Categories
Ezekieli

Ezekieli 30

MWATHANI nĩakaaherithia Misiri

1 MWATHANI akĩnjarĩria akĩnjĩĩra atĩrĩ,

2 “Mũrũ wa mũndũ, ratha na ũmenyithanie

ũrĩa niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe nguuga.

Anĩrĩra atĩrĩ,

‘Ũũi, mũthenya wa mathĩĩna ũkirie gũũka-ĩ!

3 Kaĩ mũthenya ũrĩ hakuhĩ-ĩ!

Kaĩ mũthenya wa MWATHANI ũrĩ hakuhĩ-ĩ!

Ũgũkorwo ũrĩ mũthenya ũrĩ na matu,

na ũrĩ mũthenya wa thĩĩna harĩ ndũũrĩrĩ.

4 Misiri nĩgũkaagĩa na mbaara,

nakuo Ethiopia kũgĩe na gĩthĩĩna kĩnene.

Andũ aingĩ bũrũriinĩ wa Misiri nĩmakooragwo.

Ũtonga wakuo nĩũgaatahwo ũthiio naguo,

na mĩthingi ya nyũmba ciakuo ĩmomoranio.’

5 “Mbaarainĩ ĩyo thigari iria igaakorwo ikomboreetwo kuuma mabũrũri ma Ethiopia, Libia, Lidia, Arabia, ikooraganĩrio hamwe na andũ a Misiri.”

6 Niĩ MWATHANI ngũkiuga atĩrĩ, “Andũ arĩa magitagĩra Misiri nĩmakooragwo na rũhiũ rwa njora kũrutia itũũra rĩa Migidoli mwena wa rũgongo gũkinyia itũũra rĩa Aswani na mwena wa kĩanda. Thigari iria Misiri ĩĩtĩaga nacio nĩikaaniinwo. Niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe nĩ niĩ ndoiga ũguo.

7 Thĩinĩ wa mabũrũri marĩa maanange, Misiri nĩguo ũgaakorwo ũrĩ mwanange makĩria. Matũũra maakuo namo magaakorwo marĩ maganjo matheri.

8 Rĩrĩa ngaacina Misiri na mwaki, na rĩrĩa arĩa oothe magitagĩra Misiri magaakorwo mooragĩĩtwo, hĩndĩ ĩyo nĩmakaamenya atĩ nĩ niĩ MWATHANI.

9 “Rĩrĩa mũthenya ũcio ũgaakinya na Misiri gũkorwo kũrĩ kwanange, nĩngaatũma andũ na meeri mathiĩ makamakie andũ a Ethiopia materĩgĩrĩire, nao nĩmakaanyiitwo nĩ kĩeha kĩingĩ. Mũthenya ũcio no ũrooka!”

10 MWATHANI Mwene Hinya Wothe ekuuga atĩrĩ, “Nĩngaaniina ũtonga wa Misiri hũthĩrĩĩte Nebukadinezaru, mũthamaki wa Babilonia.

11 We na thigari ciake iria ciĩtigĩrĩĩtwo mũno nĩ ndũũrĩrĩ, makaareehwo maanange bũrũri. Magaatharĩkĩra bũrũri wa Misiri na hiũ cia njora, maũiyũrie ciimba.

12 Nĩngaatũma rũũĩ rwa Nailo rũhũe, na nyenderie bũrũri ũcio andũ ooru. Nĩngaananga bũrũri na kĩrĩa gĩothe kĩrĩ thĩinĩ waguo hũthĩrĩĩte andũ a ndũũrĩrĩ. Nĩ niĩ MWATHANI ndoiga ũguo.”

13 MWATHANI Mwene Hinya Wothe ekuuga atĩrĩ,

“Nĩngaaharagania mĩhianano

na niine ngai ciothe cia maheeni cia itũũra rĩa Memufisi.

Bũrũri wa Misiri ndũgaakorwo ũrĩ na mũtongoria hĩndĩ ĩyo,

na nĩngaatũma andũ oothe manyiitwo nĩ guoya.

