Categories
Joshua

Joshua Gũtaarĩria

Gũtaarĩria

Ibuku rĩa Joshua nĩ rũgano rwa ũrĩa Aisiraeli, matongoreetio nĩ Joshua, maatoonyire bũrũri wa Kanaani, makĩhũũrana na ndũũrĩrĩ iria ciatũũraga kuo, magĩcitooria, makĩĩgwatĩra bũrũri wacio ũgĩtuĩka wao kĩũmbe. Joshua aatuĩkire mũtongoria wa Aisiraeli thuutha wa Musa gũkua. Maũndũ manene marĩa marĩ ibukuinĩ rĩĩrĩ nĩ: ũrĩa Aisiraeli maaringire rũũĩ rwa Jorodani; ũrĩa itũũra rĩa Jeriko rĩang’aũranirio; mbaara ĩrĩa yarũĩirwo Ai, na ũrĩa andũ a Isiraeli meerũhirie kĩrĩĩkanĩro kĩao na Ngai matongoreetio nĩ Joshua. Ciugo iria ciũĩkaine mũno ibukuinĩ rĩĩrĩ nĩ iria irĩ gĩcigoinĩ kĩa 24.15 “Tuai ũũmũũthĩ nũũ mũrĩtungatagĩra … Haakwa mwene na mũciĩ wakwa-rĩ, tũrĩtungatagĩra MWATHANI.”

Maũndũ marĩa marĩ ibukuinĩ rĩĩrĩ

Kũhootwo gwa Kanaani 1.1–12.24

Bũrũri kũgayanio 13.1–21.45

a. Rũgongo rwa na mwena wa irathĩro wa rũũĩ rwa Jorodani 13.1-33

b. Rũgongo rwa na mwena wa ithũĩro wa rũũĩ rwa Jorodani 14.1–19.51

c. Matũũra ma kũũragĩrwo 20.1-9

d Matũũra ma Alawii 21.1-45

Mĩhĩrĩga ya mwena wa irathĩro wa rũũĩ rwa Jorodani gũcooka ũgaiinĩ wayo 22.1-34

Ciugo cia mũthia cia Joshua 23.1-16

Aisiraeli kwerũhia kĩrĩĩkanĩro marĩ Shekemu 24.1-33

Categories
Joshua

Joshua 1

Ngai gwatha Joshua atharĩkĩre bũrũri wa Kanaani

1 Na rĩĩrĩ, thuutha wa Musa ndungata ya MWATHANI gũkua, MWATHANI akĩĩra mũteithia wa Musa ũrĩa wetagwo Joshua mũrũ wa Nuni atĩrĩ,

2 “Musa ndungata yakwa nĩakuĩte, tondũ ũcio wĩhaarĩrie rĩu, wee mwene o hamwe na andũ oothe a Isiraeli mũringe rũũĩ rwa Jorodani, mũthiĩ mũtoonye bũrũriinĩ ũrĩa ngũmũhe.

3 O ta ũrĩa ndeerĩire Musa-rĩ, nĩndĩmũheete handũ o hoothe harĩa mũgaakinya na makinya maanyu.

4 Mĩhaka yanyu ĩkaambĩrĩria werũinĩ ũrĩa ũrĩ na mwena wa na kĩanda o nginya irĩmainĩ cia Lebanoni iria irĩ na mwena wa na rũgongo, o na kuuma rũũĩ rũrĩa rũnene rwĩtagwo Farati rũrĩa rũrĩ na mwena wa irathĩro, ũtuĩkanĩrie bũrũri wothe wa Ahiti, o nginya iriainĩ rĩa Mediteraneani rĩrĩa rĩrĩ na mwena wa ithũĩro.

5 Atĩrĩĩrĩ Joshua, gũtikaagĩa mũndũ o na ũmwe ũkaahota gũgũtooria matukũ moothe ma muoyo waku. O ta ũrĩa ndĩrakoragwo na Musa, ũguo noguo ndĩrĩkoragwo nawe; ndĩrĩkoragwo nawe hingo ciothe; gũtirĩ hingo o na ĩmwe ngaagũtiganĩria.

6 Nĩ ũndũ ũcio-rĩ, gĩa na hinya na ũũmĩrĩrie, nĩ gũkorwo nĩ we ũgũkorwo ũrĩ mũtongoria wa andũ aya magĩtoonya bũrũri ũyũ, ũrĩa ndeerĩire maithe maao, mawĩgwatĩre ũtuĩke wao.

7 Wee gĩta o kũgĩa na hinya, na ũũmĩrĩrie mũno; athĩkagĩra maũndũ marĩa moothe marĩ Wathoinĩ ũrĩa Musa ndungata yakwa aakũnengerire. Ndũkaanaage gwathĩkĩra ũndũ o na ũmwe ũrĩ Wathoinĩ ũcio, nĩguo ũgĩage na ũhootani kũrĩa guothe ũrĩthiaga.

8 Oonaga atĩ ibuku rĩĩrĩ rĩa Watho nĩrĩrathoomwo hingo ciothe rĩrĩa mũũnganĩĩte gũthaathaiya. Weka ũguo-rĩ, nĩũrĩkoragwo na ũgaacĩru na ũhootani maũndũinĩ maaku moothe. Wĩciiragie moohoro maarĩo mũthenya o na ũtukũ, na wathĩkagĩre maũndũ moothe marĩa maandĩkĩĩtwo thĩinĩ warĩo.

9 Githĩ ti niĩ ndagwatha atĩ ũgĩte o kũgĩa na hinya, na ũũmĩrĩrie mũno! Ndũgeetigĩre, o na kana ũmake, nĩ gũkorwo niĩ, MWATHANI Ngai waku, ndĩ hamwe nawe o harĩa hoothe ũrĩthiaga.”

Joshua gwatha andũ ũrĩa maagĩrĩirwo nĩgwĩka

10 Hĩndĩ ĩyo Joshua agĩatha atongoria a andũ

11 mathiĩ kambĩ yothe makĩĩraga andũ atĩrĩ, “Mwĩthondekereei rĩĩgu, nĩ ũndũ thuutha wa mĩthenya ĩtatũ nĩmũkaaringa rũũĩ rwa Jorodani mũthiĩ, mũtoonye bũrũri ũrĩa MWATHANI Ngai wanyu ekũmũhe, mũwĩgwatĩre ũtuĩke wanyu.”

12 Joshua aagĩcooka akĩĩra mũhĩrĩga wa Reubeni, Gadi, na nuthu ya mũhĩrĩga wa Manase atĩrĩ,

13 “Taririkanaai ũrĩa Musa, ndungata ya MWATHANI, aamwĩrire atĩ MWATHANI Ngai wanyu nĩakamũhe bũrũri ũyũ ũrĩ na mwena wa irathĩro wa rũũĩ rwa Jorodani ũtuĩke ũtũũro wanyu.

14 Atumia aanyu, ciana cianyu na mahiũ maanyu megũtigwo mũrĩmo ũyũ wa Jorodani; no rĩĩrĩ, njamba cianyu ciothe iria irĩ hinya irĩ na indo ciacio cia mbaara, ikũringa mũrĩmo ũũrĩa ũngĩ itongoreetie aariũ a ithe wanyu nĩguo ikamateithie.

15 Ikũmateithia o nginya itigĩrĩre nĩmegwatĩra bũrũri ũrĩa ũrĩ na mwena wa ithũĩro wa Jorodani ũrĩa MWATHANI Ngai wanyu amaheete ũtuĩke ũtũũro wao. Thuutha ũcio ihũndũke icooke bũrũriinĩ wacio kĩũmbe, na mwena ũyũ wa irathĩro wa Jorodani, ũrĩa Musa, ndungata ya MWATHANI, aamũheire.”

16 Nao magĩcookeria Joshua atĩrĩ, “Nĩtũgwĩka ũrĩa wothe watwĩra, na nĩtũgũthiĩ kũrĩa guothe ũgũtũtũma.

17 O ta ũrĩa tũrathĩkagĩra Musa, noguo tũrĩgwathĩkagĩra, naake MWATHANI Ngai waku arokoragwo hamwe nawe, o ta ũrĩa arakoragwo na Musa!

18 Mũndũ o wothe ũrĩa ũkaaregana na ũrĩa wathanĩĩte, na aage kũigua ũrĩa ũramwatha, ũcio nĩkũũragwo arĩũragagwo. No rĩĩrĩ, wee gĩta o kũgĩa na hinya, na ũũmĩrĩrie!”

Categories
Joshua

Joshua 2

Joshua gũtũma athigaani itũũra rĩa Jeriko

1 Naake Joshua agĩtũma athigaani eerĩ na hitho kuuma kambĩinĩ yao ĩrĩa yarĩ gĩtuambainĩ kĩa Mĩgaa akĩmaatha magathigaane bũrũri wa Kanaani, na makĩria itũũra rĩa Jeriko. Rĩrĩa athigaani acio maakinyire itũũrainĩ rĩu, magĩthiĩ nyũmba ya mũmaraaya wetagwo Rahabu, makaraarĩrĩre kuo.