14 Nĩngaatũma mwena wa na kĩanda wa Misiri

ũtuĩke kũndũ gũtarĩ andũ,

njine itũũra rĩa Zoani rĩrĩa rĩrĩ mwena wa na rũgongo,

na herithie Thebesi itũũra rĩrĩa inene.

15 Nĩngaitũrũrĩra maraakara maakwa Pelusiumu,

itũũra rĩrĩa inene rĩa Misiri rĩirigĩre na thingo cia hinya,

na niine ũtonga wothe wa Thebesi.

16 Nĩngaacina bũrũri wa Misiri na mwaki;

itũũra rĩa Pelusiumu nĩrĩkaiyũrwo nĩ ruwo rũnene;

itũũra rĩa Thebesi nĩrĩkaaharaganio, na thingo ciarĩo imomorwo.

17 Aanake a matũũra ma Heliopoli na Bubasiti nĩmakooragĩrwo mbaarainĩ,

nao andũ arĩa angĩ mathaamio.

18 Tahipanihesi gũkaahumbĩrwo nĩ nduma mũthenya,

rĩrĩa ngaaharagania ũthamaki wa Misiri,

na niine hinya wa Misiri ũrĩa metĩĩaga naguo.

Misiri ĩkaahumbwo nĩ itu,

na andũ a matũũra maayo moothe mathiio nao marĩ mĩgwate.

19 Ũguo nĩguo ngaaherithia andũ a Misiri,

nao makĩmenye atĩ nĩ niĩ MWATHANI.”

Hinya wa mũthamaki wa Misiri kũniinwo

20 Atĩrĩĩrĩ, mũthenya wa mũgwanja wa mweri wa mbere wa mwaka wa ikũmi na ũmwe kuuma twathaamio, MWATHANI nĩanjarĩirie akĩnjĩĩra atĩrĩ,

21 “Mũrũ wa mũndũ, nĩnyunĩĩte guoko kwa mũthamaki wa Misiri. Gũtithondekeetwo nĩguo kũhone, o na gũticuurĩĩtio nĩguo kũgĩe hinya kũhote kũnyiita rĩngĩ rũhiũ rwa njora.

22 Kwoguo niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe nguuga ndĩ thũ ya mũthamaki wa Misiri. Nĩnguuna mooko maake meerĩ, kũrĩa kũrĩ na hinya o na kũu kuunĩku, ndũme rũhiũ rwa njora rũgũe ruume mookoinĩ maake.

23 Nĩngũhurunja andũ a Misiri thĩ yothe.

24 Nĩngũtũma mooko ma mũthamaki wa Babilonia magĩe na hinya, na ndĩmũnengere rũhiũ rwakwa rwa njora. No rĩĩrĩ, nĩnguuna mooko ma mũthamaki wa Misiri, naake agirĩke e mbere ya mũthamaki wa Babilonia arĩ mũtiihie ũndũ atangĩhona.

25 Nĩngũtũma mooko ma mũthamaki wa Babilonia magĩe na hinya, namo ma mũthamaki wa Misiri maage hinya. Ndanengera mũthamaki wa Babilonia rũhiũ rwakwa rwa njora, naake akĩhũũre bũrũri wa Misiri, andũ oothe nĩmakaamenya atĩ nĩ niĩ MWATHANI.

26 Nĩngũhurunja andũ a Misiri thĩ yothe, nao makimenye atĩ nĩ niĩ MWATHANI.”

Categories
Ezekieli

Ezekieli 31

Misiri kũhaananio na mũtĩ wa mũtarakwa

1 Mũthenya wa mbere wa mweri wa gatatũ wa mwaka wa ikũmi na ũmwe kuuma twathaamio, MWATHANI nĩanjarĩirie akĩnjĩĩra atĩrĩ,

2 “Mũrũ wa mũndũ, arĩria mũthamaki wa Misiri na andũ aake ũmũũrie atĩrĩ,

‘Nũũ ũngĩhaananio nawe nĩ ũrĩa ũrĩ mũnene?

3 Atĩrĩĩrĩ, ũhaana o ta mũtarakwa warĩ Lebanoni,

mũtarakwa ũcio warĩ na honge thaka na ndumanu,

na warĩ mũraihu na igũrũ o kinya ũkahuutia matu.

4 Kwarĩ na maaĩ ma gũtũma ũkũre,

njũũĩ cia kũrĩa kũriku nĩcio ciatũmaga ũraihe.

Njũũĩ icio ciatũmaga maaĩ mathiũrũrũkĩrie harĩa wahandĩĩtwo,

na igatũmaga tũrũũĩ tũkinyĩre mĩtĩ yothe ya mũtitũ.

5 Nĩ ũndũ wa kuona maaĩ maingĩ,

ũgĩkĩraiha gũkĩra mĩtĩ ĩrĩa ĩngĩ yothe ya mũtitũ,

honge ciaguo igĩtunguha,

na tũthuuna twaguo tũkĩraiha.

6 Nyoni cia mĩthemba yothe igĩaka itara ciacio hongeinĩ ciaguo,

nyamũ ciothe cia gĩthaka igĩciarĩra rungu rwa honge ciaguo,

na ndũũrĩrĩ iria nene ciothe igĩtũũra kĩĩruruinĩ kĩaguo.

7 Warĩ mũtarakwa mũthaka na mũnene,

na warĩ na honge ndaaya.

Mĩri yaguo yathiĩte na thĩ

ĩgakinyĩra tũrũũĩ tũrĩa tũrĩ kũrĩa kũriku.

8 Kũu mũgũndainĩ wa Ngai, gũtiarĩ mũtarakwa ũngĩahaananirio naguo,

gũtiarĩ mũthengera warĩ na honge ta ciaguo,

na gũtiarĩ mũcindanũgũ warĩ na hwang’a ta ciaguo.

Mũgũndainĩ wa Ngai gũtiarĩ mũtĩ ũngĩ warĩ mũthaka taguo.

9 Ndaũtuĩte mũthaka na ũndũ wa kũũhe honge nyingĩ,

na nĩwaiguagĩrwo ũiru nĩ mĩtĩ yothe ya Edeni, mũgũnda wa Ngai.’ ”

10 Nĩ ũndũ ũcio, niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe nguuga atĩrĩ, “Tondũ mũtarakwa ũcio waraihire na igũrũ kinya ũkĩhuutia matu, ũgĩgĩĩtĩĩa nĩ ũndũ wa ũraihu ũcio waguo-rĩ,

11 ngũũneana kũrĩ mũthamaki wa ndũũrĩrĩ ũrĩ na hinya mũno. Naake nĩekũũherithia kũringana na waganu waguo, tondũ nĩndĩũtiganĩirie.

12 Andũ a ndũũrĩrĩ arĩa meetigĩrĩĩtwo mũno nĩmekũũtema na maũtiganĩrie. Honge ciaguo ikũgũa irĩma igũrũ na ciandainĩ ciothe, natuo tũhonge twaguo tuunĩkange tũgũe mĩkuruinĩ yothe ya bũrũri. Ndũũrĩrĩ ciothe nĩigũthaama kĩĩruruinĩ kĩaguo iũtiganĩrie.

13 ‘Nyoni cia mĩthemba yothe igaikaraga

igũrũ rĩa mũtĩ ũcio ũgwĩte,

nacio nyamũ cia gĩthaka cia mĩthemba yothe

irangarangage honge ciaguo.’

14 Maũndũ macio moothe megwĩkĩka nĩguo mũtĩ o wothe ũrĩ gũkuhĩ na maaĩ ndũkaanaraihe ũguo rĩngĩ ũhuutie matu. Mĩtĩ yothe ĩtuĩrĩirwo gũkua o ta ũrĩa andũ makuaga, ĩikũrũke na kũu thĩ, kũrĩa andũ arĩa akuũ mathiaga.”