2 Na rĩĩrĩ, mũthamaki wa Jeriko agĩkĩmenyithio atĩ andũ amwe a Isiraeli nĩmookĩĩte magatoonya itũũrainĩ ũtukũ ũcio nĩ geetha matuĩrie ũrĩa bũrũri ũcio watariĩ.

3 Nĩ ũndũ ũcio, mũthamaki akĩrekia andũ kũrĩ Rahabu makamwĩre atĩ arute na nja andũ acio maarĩ nyũmbainĩ yake, tondũ mookĩĩte gũthigaana bũrũri ũcio wothe.

4-6 No Rahabu agĩcookeria andũ acio maarekeetio nĩ mũthamaki atĩrĩ, “Nĩ ma andũ acio nĩmookire gũũkũ gwakwa, no rĩĩrĩ, ndinamenya na kũrĩa meekuumĩĩte. Rĩrĩa riũa rĩgũthũaga, kĩhingo gĩa itũũra gĩtanahingwo-ri, nĩguo moimagarire; ndingĩhota kũmenya na kũrĩa marorire, no hiihi mũngĩrũmanĩrĩra nao na ihenya mwahota kũmakinyĩra.” (Rahabu ooeete athigaani acio eerĩ akamahitha handũ nyũmba igũrũ, agacooka, akamahumbĩra na mahuti ma ũguta ũrĩa aanĩkĩĩte kũu igũrũ wa nyũmba).

7 Kwoguo andũ acio maarekeetio nĩ mũthamaki makiuma itũũrainĩ, na o ro hĩndĩ ĩyo kĩhingo gĩa itũũra gĩkĩhingwo. Magĩthiĩ magĩcaragia athigaani acio a Isiraeli o nginya iriũkoinĩ rĩa rũũĩ rwa Jorodani.

8 Nao athigaani acio eerĩ matanakoma-rĩ, Rahabu akĩhaica kũu maarĩ nyũmba igũrũ

9 akĩmeera atĩrĩ, “Nĩnjũũĩ o ro wega atĩ MWATHANI nĩamũheete bũrũri ũyũ, na andũ oothe arĩa matũũraga bũrũriinĩ ũyũ nĩmaramwĩtigĩra mũno.

10 Nĩtũiguĩte ũrĩa MWATHANI aahũithirie Iria Ituune mbere yanyu rĩrĩa mwoimaga Misiri. O na ningĩ nĩtũiguĩte ũrĩa mworagire Sihoni na Ogu, athamaki arĩa eerĩ a Aamori, arĩa maarĩ mwena wa irathĩro wa Jorodani.

11 Rĩrĩa twakĩiguire ũhoro ũcio-rĩ, tũkĩigua guoya, na tũkĩũrwo nĩ hinya ngoroinĩ ciitũ nĩ ũndũ wanyu; nĩ ũndũ MWATHANI Ngai wanyu, nĩwe Ngai wa kũũrĩa igũrũ, o na wa gũũkũ thĩ.

12 Rĩu-rĩ, ngwenda mwĩhĩte na rĩĩtwa rĩa MWATHANI atĩ nĩmũgaatuga mũciĩ wa baaba o ta ũrĩa niĩ ndĩmũtugĩĩte, na mũũhe kĩmenyithia ũndũinĩ ũcio nĩguo ndĩmwĩtĩkie.

13 Ngwenda mũũnjĩrĩre atĩ nĩmũkahonokia baaba na maitũ, na aariũ o na aarĩ a maitũ, o hamwe na mĩciĩ yao yothe, nĩguo tũtikaanoragwo!”

14 Nao andũ acio makĩmwĩra atĩrĩ, “Ngai arotũũraga tũngĩkaaga kũhingia ũrĩa tũkuuga! Angĩkorwo ndũkwĩra mũndũ o na ũrĩkũ ũrĩa tũkoreetwo tũgĩĩka, nĩtwakwĩrĩra atĩ rĩrĩa MWATHANI agaatũhe bũrũri ũyũ, nĩtũgaagũteithia, na tũgwĩke maũndũ meega na ma kĩhooto.”

15 Nyũmba ĩrĩa Rahabu aikaraga yakĩĩtwo ĩnyiitaine na rũthingo rwa itũũra rĩu. Nĩ ũndũ ũcio akiumĩria andũ acio ndiricainĩ, akĩmaikũrũkia thĩ na mũkanda,

16 akĩmeera atĩrĩ, “Thiĩi kũũrĩa irĩmainĩ mũtigakorererwo nĩ arĩa maramũcaria. Mwĩhitheei kuo mĩthenya ĩtatũ nginya mahũndũke, mũcooke mwĩthiĩre.”

17 Nao andũ acio makĩĩra Rahabu atĩrĩ, “Ithuĩ nĩtũkaahingia ũrĩa tũkwĩrĩire.

18 Hĩndĩ ĩrĩa tũgooka gũtharĩkĩra bũrũri wanyu-rĩ, ũkooherera rũrigi rũũrũ rũtuune ndiricainĩ ĩno watũikũrĩkĩria. Ũkooya thooguo, maitũguo, aariũ a maitũguo, o na andũ oothe a nyũmba ya thooguo ũmareehe gũũkũ nyũmbainĩ yaku.

19 Mũndũ ũrĩa wothe ũkoima nyũmba yaku athiĩ njĩrainĩ, thakame yake nĩ we mwene ũgaacookererwo nĩyo, no ti ithuĩ; no rĩĩrĩ, mũndũ o wothe ũrĩa ũgaakorwo arĩ hamwe nawe kũu nyũmba thĩinĩ angĩkaagerwo ngero, thakame yake nĩ ithuĩ tũgaacookererwo nĩ yo.

20 No rĩĩrĩ, ũngĩĩra mũndũ o na ũrĩkũ ũrĩa ithuĩ tũkoreetwo tũgĩĩka, ithuĩ tũtigaacookererwo nĩ ũũru.”

21 Naake akiuga atĩrĩ, “Kũrotuĩka o ta ũguo mwoiga.” Agĩkĩmarekia mathiĩ. Rĩrĩa maarĩĩkirie gũthiĩ, akĩoherera rũrigi rũu rũtuune ndiricainĩ.

22 Nao athigaani acio magĩgĩthiĩ irĩmainĩ makĩhitha kuo mĩthenya ĩtatũ, o nginya hĩndĩ ĩrĩa andũ arĩa maamarũmĩrĩire makĩmacaragia maacookire Jeriko maamaaga.

23 Thuutha wa ũguo, andũ acio eerĩ magĩikũrũka kuuma irĩmainĩ, makĩringa rũũĩ, magĩcooka kwĩ Joshua, makĩmwĩra maũndũ moothe marĩa maatũnganĩĩte namo.

24 Makĩmwĩra atĩrĩ, “Twĩ na ma atĩ MWATHANI nĩatũheete bũrũri ũcio wothe; andũ oothe a bũrũri ũcio me na guoya mũno nĩ ũndũ witũ.”

Categories
Joshua

Joshua 3

Andũ a Isiraeli kũringa rũũĩ rwa Jorodani

1 Mũthenya ũyũ ũngĩ kĩrooko tene, Joshua hamwe na andũ oothe a Isiraeli magĩũkĩra, makiuma kambĩinĩ yao kũu gĩtuambainĩ kĩa Mĩgaa, magĩkinya rũũĩinĩ rwa Jorodani, makĩamba kambĩ o hau meetereire kũringa mũrĩmo ũũrĩa ũngĩ wa rũũĩ rũu.

2 Na rĩĩrĩ, mĩthenya ĩtatũ yathira atongoria arĩa maaroraga andũ magĩthiĩ kũndũ guothe kambĩinĩ

3 makĩĩraga andũ atĩrĩ, “Hĩndĩ ĩrĩa mũrĩona athĩnjĩri Ngai makuuĩĩte Ithandũkũ rĩa Kĩrĩĩkanĩro kĩa MWATHANI Ngai wanyu-rĩ, mũrĩarahũka muume kambĩinĩ, mũmarũmĩrĩre.

4 Nĩ o marĩmuonia njĩra ĩrĩa mũrĩgerera nĩ gũkorwo mũtirĩ mwoka kũndũ gũũkũ hĩndĩ ĩngĩ. No rĩĩrĩ, mũtigakuhĩrĩrie Ithandũkũ rĩa Kĩrĩĩkanĩro; gatagatĩ kaanyu narĩo, hakorwo harĩ na ithenya rĩa kiromita ĩmwe.”

5 Naake Joshua akĩĩra andũ atĩrĩ, “Mwĩtheriei, nĩ gũkorwo rũũciũ MWATHANI nĩakaringa ciama gatagatĩinĩ kaanyu.”

6 Agĩcooka akĩĩra athĩnjĩri Ngai mooe Ithandũkũ rĩa Kĩrĩĩkanĩro mathiĩ narĩo matongoreetie andũ. Nao magĩgĩĩka o ta ũrĩa aameerire.

7 Naake MWATHANI akĩĩra Joshua atĩrĩ, “Mũthenya ũyũ wa ũũmũũthĩ nĩguo ngwambĩrĩria gũgũtĩĩithia harĩ andũ oothe a Isiraeli, nĩ geetha mamenye atĩ ndĩ hamwe nawe o ta ũrĩa ndarĩ hamwe na Musa.

8 Atha athĩnjĩri Ngai arĩa megũkuua Ithandũkũ rĩa Kĩrĩĩkanĩro ũmeere atĩ, rĩrĩa marĩkinya hũgũrũrũinĩ cia rũũĩ rwa Jorodani, marĩtoboka maaĩinĩ marũũgame kuo mehandĩĩte ki.”

9 Hĩndĩ ĩyo Joshua akĩĩra andũ atĩrĩ, “Ũkaai haaha mũigue ũrĩa MWATHANI Ngai wanyu arenda kuuga.

10 O ũrĩa mũgũthiĩ na mbere na rũgendo rwanyu, noguo naake Ngai egũthiĩ akĩmũingatagĩra Akanaani, Ahiti, Ahivi, Aperizi, Agirigashi, Aamori, na Ajebusi. Nĩmũrĩmenya atĩ Ngai ũrĩa ũrĩ muoyo arĩ hamwe na inyuĩ

11 mũrĩona Ithandũkũ rĩa Kĩrĩĩkanĩro rĩa MWATHANI wa thĩ yothe rĩkĩringa Jorodani rĩmũtongoreetie.

12 Tondũ ũcio thuuraai andũ ikũmi na eerĩ kuuma mĩhĩrĩgainĩ ya Isiraeli, o mũhĩrĩga mũndũ ũmwe.

13 Atĩrĩĩrĩ, hĩndĩ ĩrĩa athĩnjĩri Ngai arĩa marĩkorwo makuuĩĩte Ithandũkũ rĩa Kĩrĩĩkanĩro kĩa MWATHANI wa thĩ yothe marĩtobokia magũrũ maao rũũĩinĩ rwa Jorodani, maaĩ nĩmarĩtiga gũtherera, namo maaĩ marĩa mathereraga moimĩĩte na rũgongo nĩmarĩtinĩka, mecookanĩrĩrie handũ hamwe.”

14-15 Kwarĩ hĩndĩ ya magetha rĩrĩa andũ moimagarire moimĩĩte kambĩinĩ nĩguo makaringe rũũĩ rwa Jorodani. Hĩndĩ ĩyo rũũĩ rũu nĩrwaiyũrĩĩte mũno o nginya rũkoina. Athĩnjĩri Ngai nĩ o maatongoreetie andũ, makuuĩĩte Ithandũkũ rĩa Kĩrĩĩkanĩro. Rĩrĩa athĩnjĩri Ngai acio maakinyire rũũĩinĩ rwa Jorodani magĩtobokia magũrũ maao maaĩinĩ-rĩ,

16 hĩndĩ o ro ĩyo maaĩ marĩa moimaga na mwena wa na rũgongo magĩtiga gũtherera, magĩĩcookanĩrĩria handũ hamwe, marĩ o kũraaya, hakuhĩ na itũũra rĩa Adamu rĩrĩa rĩkuhanĩrĩirie na Zarethani. Maaĩ marĩa namo maathereraga maroreete iriainĩ rĩa Cumbĩ magĩtiga gũtherera o biũ, nao andũ magĩkĩringa mang’etheire itũũra rĩa Jeriko.

17 Rĩrĩa andũ maaringaga rũũĩ magereire thĩ nyũmũ, athĩnjĩri Ngai arĩa maakuuĩĩte Ithandũkũ rĩa Kĩrĩĩkanĩro kĩa MWATHANI marũũgamĩĩte mehandĩĩte ki thĩ nyũmũ gatagatĩ ka Jorodani, o nginya hĩndĩ ĩrĩa andũ oothe maaringire.

Categories
Joshua

Joshua 4

Mahiga ma kĩririkano kũhandwo

1 Na rĩĩrĩ, hĩndĩ ĩrĩa rũũrĩrĩ rũu ruothe rwarĩĩkirie kũringa rũũĩ rwa Jorodani, MWATHANI akĩĩra Joshua atĩrĩ,

2 “Thuura andũ ikũmi na e eerĩ kuuma mĩhĩrĩgainĩ ya Isiraeli, o mũhĩrĩga mũndũ ũmwe,

3 ũcooke ũmaathe mooe mahiga ikũmi na meerĩ kuuma gatagatĩ ka rũũĩ rwa Jorodani, o handũ harĩa athĩnjĩri Ngai mekũrũũgamĩĩte mehandĩĩte ki, mamakuue maringe namo mũrĩmo, mamaige harĩa mũkũraara ũtukũ ũyũ.”

4 Joshua agĩgĩĩta andũ ikũmi na eerĩ arĩa aathuurĩĩte,

5 akĩmeera atĩrĩ, “Thiĩi mbere ya Ithandũkũ rĩa Kĩrĩĩkanĩro kĩa MWATHANI Ngai wanyu, mũkinye o gatagatĩ ka rũũĩ. O mũndũ ooe ihiga rĩmwe, arĩkuue na kĩande. O ihiga rĩrũũgamĩrĩre mũhĩrĩga ũmwe wa mĩhĩrĩga ikũmi na ĩĩrĩ ya Isiraeli.

6 Mahiga macio nĩmaakũririkanagia andũ ũrĩa MWATHANI eekĩĩte. Na rĩĩrĩ, matukũinĩ ma thuutha rĩrĩa ciana cianyu ikooria ũrĩa mahiga macio moigĩĩte kũrĩ inyuĩ,

7 mũgaagĩciĩra atĩ maaĩ nĩmaatigire gũtherera hĩndĩ ĩrĩa Ithandũkũ rĩa Kĩrĩĩkanĩro kĩa MWATHANI rĩaringaga rũũĩ rwa Jorodani. Tondũ ũcio mahiga macio megũtũũra maririkanagia andũ a Isiraeli ũrĩa gwekĩkire handũ haaha.”

8 Nao andũ acio magĩgĩĩka o ta ũrĩa Joshua aamaathĩĩte; makĩoya mahiga ikũmi na meerĩ gatagatĩ ka rũũĩ rwa Jorodani, o mũhĩrĩga ihiga rĩmwe, magĩcooka magĩkuua mahiga macio magĩthiĩ namo kambĩinĩ kĩao, makĩmaiga ho, o ta ũrĩa MWATHANI aathĩĩte Joshua.

9 Ningĩ Joshua akĩhanda mahiga ikũmi na meerĩ gatagatĩ ka rũũĩ rwa Jorodani, o handũ harĩa athĩnjĩri Ngai arĩa maakuuĩĩte Ithandũkũ rĩa Kĩrĩĩkanĩro marũũgamĩĩte, namo matũire o ho o na ũũmũũthĩ.

10 Hingo ĩyo athĩnjĩri Ngai arĩa maakuuĩĩte Ithandũkũ rĩa Kĩrĩĩkanĩro maarũngiĩ o gatagatĩ ka Jorodani, o nginya hĩndĩ ĩrĩa maũndũ moothe marĩa MWATHANI aathĩĩte Joshua eere andũ meeke maarĩĩkire. Ũguo noguo o naake Musa aathĩĩte Joshua.

Nao andũ magĩkĩringa rũũĩ na mĩtũkĩ.

11 Rĩrĩa oothe maarĩĩkirie kũringa, o nao athĩnjĩri Ngai makĩringa me na Ithandũkũ rĩa Kĩrĩĩkanĩro kĩa MWATHANI, magĩthiĩ mbere ya andũ oothe.

12 Nao andũ a mũhĩrĩga wa Reubeni, Gadi, o na a nuthu ya mũhĩrĩga wa Manase marĩ na indo ciao ciothe cia mbaara, makĩringa matongoreetie andũ acio angĩ oothe a Isiraeli, o ta ũrĩa Musa aameerĩĩte meeke.

13 Andũ acio a ita maarĩ ta ngiri mĩrongo ĩna. Maaringire rũũĩ MWATHANI akĩmoonaga, magĩkinya werũinĩ ũrĩa warĩ hakuhĩ na itũũra rĩa Jeriko.

14 Mũthenya ũcio MWATHANI agĩgĩtĩĩithia Joshua mũno harĩ andũ oothe a Isiraeli; magĩgĩtũũra mamũtĩĩĩte matukũ moothe marĩa aatũũrire muoyo, o ta ũrĩa maatũire maatĩĩĩte Musa.

15 Naake MWATHANI akĩĩra Joshua

16 aathe athĩnjĩri Ngai arĩa maakuuĩĩte Ithandũkũ rĩa Kĩrĩĩkanĩro moimĩre Jorodani.

17 Joshua agĩgĩĩka ũguo.

18 Na rĩĩrĩ, hĩndĩ ĩrĩa athĩnjĩri Ngai acio maakinyire hũgũrũrũinĩ kũrĩa kwarĩ thĩ nyũmũ-rĩ, rũũĩ rũkĩambĩrĩria gũtherera rĩngĩ na rũkĩiyũra o ta ũrĩa rwatariĩ mbere ĩyo.

19 Andũ acio maaringire rũũĩ rwa Jorodani mũthenya wa ikũmi wa mweri wa mbere, nao magĩaka kambĩ Giligali, itũũra rĩrĩa rĩarĩ na mwena wa irathĩro wa Jeriko.