15 MWATHANI Mwene Hinya Wothe ekuuga atĩrĩ, “Rĩrĩa mũtĩ ũcio ũrĩthiĩ kũrĩa arĩa akuũ mathiaga, nĩndĩrĩtũma maaĩ ma kũu kũriku maũhumbĩre makĩũcakaĩra. Ndĩrĩhingĩrĩria njũũĩ ciakuo, na ndirĩreka maaĩ maingĩ matherere. Nĩndĩrĩtũma irĩma cia Lebanoni ihumbĩrwo nĩ nduma, na ndũme mĩtĩ ya mũtitũ ĩhoohe nĩ ũndũ mũtĩ ũcio nĩũkuĩte.

16 Rĩrĩa ndĩrĩũrekania kwa arĩa akuũ, mũrurumo waguo ũkĩgũa, nĩũrĩtũma ndũũrĩrĩ ciinaine. Mĩtĩ yothe ya Edeni na mĩtĩ yothe ya Lebanoni, ĩrĩa mĩthaka mũno na ĩnyuĩte maaĩ wega kũrũũga ĩrĩa ĩngĩ, ĩrĩa ĩrĩĩkĩĩtie gũikũrũka na kũu kũriku, nĩrĩkenera kũgũa kwaguo.

17 Ĩrĩtwarana naguo ĩthiĩ kwa arĩa akuũ ĩgeeturanĩre na arĩa marĩĩkĩĩtie kũũragwo. Nao arĩa oothe matũũraga kĩĩruruinĩ kĩaguo nĩmarĩhurunjwo ndũũrĩrĩinĩ.

18 “Wee mũthamaki wa Misiri, na andũ aaku, nĩ we mũtĩ ũcio. Gũtirĩ mũtĩ o na ũmwe wa Edeni mũraihu na mũthaka ta we. No o na kũrĩ ũguo-rĩ, o ta mĩtĩ ya Edeni, ũrĩthiĩ kwa arĩa akuũ ũgaikaranie na arĩa matooĩ Ngai na arĩa mooragĩirwo mbaarainĩ. Nĩ niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe ndoiga ũguo.”

Categories
Ezekieli

Ezekieli 32

Mũthamaki wa Misiri kũhaananio na kĩng’ang’i

1 Mũthenya wa mbere wa mweri wa ikũmi na ĩĩrĩ wa mwaka wa ikũmi na ĩĩrĩ kuuma twathaamio, MWATHANI nĩanjarĩirie akĩnjĩĩra atĩrĩ,

2 “Mũrũ wa mũndũ, tunga rwĩmbo ũcakaĩre mũthamaki wa Misiri ta ũũ:

Rĩrĩa wĩ gatagatĩ ka ndũũrĩrĩ wĩtuaga o ta mũrũũthi,

no ũhaana kĩng’ang’i kĩrĩ iriainĩ.

Wĩthambagĩra njũũĩinĩ ciaku,

ũkounjuga maaĩ na magũrũ maaku,

na ũgathũũkia maaĩ ma njũũĩ icio.

3 “Niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe nguuga atĩrĩ,

Nĩngũgũikĩria rũgara rwakwa rwa gũtega thamaki, ndũũrĩrĩ nyingĩ ciũnganĩĩte,

na ndeke ikũguucũrũrie ũrĩ rũgarainĩ rũu

igũtware rũteereinĩ rwa iria.

4 Njooke ngũrekanie thĩ,

ndeehithie nyoni ciothe na nyamũ ciothe cia gũũkũ thĩ,

ikũũmbĩrĩre ikũrie.

5 Ngũnyaagia nyama ciaku irĩmainĩ,

na njiyũrie cianda na ciimba ciaku.

6 Ngũiyũria thakame yaku o nginya irĩma igũrũ,

ĩcooke ĩnyũrũrũke ĩiyũre njũũĩ.

7 Rĩrĩa ndĩrĩkwananga, nĩndĩrĩhumbĩra igũrũ,

na njata itirĩruta ũtheri.