20 Kũu Giligali nĩkuo Joshua aahandire mahiga marĩa ikũmi na meerĩ marĩa maarutĩĩtwo rũũĩinĩ rwa Jorodani.

21 Naake Joshua akĩĩra andũ a Isiraeli atĩrĩ, “Matukũ marĩa magooka, ciana cianyu ciamũũria gĩtũmi kĩa mahiga maya,

22 mũgaaciĩra ati Aisiraeli makiuma bũrũri wa Misiri meerekeire bũrũri wa Kanaani, maaringire rũũĩ rwa Jorodani rũhũĩte rũgatuĩka thĩ nyũmũ.

23 MWATHANI Ngai wanyu nĩahũithirie rũũĩ rwa Jorodani nĩ ũndũ wanyu nĩguo mũhote kũringa, o ta ũrĩa aahũithirie Iria Ituune rĩgĩtweherera, tũkĩringa.

24 Tondũ wa maũndũ macio, andũ oothe a thĩ makĩmenye ũrĩa MWATHANI arĩ hinya, na inyuĩ mũtũũre mũtĩĩĩte MWATHANI Ngai wanyu tene na tene.”

Categories
Joshua

Joshua 5

1 Atĩrĩĩrĩ, hĩndĩ ĩrĩa athamaki oothe a Aamori arĩa maatũũraga na mwena wa ithũĩro wa Jorodani, o na athamaki oothe a Kanaani, arĩa maatũũraga hũgũrũrũinĩ cia iria rĩa Mediteraneani maiguire ũrĩa MWATHANI aahũithĩĩtie maaĩ ma Jorodani nĩguo Aisiraeli mahote kũringa, makĩnyiitwo nĩ guoya, na magĩkua ngoro nĩ ũndũ wa andũ a Isiraeli.

Andũ kũruĩra Giligali

2 Hĩndĩ ĩyo MWATHANI akĩĩra Joshua atĩrĩ, “Thondeka tũhiũ twa mahiga marĩa moomũ, ũrooke kũrurumũkia ũhoro wa irua na ũndũ wa kũruithia arũme oothe a Isiraeli.”

3 Joshua agĩgĩthondeka tũhiũ twa mahiga moomũ, akĩruithĩria arũme oothe a Isiraeli handũ heetagwo Kĩrĩma gĩa Ikonde.

4-6 Andũ a Isiraeli makiuma Misiri, arume oothe maarĩ aruu. No rĩĩrĩ, gũtirĩ mwana o na ũmwe wa kahĩĩ waruithirio ihindainĩ rĩa mĩaka mĩrongo ĩna ĩrĩa andũ a Isiraeli maikarire makĩũrũra werũinĩ. Ihinda rĩu rĩgĩthira-rĩ, arũme oothe arĩa maaciarĩirwo Misiri, o arĩa mangĩathiire ita, nĩmaakuĩte nĩ ũndũ nĩmaaremeire MWATHANI. Andũ acio nĩmeerĩĩtwo nĩ MWATHANI atĩ ndakaameetĩkĩria moone bũrũri mwega na mũnoru ũrĩa eerĩire maithe maao.

7 Aariũ a andũ acio, arĩa MWATHANI aamaheire marĩ werũinĩ, nĩ o Joshua aaruithirie nĩ ũndũ maatũire matarĩ aruu.

8 Na rĩĩrĩ, andũ acio oothe marĩĩkia kũrua-rĩ, magĩikara kambĩinĩ o nginya rĩrĩa maahonire.

9 Naake MWATHANI akĩĩra Joshua atĩrĩ, “Ũũmũũthĩ nĩguo ndamwehereria gĩconoko gĩa gũkorwo mũrĩ ngombo bũrũriinĩ wa Misiri.” Tondũ ũcio handũ hau hagĩĩtwo Giligali, na noguo heetagwo nginyagia ũũmũũthĩ.

10 Hwaĩinĩ wa mũthenya wa ikũmi na ĩna wa mweri, Aisiraeli makĩrĩa thigũkũ ya Bathaka marĩ o kũu Giligali werũinĩ ũrĩa wakuhanĩrĩirie na itũũra rĩa Jeriko.

11 Mũthenya wa keerĩ thuutha wa Aisiraeli kũrĩa Bathaka, makĩrĩa irio iria cioimĩĩte mĩgũndainĩ ya bũrũri ũcio wa Kanaani. Rĩĩrĩ nĩrĩo rĩarĩ ihinda rĩao rĩa mbere rĩa kũrĩa mĩgate ĩtarĩ mĩimbie, o na kũrĩa ngano hĩhie.

12 Mũthenya o ro ũcio mana magĩtiga gũcooka kũgũa, nao Aisiraeli matiigana kũmoona rĩngĩ. Kuuma hĩndĩ ĩyo gũthiĩ na mbere, makĩambĩrĩria kũrĩaga irio iria ciakũragio bũrũriinĩ ũcio wa Kanaani.

Joshua kuumĩrĩrwo nĩ mũndũ warĩ na rũhiũ rwa njora

13 Na rĩĩrĩ, Joshua arĩ o kũu gũkuhĩ na Jeriko, agĩtiira maitho, akĩona mũndũ arũũgamĩĩte amũroreete, anyiitĩĩte rũhiũ rwa njora na guoko. Naake Joshua agĩgĩthiĩ harĩ we akĩmũũria atĩrĩ, “Wĩ wa mwena witũ, kana wa thũ ciitũ?”

14 Mũndũ ũcio akĩmũcookeria atĩrĩ, “Gũtirĩ mwena ndĩ. Njũkĩĩte ta mũnene wa mbũtũ ya ita ya MWATHANI.”

Naake Joshua akĩĩgũithia akĩhuutia thĩ na thiithi akĩmũthaathaiya. Agĩcooka akĩmũũria atĩrĩ, “Mwathi wakwa, ũkwenda niĩ ndungata yaku njĩke atĩa?”

15 Mũnene ũcio wa mbũtũ ya ita ya MWATHANI akĩmwĩra atĩrĩ, “Amba ũrute iraatũ, nĩ ũndũ handũ hau ũrũngiĩ nĩ hatheru.” Naake Joshua agĩgĩĩka o ta ũguo eerirwo.

Categories
Joshua

Joshua 6

Aisiraeli kũhoota itũũra rĩa Jeriko

1 Na rĩĩrĩ, ihingo cia itũũra rĩa Jeriko ciaikaraga irĩ hinge o na ikarangagĩrwo mahinda moothe, nĩ ũndũ nĩmeetigagĩra andũ a Isiraeli. Gũtirĩ mũndũ o na ũrĩkũ wetĩkagĩrio kuuma na nja kana gũtoonya thĩinĩ wa itũũra rĩu.

2 Naake MWATHANI agĩkĩĩra Joshua atĩrĩ, “Nĩneanĩĩte mookoinĩ maaku itũũra rĩĩrĩ rĩa Jeriko, o hamwe na mũthamaki warĩo na njamba ciarĩo iria irĩ hinya.

3 Wee mwene na thigari mũrĩthiũrũrũkaga itũũra rĩĩrĩ o mũthenya riita rĩmwe handũ ha mĩthenya ĩtandatũ.

4 Athĩnjĩri Ngai mũgwanja, me na macoro mũgwanja mathondekeetwo na hĩa cia ndũrũme, nĩ o marĩtongoragia Ithandũkũ rĩa Kĩrĩĩkanĩro. Mũthenya wa mũgwanja-rĩ, wee mwene o hamwe na thigari ciaku mũgaathiũrũrũka itũũra maita mũgwanja athĩnjĩri Ngai makĩhuuhaga macoro maao.

5 Atĩrĩĩrĩ, rĩrĩa mũkaigua athĩnjĩri Ngai mahuuha macoro maao mategũtigithĩria-rĩ, hĩndĩ ĩyo andũ oothe makoigĩrĩria, nacio thingo cia itũũra nĩikaharagana igũe thĩ. Hĩndĩ ĩyo mbũtũ yothe ya ita ĩgĩtoonye itũũra thĩinĩ ĩtegũtigithĩria.”

6 Joshua mũrũ wa Nuni agĩgĩĩta athĩnjĩri Ngai akĩmeera atĩrĩ, “Oyai Ithandũkũ rĩa Kĩrĩĩkanĩro, na mũreke athĩnjĩri Ngai mũgwanja thĩinĩ wanyu mathiĩ mbere ya Ithandũkũ rĩa Kĩrĩĩkanĩro rĩa MWATHANI, makuuĩĩte macoro.”

7 Agĩcooka agĩatha andũ maambĩrĩrie gũthiũrũrũka itũũra, matongoreetio nĩ thigari irĩ na indo cia mbaara, irũmĩrĩirwo nĩ athĩnjĩri Ngai arĩa maakuuĩĩte Ithandũkũ rĩa Kĩrĩĩkanĩro kĩa MWATHANI.

8-9 Gũgĩgĩĩkwo o ta ũrĩa Joshua aathanĩĩte gwĩkwo. Thigari imwe irĩ na indo cia mbaara ĩgĩtongoria athĩnjĩri Ngai arĩa maathiaga makĩhuuhaga macoro mategũtigithĩria. Athĩnjĩri Ngai acio maarũmĩrĩirwo nĩ athĩnjĩri Ngai arĩa maakuuĩĩte Ithandũkũ rĩa Kĩrĩĩkanĩro kĩa MWATHANI, arĩa nao maarũmĩrĩirwo nĩ thigari irĩ na indo cia mbaara.

10 No rĩĩrĩ, gũtirĩ mũthigari o na ũmwe wanĩrĩire kana akiuga ũndũ o na ũrĩkũ. Joshua aathĩĩte thigari itikaanĩrĩre o nginyagia hĩndĩ ĩrĩa arĩciĩra ciĩke ũguo.

11 Kwoguo Joshua agĩkĩĩra thigari cioe Ithandũkũ rĩa Kĩrĩĩkanĩro kĩa MWATHANI ithiũrũrũke itũũra riita rĩmwe irĩkuuĩĩte. Ciarĩĩkia gwĩka ũguo, igĩcooka kambĩ ikĩraara ho.

12-13 Naake Joshua akĩrooka gũũkĩra rũũciinĩ tene, nao athĩnjĩri Ngai na thigari irĩ na indo cia mbaara mebangĩĩte o ta ũrĩa meebangĩĩte mũthenya wa mbere, magĩthiũrũrũka itũũra riita rĩa keerĩ. Arĩa maarĩ mbere biũ nĩ thigari imwe, ikarũmĩrĩrwo nĩ athĩnjĩri Ngai arĩa mũgwanja arĩa maathiaga makĩhuuhaga macoro mategũtigithĩria. Thuutha wao haarĩ athĩnjĩri Ngai arĩa maakuuĩĩte Ithandũkũ rĩa Kĩrĩĩkanĩro kĩa MWATHANI. Arĩa maarigĩĩtie nĩ thigari icio ingĩ ciothe cia ita.

14 O naguo mũthenya ũcio wa keerĩ maathiũrũrũkire itũũra rĩu riita rĩmwe, magĩcooka kambĩinĩ. Meekire ũguo mĩthenya ĩtandatũ.

15 Mũthenya wa mũgwanja makĩrooka gũũkĩra kĩrooko tene, rĩrĩa ruoro rũtemaga, magĩthiũrũrũka itũũra rĩu o ta ũrĩa maamenyereete gwĩka mĩthenya ĩyo ĩngĩ. No rĩĩrĩ, mũthenya ũcio maarĩthiũrũrũkire maita mũgwanja.

16 Hĩndĩ ĩrĩa itũũra rĩu rĩathiũrũrũkagwo riita rĩa mũgwanja, athĩnjĩri Ngai mahuuha macoro, Joshua akiuga atĩrĩ, “Anĩrĩraai; MWATHANI nĩamũheete itũũra rĩĩrĩ!

17 Itũũra na kĩrĩa gĩothe kĩrĩ thĩinĩ warĩo, no nginya iniinwo o biũ irĩ ta igongoona kũrĩ MWATHANI. Rahabu, mũtumia ũrĩa mũmaraaya, na andũ arĩa oothe me nyũmbainĩ yake no o mekũhonokio, nĩ ũndũ nĩahithire athigaani aitũ arĩa twarekeetie.

18 Mũtikooe o na kĩ thĩinĩ wa indo icio cia kũniinwo; mũngĩĩka ũguo, no mũtũme kambĩ ya Aisiraeli ĩnyamaario na yanangwo.

19 No rĩĩrĩ, kĩndũ o gĩothe gĩthondekeetwo na betha, thahabu, gĩcango, kana cuuma nĩkĩamũrĩirwo MWATHANI. Indo icio ciothe igaatwarwo ciigwo mũthiithũinĩ wa MWATHANI.”

20 Tondũ ũcio athĩnjĩri Ngai makĩhuuha macoro maao, nao andũ acio maigua mũgambo wa coro, makiugĩrĩria na mũgambo mũnene, nacio thingo ikĩmomoka. Nayo mbũtũ yothe ya ita ĩgĩkĩambata kĩrĩma na ihenya, ĩgĩtoonya itũũra thĩinĩ, ĩkĩrĩnyiita.

21 Ĩgĩcooka ĩkĩũraga na hiũ cia njora andũ oothe arĩa maarĩ itũũrainĩ rĩu, o hamwe na ng’ombe, ng’ondu, na ndigiri.

22 Hĩndĩ ĩyo Joshua akĩĩra andũ arĩa eerĩ maathiĩte gũthigaana bũrũri ũcio atĩrĩ, “Thiĩi kwa mũmaraaya ũrĩa mũmuumie na nja, we mwene o hamwe na andũ oothe a mũciĩ wa ithe, o ta ũrĩa mwamwĩrĩire.”

23 Aanake acio magĩgĩthiĩ, makĩruta Rahabu na nja, hamwe na ithe, nyina, aariũ a nyina, o na andũ oothe a mũciĩ wao. Makĩmatwara oothe hakuhĩ na kambĩ ya Aisiraeli harĩa matangĩagerirwo ngero.

24 Magĩcooka magĩcina itũũra rĩu, o na indo ciothe iria ciarĩ kuo. No rĩĩrĩ, matiigana gũcina indo iria ciathondekeetwo na thahabu, betha, gĩcango, na cuuma. Indo icio maacioire magĩciiga mũthiithũinĩ wa MWATHANI.

25 No rĩĩrĩ, Joshua nĩahonikirie mũmaraaya ũcio hamwe na andũ oothe a mũciĩ wa ithe nĩ ũndũ nĩahithire athigaani arĩa eerĩ aarekeetie Jeriko. (Njiarwa cia Rahabu itũire bũrũriinĩ wa Isiraeli nginyagia ũũmũũthĩ.)

26 Ihindainĩ o rĩu Joshua akiuga na mwĩhĩtwa atĩrĩ,

“Mũndũ o wothe ũkaageria gũcookereria

itũũra rĩa Jeriko nĩguo arĩake rĩngĩ,

arogwatwo nĩ kĩrumi kĩa MWATHANI;

aroorwo nĩ irigithaathi rĩake akĩenja mũthingi warĩo,

o na aroorwo nĩ kĩhinga nda gĩake agĩaka ihingoinĩ ciarĩo.”

27 MWATHANI agĩgĩikara hamwe na Joshua, nayo ngumo ya Joshua ĩkĩiyũra bũrũri ũcio wothe.

Categories
Joshua

Joshua 7

Rĩĩhia rĩa Akani

1 No rĩĩrĩ, andũ a Isiraeli nĩmaagire gwathĩkĩra watho ũrĩa MWATHANI aamaathĩĩte atĩ matikooe kĩndũ o na kĩmwe thĩinĩ wa indo iria ciarĩ cia kũniinwo kuuma itũũrainĩ rĩa Jeriko. Nĩ ũndũ-rĩ, mũndũ ũmwe wetagwo Akani nĩagararire watho ũcio, naguo ũndũ ũcio ũgĩtũma MWATHANI araakarĩre Aisiraeli mũno. (Akani aarĩ mũrũ wa Karimi na mũcũkũrũ wa Zabedi, ũrĩa warĩ wa mbarĩ ya Zera na wa mũhĩrĩga wa Juda).

2 Ningĩ Joshua agĩtũma andũ kuuma Jeriko mathiĩ magathigaane itũũra rĩa Ai. Itũũra rĩu rĩakuhanĩrĩirie na Bethaveni, na rĩarĩ na mwena wa irathĩro wa Betheli. Nao andũ acio magĩgĩthiĩ magĩthigaana itũũra rĩu.

3 Magĩcooka makĩhũndũka magĩtwararĩra Joshua ũhoro makĩmwĩra atĩrĩ, “Ndũgaatinde ũgĩtwara mbũtũ yothe ya ita ĩgatharĩkĩre itũũra rĩa Ai. Rekia ta andũ ngiri igĩrĩ kana ithatũ tu; ndũkaarekie mbũtũ yothe ya ita ĩkahũũrane na itũũra rĩu tondũ nĩ itũũra rĩtarĩ ĩnene.”

4 Tondũ ũcio andũ a Isiraeli ta ngiri ithatũ magĩkĩambata nĩguo magatharĩkĩre Ai. No rĩĩrĩ, andũ a itũũra rĩu nĩmaamakĩririe hinya.

5 Andũ acio a itũũra rĩa Ai magĩkĩmateng’eria mamarutĩĩtie kĩhingoinĩ gĩa itũũra rĩu, makĩmakinyia kũndũ kwenjagwo mahiga, na makĩũraga Aisiraeli ta mĩrongo ĩtatũ na atandatũ. Maamooragire rĩrĩa maikũrũkaga mũikũrũko ũrĩa warĩ handũ hau. Aisiraeli magĩgĩkua ngoro, na makĩnyiitwo nĩ guoya.

6 Naake Joshua o na atongoria oothe a Isiraeli magĩtembũranga nguo ciao nĩ ũndũ wa kĩeha. Makĩĩgũithia thĩ mbere ya Ithandũkũ rĩa Kĩrĩĩkanĩro kĩa MWATHANI, magĩkoma ho o nginya hwaĩinĩ meitĩrĩirie tĩĩri mĩtwe nĩguo moonanie kĩeha kĩrĩa maarĩ nakĩo.