Riũa nĩrĩrĩhumbĩrwo nĩ matu,

naguo mweri ndũrĩara.

8 Nĩndĩrĩtũma mootheri moothe ma igũrũ mahore,

na bũrũri waku wothe ndĩũiyũrie nduma.

Nĩ niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe ndoiga ũguo.

9 “Nĩndĩrĩtũma ndũũrĩrĩ nyingĩ itangĩke ngoro, rĩrĩa ndĩrĩmenyithia mabũrũri ũtooĩ, ũhoro wa kũharaganio gwaku.

10 Ngero ĩrĩa ndĩrĩkũgera nĩrĩmakia andũ aingĩ. Rĩrĩa ndĩrĩhiũria rũhiũ rwakwa rwa njora, athamaki nĩmarĩinaina nĩ guoya. Mũthenya ũrĩa ũrĩgua, athamaki acio oothe nĩmarĩinaina nĩ guoya magĩcaaĩra mĩoyo yao.”

11 MWATHANI Mwene Hinya Wothe ekwĩra mũthamaki wa Misiri atĩrĩ, “Nĩũgũũkĩrĩrwo nĩ rũhiũ rwa njora rwa mũthamaki wa Babilonia.

12 Nĩngũreka andũ aaku oothe mooragwo na hiũ cia njora nĩ thigari cia ndũũrĩrĩ itarĩ tha. Thigari icio nĩirĩananga andũ aaku oothe, o na kĩrĩa gĩothe gĩtũmaga wĩtĩĩe.

13 Nĩngũniinĩra mahiũ kũrĩa manyuagĩra maaĩ,

na gũtirĩ ikinya rĩa mũndũ kana rĩa mahiũ rĩgũcooka kũmounjuga.

14 Hĩndĩ ĩyo nĩndĩreka maaĩ maaku marike mathere,

na ndeke njũũĩ ciaku itherere ihooreire.

Nĩ niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe ndoiga ũguo.

15 Rĩrĩa ndĩrĩtua bũrũri wa Misiri maganjo,

ũkorwo ũtarĩ kĩndũ o na kĩmwe,

na njũrage andũ arĩa matũũraga kuo,

hĩndĩ ĩyo nĩmarĩmenya atĩ nĩ niĩ MWATHANI.

16 Rũu nĩruo rwĩmbo rwa macakaya rũrĩa rũkainĩrwo Misiri na andũ oothe aakuo nĩ andũ a nja a ndũũrĩrĩ. Nĩ niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe ndoiga ũguo.”

Kwa arĩa akuũ

17 Mũthenya wa ikũmi na ithaano wa mweri wa mbere wa mwaka wa ikũmi na ĩĩrĩ kuuma twathaamio, MWATHANI nĩanjarĩirie akĩnjĩĩra atĩrĩ,

18 “Mũrũ wa mũndũ, cakaĩra andũ oothe a Misiri. Matware kwa arĩa akuũ hamwe na ndũũrĩrĩ iria irĩ hinya.

19 Moorie atĩrĩ,

‘Mũreciiria mũrĩ athaka kũrĩ andũ arĩa angĩ oothe?

Ikũrũkaai kwa arĩa akuũ mũgakome hamwe na andũ arĩa matooĩ Ngai.’

20 “Andũ a Misiri makaaniinanĩrio hamwe na arĩa makooragĩrwo mbaarainĩ. Rũhiũ rwa njora nĩrũhaarĩirio rwa kũmooraga oothe.

21 Njamba iria ciarĩ igweta na andũ arĩa maateithagĩrĩria andũ a Misiri mbaarainĩ nĩkwamũkĩra maramaamũkĩra kwa arĩa akuũ. Maroiga maanĩrĩire atĩrĩ, ‘Andũ arĩa matooĩ Ngai arĩa mooragĩirwo mbaarainĩ, nĩmaikũrũkĩĩte gũũkũ, na nĩ o aya makomeete.’