7 Naake Joshua agĩkiuga atĩrĩ, “MWATHANI Ngai! Watũringirie rũũĩ rwa Jorodani ũũke ũtũneane kũrĩ Aamori matũniine nĩkĩ? Naarĩ korwo nĩgũtũũra twatũũrire mũrĩmo ũũrĩa ũngĩ wa Jorodani!

8 Atĩrĩĩrĩ MWATHANI, rĩu ingĩkiuga atĩa, kuona atĩ Aisiraeli nĩmoorĩire thũ ciao?

9 Tondũ-rĩ, Akanaani, o na andũ arĩa angĩ oothe marĩ bũrũriinĩ ũyũ, nĩmekũigua ũhoro ũcio, mooke matũrigiicĩrie, matũũrage ithuothe tũtikaanagĩcooke kũiguĩkana rĩngĩ gũũkũ thĩ! Hĩndĩ ĩyo-rĩ, ũgaagĩĩka atĩa nĩguo ngumo ya rĩĩtwa rĩaku ĩtũũre?”

10 Naake MWATHANI agĩkĩĩra Joshua atĩrĩ, “Ũkĩra! Ũkomeete thĩ ũguo nĩkĩ?

11 Aisiraeli nĩmeehĩĩtie! Nĩmagararĩĩte kĩrĩĩkanĩro kĩrĩa ndamaathire mahingie. Nĩmoeete indo imwe thĩinĩ wa indo iria ciamũrĩĩtwo cia kũniinwo, magaciiya o na makaaria maheeni igũrũ wacio, na magaciiganĩria na indo ciao o eene.

12 Ũndũ ũcio nĩguo ũtũmĩĩte Aisiraeli maremwo nĩgwĩtiiria thũ ciao. Maraciũrĩra nĩ gũkorwo rĩu nĩmatuĩkĩĩte a kũniinwo! Niĩ ndingĩcooka gũikarania hamwe na inyuĩ rĩngĩ, tiga o mũniinire indo icio ndamwathĩĩte mũtikooe, mũcieherie thĩinĩ wanyu!

13 Rĩu gĩũkĩre ũtherie andũ, nĩguo magooka mbere yakwa. Ũmeere rũũciũ magaakorwo mehaarĩirie wega, tondũ niĩ, MWATHANI Ngai wa Isiraeli, ngwenda kuuga ũũ: ‘Thĩinĩ wa indo ciaku, wee Isiraeli, nĩharĩ indo imwe cia iria ndagwathĩĩte ũciniine! Ndũngĩhota gwĩtiiria thũ ciaku, tiga o ũthengirie indo icio ciakũniinwo ciehere thĩinĩ waku!’

14 Tondũ ũcio, meere rũũciũ nĩmakaarooka kũreehwo haaha mbere yakwa, o mũhĩrĩga riita rĩaguo. Na rĩĩrĩ, mũhĩrĩga ũrĩa ngooroota nĩguo ũgooka mbere yakwa, o mbarĩ riita rĩayo. Nayo mbarĩ ĩrĩa ngooroota nĩyo ĩgooka mbere yakwa, o nyũmba riita rĩayo. Nayo nyũmba ĩrĩa ngooroota nĩ yo ĩgooka mbere yakwa, o mũndũ riita rĩake.

15 Mũndũ ũrĩa ngooroota na akorwo na indo icio nyamũre cia kũniinwo nĩgũcinwo agaacinwo na mwaki we mwene, o hamwe na mũciĩ wake, na kĩrĩa gĩothe arĩ nakĩo, nĩ ũndũ nĩagararĩĩte kĩrĩĩkanĩro gĩakwa, o na ageeka ũndũ wa thoni thĩinĩ wa Isiraeli.”

16 Tondũ ũcio, mũthenya ũyũ ũngĩ rũũciinĩ tene, Joshua akĩreehithia Aisiraeli mbere ya MWATHANI, o mũhĩrĩga riita rĩaguo, naguo mũhĩrĩga wa Juda ũkĩorootwo.

17 Agĩcooka akĩreehithia mbarĩ cia mũhĩrĩga wa Juda mbere, o mbarĩ riita rĩayo, nayo mbarĩ ya Azera ĩkĩorootwo. Agĩcooka akĩreehithia nyũmba cia mbarĩ ya Azera mbere, o nyũmba riita rĩayo, nayo nyũmba ya Zabedi ĩkĩorootwo.

18 Agĩcooka akĩreehithia mbere andũ a nyũmba ya Zabedi ũmwe kwa ũmwe, naake Akani mũrũ wa Karimi na mũcũkũrũ wa Zabedi akĩorootwo.

19 Joshua agĩkĩĩra Akani atĩrĩ, “Mũũriũ, aria ma mbere ya MWATHANI, Ngai wa Isiraeli, uumbũre ũhoro wothe. Njĩĩra ũrĩa wĩkĩĩte, na ndũkaahithe.”

20 Naake Akani akĩmũcookeria atĩrĩ, “Nĩ ma nĩnjĩhĩirie MWATHANI Ngai wa Isiraeli, tondũ ũrĩa ndeekire nĩ ũũ:

21 thĩinĩ wa indo iria twatahire nĩndoonire kabuuti ga Kĩĩbabuloni karaaya na gathaka mũno, na betha ta kiro igĩrĩ, na kĩbandĩ gĩa thahabu kĩa ũritũ wa makĩria ma nuthu kiro. Nĩnderirĩirie indo icio mũno o nginya ngĩcioya, na cienjeirwo hemainĩ yakwa, na betha nĩyo ĩrĩ na thĩ.”

22 Kwoguo Joshua agĩgĩtũma andũ, nao magĩteng’era hemainĩ ĩyo, magĩkora atĩ, ti itherũ, indo icio ciarĩ ciakũniinwo ciathikĩĩtwo kũu hemainĩ thĩinĩ, nayo betha ĩkaigwo na thĩ wacio.

23 Nao magĩciruta kũu hemainĩ, magĩcitwarĩra Joshua na Aisiraeli oothe, magĩgĩciiga thĩ o hau mbere ya MWATHANI.

24 Naake Joshua, hamwe na andũ oothe a Isiraeli, makĩnyiita Akani, o na betha ĩyo, na kabuuti kau karaaya, o na kĩbandĩ kĩu gĩa thahabu, hamwe na aariũ na aarĩ aake, na ng’ombe, ndigiri na mbũri ciake, o na hema yake, na indo ciothe iria aarĩ nacio, makĩmatwara na indo icio ciothe o gĩtuambainĩ gĩa Thĩĩna.

25 Naake Joshua akĩmũũria atĩrĩ, “Ũtũmĩĩte tũnyariirwo ũguo nĩkĩ? Ũũmũũthĩ-rĩ, o nawe MWATHANI nĩegũkũnyariira!” Hĩndĩ ĩyo andũ oothe magĩkĩhũũra Akani na mahiga nginya makĩmũũraga. Ningĩ makĩhũũra na mahiga andũ oothe a mũciĩ wake na makĩmacina, o hamwe na indo ciake ciothe.

26 Magĩcooka makĩmũũmbĩrĩra hĩba nene mũno ya mahiga, nayo ĩrĩ o ho o na ũũmũũthĩ. Nĩkĩo handũ hau nginyagia ũũmũũthĩ heetagwo gĩtuamba gĩa Thĩĩna. Hĩndĩ ĩyo maraakara marĩa MWATHANI aarĩ namo magĩthira.

Categories
Joshua

Joshua 8

Itũũra rĩa Ai kũnyiitwo na kwanangwo

1 Na rĩĩrĩ, MWATHANI akĩĩra Joshua atĩrĩ, “Oya thigari ciothe wambate nacio Ai. Ndũgeetigĩre, o na kana ũmake. Atĩrĩĩrĩ, nĩngũkũhotithia kũhoota mũthamaki wa Ai, andũ aake, itũũra rĩake, o na bũrũri wake.

2 Mũgwĩka itũũra rĩa Ai na mũthamaki warĩo o ta ũrĩa mwekire itũũra rĩa Jeriko na mũthamaki warĩo. No rĩĩrĩ, no mwĩigĩre indo ciarĩo iria mũgũtaha, o hamwe na ũhiũ warĩo, ituĩke cianyu. Mwĩthagathageei gũtharĩkĩra itũũra rĩu hi na hi kuuma na mwena wa na thuutha.”

3 Kwoguo Joshua na thigari ciake ciothe magĩĩthagathaga nĩguo maambate mathiĩ itũũra rĩa Ai. Naake Joshua agĩthuura thigari ngiri mĩrongo ĩtatũ (30,000) iria ciarĩ njamba mũno, agĩcitũma kuo kũrĩ o ũtukũ.

4 Agĩciatha agĩciĩra atĩrĩ, “Thiĩi mwĩhithe na thuutha wa itũũra, no mũtigaathiĩ haraaya mũno narĩo, na inyuothe mũikare mwĩhaarĩirie kũrĩtharĩkĩra.

5 Niĩ na niĩ hamwe na andũ aya angĩ oothe tũgũthiĩ hakuhĩ na itũũra rĩa Ai, na rĩrĩa andũ aarĩo mariuma, nĩguo mahũũrane na ithuĩ, o ta ũrĩa meekire hĩndĩ ya mbere-rĩ, tũmoorĩre.

6 Nao nĩmarĩtũrũmĩrĩra na ihenya, o nginya tũrĩmaguucĩrĩria moime itũũra thĩinĩ, nĩ ũndũ marĩkorwo magĩciiria atĩ nĩkũmoorĩra tũramoorĩra o ta ũrĩa twekire hĩndĩ ya mbere.

7 Hĩndĩ ĩyo na inyuĩ mũkiume kũrĩa mũrĩkorwo mwĩhithĩĩte, mwĩgwatĩre itũũra, nĩ gũkorwo MWATHANI Ngai wanyu nĩarĩrĩneana mookoinĩ maanyu.

8 Mwarĩĩkia kũnyiita itũũra rĩu-rĩ, mũrĩcine na mwaki, o ta ũrĩa MWATHANI aathanĩĩte. Atĩrĩĩrĩ, ũguo nĩguo ndamwatha.”

9 Joshua agĩkĩmarekia, nao magĩgĩthiĩ o harĩa meerĩĩtwo makeehithe na mwena wa na ithũĩro wa itũũra rĩa Ai. Handũ hau haarĩ gatagatĩ ga itũũra rĩa Ai na Betheli. No Joshua ũtukũ ũcio aaraaranirie na andũ acio angĩ.

10 Joshua akĩrooka gũũkĩra rũũciinĩ tene, agĩcookanĩrĩria thigari, naake we mwene na atongoria a Isiraeli, magĩcitongoria meerekeire itũũra rĩa Ai.

11 Nacio thigari irĩa aarĩ nacio igĩkĩambata ciumĩĩte itũũra rĩu na mbere, ikĩrĩkuhĩrĩria, igĩaka kambĩ na mwena wa na rũgongo warĩo. Na rĩĩrĩ, haarĩ na gĩtuamba gatagatĩ ga thigari icio na itũũra rĩa Ai.

12 Naake Joshua agĩkĩoya andũ ta ngiri ithaano, akĩmaiga mooheirie mwena wa na ithũĩro wa Ai, gatagatĩ ka Ai na Betheli.

13 Joshua na atongoria a Isiraeli maigire gĩkundi kĩrĩa kĩnene kĩa mbũtũ ciao cia ita na mwena wa na rũgongo wa itũũra rĩa Ai, nacio mbũtũ icio ingĩ cia ita magĩciiga na mwena wa ithũĩro wa itũũra rĩu. Ũtukũ ũcio Joshua aaraarire o kũu gĩtuambainĩ.

14 Hĩndĩ ĩrĩa mũthamaki wa Ai oonire andũ a Joshua, we mwene na andũ aake oothe makĩrooka gũũkĩra kĩrooko tene makĩhĩĩahĩĩaga, magĩthiĩ meerekeire gĩtuamba kĩa Jorodani nĩguo makarũe na Aisiraeli. No rĩĩrĩ, mũthamaki ũcio ndaigana kũmenya atĩ haarĩ na andũ maamwĩhithĩire na thuutha wa itũũra.

15 Naake Joshua na andũ aake magĩĩtua ta maahũũrĩĩtwo makahootwo biũ nĩ andũ a Ai, magĩkĩũra maroreete na werũinĩ.

16 Andũ oothe arĩa maarĩ kũu itũũrainĩ thĩinĩ magĩgĩĩtwo nĩguo mamarũmĩrĩre na ihenya. O ũrĩa maarũmagĩrĩra Joshua na ihenya, noguo maakĩrĩragĩrĩria kũraihanĩrĩria na itũũra rĩao.

17 Andũ oothe a itũũra rĩa Ai magĩkĩrũmĩrĩra Aisiraeli. Narĩo itũũra rĩgĩgĩtigwo o ro ũguo rĩhingũrĩĩtwo rĩtarĩ na mũndũ o na ũmwe wa kũrĩgitĩra.

18 Hĩndĩ ĩyo MWATHANI agĩkĩĩra Joshua atĩrĩ, “Ambararia itimũ rĩaku ũrĩorootithie itũũra rĩa Ai, nĩ gũkorwo nĩngũrĩneana mookoinĩ maaku.” Naake Joshua agĩgĩĩka o ta ũrĩa eerirwo.

19 Na rĩĩrĩ, aambararia guoko gwake o ũguo, andũ arĩa meehithĩĩte makĩumĩra na narua, magĩteng’era na ihenya, magĩtoonya itũũra rĩu, makĩrĩnyiita, makĩrĩcina na mwaki o narua.

20 Rĩrĩa andũ a Ai meehũgũrire-rĩ, makĩona ndoogo yumĩĩte itũũra rĩu rĩao ĩhaicĩĩte na igũrũ ĩgakinya o matuinĩ. Nao magĩkĩaga gwa kũũrĩra, nĩ ũndũ Aisiraeli arĩa meeyũrithĩĩtie meerekeire na werũinĩ nĩmaagarũrũkire, makĩambĩrĩria kũmatharĩkĩra.

21 Naake Joshua na andũ aake rĩrĩa moonire atĩ andũ arĩa meehithĩĩte nĩmaanyiita itũũra rĩu na marĩcina, makĩgarũrũka makĩambĩrĩria kũũraga andũ acio a Ai.

22 O nao Aisiraeli arĩa maarĩ itũũrainĩ thĩinĩ magĩikũrũka, makĩambĩrĩria kũmatharĩkĩra. Tondũ ũcio andũ a Ai makĩĩyona marigiicĩirio nĩ Aisiraeli, nao magĩkĩũragwo oothe. Hatirĩ mũndũ o na ũmwe wao watigarire, o na kana akĩũra,

23 tiga o mũthamaki wa Ai ũrĩa maanyiitire, makĩmũtwarĩra Joshua.

24 Na rĩĩrĩ, hĩndĩ ĩrĩa Aisiraeli maarĩĩkirie kũũragĩra werũinĩ andũ oothe a Ai arĩa maamateng’ereetie, magĩcooka Ai, makĩuraga andũ arĩa oothe maarĩ kuo.

25-26 Joshua aikarire aambararĩĩtie itimũ rĩake arĩroreetie na Ai o nginya hĩndĩ ĩrĩa andũ oothe arĩa maatũũraga kuo mooragirwo. Andũ oothe a Ai, arũme na atumia ngiri ikũmi na igĩrĩ (12,000), nĩ o mooragirwo mũthenya ũcio.

27 Ũhiũ wiki, o na indo iria ciatahirwo itũũrainĩ rĩu, nocio Aisiraeli meetigĩirie magĩthiĩ nacio, o ta ũrĩa MWATHANI eerĩĩte Joshua.

28 Ũguo nĩguo Joshua aacinire itũũra rĩa Ai akĩrĩtiga rĩrĩ maganjo, na noguo rĩtariĩ nginya ũũmũũthĩ.

29 Naake Joshua agĩcuuria mũthamaki wa Ai mũtĩ igũrũ o nginya hwaĩinĩ. Rĩrĩa riũa rĩathũaga, Joshua agĩathana kĩimba gĩake gĩcuurũrio mũtĩ igũrũ. Nao andũ magĩgĩcuurũria, magĩgĩikia thoome wa itũũra rĩu, magĩcooka magĩkĩũmbĩrĩra hĩba nene mũno ya mahiga, nayo ĩtũire o ho o na ũũmũũthĩ.

Watho gũthoomerwo Kĩrĩmainĩ kĩa Ebali

30 Thuutha wa ũguo Joshua agĩakĩra MWATHANI Ngai wa Isiraeli kĩgongoona Kĩrĩmainĩ kĩa Ebali.

31 Aagĩakire kũringana na ũrĩa Musa ndungata ya MWATHANI aathĩĩte andũ a Isiraeli meeke, o ta ũrĩa handĩkĩĩtwo ibukuinĩ rĩa Watho wa Musa atĩrĩ: “Kĩgongoona gĩakĩĩtwo na mahiga mataicũhĩĩtio na tindo kana nyondo.” Nao Aisiraeli makĩrutĩra MWATHANI magongoona ma njino na ma thaayũ kĩgongoonainĩ kĩu.

32 Naake Joshua akĩandĩka mahigainĩ macio Watho ũrĩa wandĩkĩĩtwo nĩ Musa. Eekire ũguo Aisiraeli oothe marĩ o hau meroreire.

33 Nao Aisiraeli oothe, atongoria, anene, aciiri, o hamwe na andũ a ndũũrĩrĩ arĩa maatũũranagia nao, makĩrũũgama mĩena yerĩ ya Ithandũkũ rĩa Kĩrĩĩkanĩro kĩa MWATHANI, maroreete athĩnjĩri Ngai arĩa maarĩkuuaga. Gĩkundi kĩmwe kĩa Aisiraeli gĩkĩrũũgama kĩroreete kĩrĩma kĩa Gerizimu, nakĩo gĩkundi kĩrĩa kĩngĩ gĩkĩrũũgama kĩroreete kĩrĩma kĩa Ebali, o ta ũrĩa maathĩĩtwo nĩ Musa ndungata ya MWATHANI meekage rĩrĩa ihinda rĩao rĩa kũraathimwo rĩakinya.

34 Hĩndĩ ĩyo Joshua agĩthooma ciugo ciothe cia Watho aanĩrĩire, o hamwe na iraathimo na irumi, o ta ũrĩa ciandĩkĩĩtwo ibukuinĩ rĩu rĩa Watho.

35 Na rĩĩrĩ, hatirĩ ũndũ o na ũmwe wa maũndũ moothe marĩa Musa aathanĩĩte Joshua ataathoomeire mũingĩ ũcio wothe wa Aisiraeli ũrĩa warĩ o na atumia, ciana, o na andũ a ndũũrĩrĩ arĩa maatũũranagia nao.

Categories
Joshua

Joshua 9

Andũ a Gibeoni kũheenia Joshua

1 Na rĩĩrĩ, ũhootani wa andũ a Isiraeli nĩwamenyirwo nĩ athamaki a Ahiti, Aamori, Akanaani, Aperizi, Ahivi, o na Ajebusi. Athamaki acio maatũũraga bũrũriinĩ ũrĩa ũrĩ irĩma, ituambainĩ, o na hũgũrũrũinĩ cia iria rĩa Mediteraneani kwambata ũguo nginya Lebanoni. Mabũrũri macio maarĩ na mwena wa ithũĩro wa rũũĩ rwa Jorodani.

2 Athamaki acio magĩgĩĩcookanĩrĩria oothe hamwe marĩ na muorooto o ro ũmwe wa kũhũũrana na Joshua na andũ a Isiraeli.

3 No rĩĩrĩ, andũ a Gibeoni rĩrĩa maiguire ũrĩa Joshua eekĩĩte Jeriko, o na Ai,

4 makĩbanga ũrĩa mekũmũheenia. Magĩgĩthiĩ magĩĩtuma rĩĩgu, magĩkuuithia ndigiri ciao makũnia makũrũ, o na mondo cia ndibei nduĩkangu, na cigeekĩrwo iraka.

5 Magĩcooka makĩĩhumba nguo ciatarũkangĩĩte, na magĩĩkĩra iraatũ ciatuĩkangĩĩte na igeekĩrwo iraka. Nayo mĩgate ĩrĩa meetumire rĩĩgu yarĩ mĩũmũ o na ĩkaguma.

6 Nao magĩgĩthiĩ Giligali kũrĩa kwarĩ na kambĩ ya Aisiraeli, makĩĩra Joshua o na andũ a Isiraeli atĩrĩ, “Tuumĩĩte bũrũri wa kũraaya mũno, na tũrenda mũthondeke kĩrĩĩkanĩro na ithuĩ.”

7 No andũ a Isiraeli makĩĩra andũ acio a atĩrĩ, “Twakĩhota atĩa gũthondeka kĩrĩĩkanĩro na inyuĩ, na no gũkorwo mũtũũraga o gũũkũ tũrĩ?”

8 Nao makĩĩra Joshua atĩrĩ, “Ithuĩ tũrĩ ndungata ciaku.”

Joshua agĩkĩmooria atĩrĩ, “Mũrĩ a, na muumĩĩte kũ?”

9 Nao Agibeoni acio makĩmwĩra atĩrĩ, “Ithuĩ ndungata ciaku tuumĩĩte bũrũri wĩ kũraaya mũno, tondũ nĩtũiguĩte ngumo ya MWATHANI Ngai wanyu. Nĩtũiguĩte maũndũ moothe marĩa eekire bũrũriinĩ wa Misiri.

10 Ningĩ nĩtũiguĩte ũrĩa wothe eekire athamaki arĩa eerĩ a Aamori, arĩa maarĩ mũrĩmo wa irathĩro wa rũũĩ rwa Jorodani. Athamaki acio nĩ Sihoni, mũthamaki wa Heshiboni, o na Ogu, mũthamaki wa Bashani, ũrĩa watũũraga Ashitorathu.

11 Nao atongoria aitũ, o na andũ oothe arĩa matũũraga bũrũri witũ magĩgĩtwĩra twĩthondekere rĩĩgu nĩ ũndũ wa rũgendo, tũcooke tuumagare tũũke tuonane na inyuĩ. Maatwĩrire tũũke tũmũũrie mwĩtĩkĩre tũtuĩke ndungata cianyu na mũthondeke kĩrĩĩkanĩro na ithuĩ.

12 Takĩbaareei mĩgate ĩno iitũ; mũthenya ũrĩa twetumire rĩĩgu nayo tũkiumagara tũũke tuonane na inyuĩ-rĩ, yarĩ mĩhiũ, no rĩĩrĩ, rĩu nĩyũmĩĩte o na ĩkaguma.

13 O na takĩbaareei mondo ici ciitũ cia ndibei; rĩrĩa twaciyũririe ndibei-rĩ, ciarĩ njerũ, no rĩu nĩituĩkangĩĩte. O nacio nguo ciitũ, o na iraatũ nĩithirĩĩte nĩ ũndũ wa rũgendo kũraiha.”

14 Nao andũ a Isiraeli magĩkĩamũkĩra irio imwe kuuma kũrĩ andũ acio, no matiigana gũtuĩria ũhoro ũcio harĩ MWATHANI.

15 Naake Joshua agĩgĩthondeka kĩrĩĩkanĩro kĩa ũraata na andũ acio a Gibeoni, agĩkĩreka matũũre muoyo. O nao atongoria a mũingĩ wa Aisiraeli makĩmeera na mwĩhĩtwa atĩ nĩmegũtũũria kĩrĩĩkaniro kĩu maathondekire nao.

16 Na rĩĩrĩ, mĩthenya ĩtatũ yathira kuuma rĩrĩa kĩrĩĩkanĩro kĩu kĩa ũraata gĩathondekirwo-rĩ, Aisiraeli magĩkĩmenya na ma atĩ andũ acio maatũũraga o hakuhĩ nao.

17 Tondũ ũcio andũ a Isiraeli magĩkiumagara, na thuutha wa gũthiĩ rũgendo rwa mĩthenya ĩtatũ, magĩkinya matũũra marĩa andũ acio maatũũraga. Matũũra macio nĩ Gibeoni, Kefira, Beerothu, na Kiriathu Jearimu.

18 No Aisiraeli matiigana kũmooraga tondũ atongoria aao nĩmaarĩĩkanĩrĩĩte nao makĩhĩtaga na rĩĩtwa rĩa MWATHANI Ngai wa Isiraeli. Nao andũ oothe a Isiraeli magĩgĩtetia atongoria acio aao,

19 no o makĩmacookeria atĩrĩ, “Tũtingĩũnũha andũ aya nĩ ũndũ nĩtũrĩĩkĩĩtie kũrĩĩkanĩra nao tũkĩĩhĩtaga na rĩĩtwa rĩa MWATHANI Ngai wa Isiraeli.

20 Ũrĩa tũkũmeeka-rĩ, nĩtũreke matũũre muoyo nĩ ũndũ wa kĩĩranĩro giitũ. Tũngĩaga gwĩka ũguo, Ngai nĩegũtũherithia.

21 Meetĩkĩriei matũũre muoyo, no rĩĩrĩ, megũtũũra matuunagĩra ngũ, na matũtahagĩra maaĩ.” Ũguo nĩguo atongoria acio maaciirire.

22 Joshua agĩgĩathana akiuga andũ a Gibeoni mareehwo mbere yake, akĩmooria atĩrĩ, “Mwatũheenirie mũgĩtwĩra atĩ muumĩĩte kũraaya mũno, o rĩrĩa mũtũũranagia na ithuĩ nĩkĩ?

23 Rĩu, tondũ wa ũguo mũreekire, nĩmwagwatwo nĩ kĩrumi, na andũ amwe aanyu matigaatiga gũtuĩka ngombo. Magũtũũra marĩ oini a ngũ na atahi a maaĩ nyũmbainĩ ya Ngai wakwa.”

24 Nao magĩgĩcookeria Joshua atĩrĩ, “Ithuĩ ndungata ciaku twamũheenirie tondũ nĩtwamenyithirio hatarĩ nganja atĩ MWATHANI Ngai wanyu nĩathire ndungata yake Musa amũhe bũrũri ũyũ wothe, na oorage andũ oothe arĩa maũtũũraga meehere mbere yanyu. Tondũ ũcio tũgĩkĩnyiitwo nĩ guoya mũnene mũno nĩ ũndũ wanyu tũgĩĩciiria nĩmũgũtũũraga; nĩkĩo tuokire, tũkĩmũheenia.

25 Rĩu-rĩ, twĩ mookoinĩ maaku; twĩke o ta ũrĩa ũkuona kwagĩrĩire.”

26 Naake Joshua agĩkĩmeeka ũrĩa oonaga kwagĩrĩire; agĩkĩmagitĩra na akĩgiria andũ a Isiraeli mamoorage.

27 No rĩĩrĩ, mũthenya o ro ũcio, Joshua agĩtua andũ acio a Gibeoni ngombo cia kuunagĩra andũ a Isiraeli ngũ, o na cia kũmatahagĩra maaĩ. Ningĩ akĩmatua ngombo cia kuunagĩra kĩgongoona kĩa MWATHANI ngũ, o na cia gũgĩtahagĩra maaĩ o harĩa hoothe MWATHANI angĩathuurire gũthaathaĩrio. Ũguo noguo matũire meekaga o na ũũmũũthĩ.