22 “Asiria arĩ gũũkũ athiũrũrũkĩirio nĩ mbĩĩrĩra cia thigari ciake. Oothe mooragĩirwo mbaarainĩ,

23 na mbĩĩrĩra ciao irĩ kũrĩa kũriku mũno kwa arĩa akuũ. Thigari ciake ciothe cioragirwo hĩndĩ ya mbaara na mbĩĩrĩra ciacio ithiũrũrũkĩirie mbĩĩrĩra yake. Acio-rĩ, nĩ o maratũire maigĩĩte bũrũri wa arĩa marĩ muoyo na guoya!

24 “Elamu arĩ gũũkũ athiũrũrũkĩirio nĩ mbĩĩrĩra cia thigari ciake. Oothe mooragĩirwo mbaarainĩ na maikũrũkire kwa arĩa akũu matarĩ aruu. Acio-rĩ, nĩ o maatũũraga maigĩĩte bũrũri wa arĩa marĩ muoyo na guoya, na rĩu makomeete marĩ akuũ maconokeete!

25 Elamu akomeete hamwe na arĩa mooragĩirwo mbaarainĩ, na athiũrũrũkĩirio nĩ mbĩĩrĩra cia thigari ciake. Oothe marooragĩirwo mbaarainĩ na matiraarĩ aruu. Acio-rĩ, nĩ o maratũũraga maigĩĩte bũrũri wa arĩa marĩ muoyo na guoya, na rĩu makomeete marĩ akuũ maconokeete! Maigananĩĩtio na arĩa mooragĩirwo mbaarainĩ.

26 Mesheki na Tubali marĩ gũũkũ mathiũrũrũkĩirio nĩ mbĩĩrĩra cia thigari ciao. Oothe matiraarĩ aruu, na mooragĩirwo mbaarainĩ. Acio-rĩ, nĩ o maratũũraga maigĩĩte bũrũri wa arĩa marĩ muoyo na guoya!

27 Matiigana gũthikwo na gĩtĩĩo ta njamba cia tene, iria ciathiire kwa arĩa akuũ cioheetwo matharaita. Njamba icio cia tene ciatiiragwo mĩtwe na hiũ ciacio cia njora, na ngo ciacio cikaigĩrĩrwo mĩĩrĩinĩ yacio. Njamba icio ciarĩ na hinya wa kũiga bũrũri wa arĩa marĩ muoyo na guoya.

28 “Ũguo noguo andũ a Misiri mekwanagwo makome hamwe na andũ arĩa mataruĩĩte arĩa mooragĩirwo mbaarainĩ.

29 “Edomu arĩ gũũkũ arĩ na athamaki na atongoria aake. Maarĩ thigari njamba, no rĩu makomeete kwa arĩa akũu hamwe na andũ arĩa mataruĩĩte arĩa mooragĩirwo mbaarainĩ.

30 “Atongoria oothe a kuuma mwena wa na rũgongo o hamwe na andũ oothe a Sidoni marĩ gũũkũ. Hinya wao watũũraga ũigaga andũ na guoya, na rĩu mathiĩte kwa arĩa akuũ mataruĩĩte, maconokeete, na makomeete marĩ hamwe na arĩa mooragĩirwo mbaarainĩ. Magaĩĩte gĩconoko kĩa arĩa mathiĩte kwa arĩa akuũ.

31 “Mũthamaki wa Misiri na thigari ciake marĩona andũ acio oothe mooragĩĩrwo mbaarainĩ mahoorere.” Ũguo nĩguo MWATHANI Mwene Hinya Wothe oiga.

32 “Nĩndeetĩkĩririe mũthamaki wa Misiri aige bũrũri wa arĩa marĩ muoyo na guoya. No rĩĩrĩ, we na thigari ciake marĩũragwo magakome hamwe na arĩa mataaruĩĩte arĩa mooragĩirwo mbaarainĩ. Ũguo nĩguo niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe ndoiga.”

Categories
Ezekieli

Ezekieli 33

Ngai gũthuura Ezekieli atuĩke mũrangĩri

1 MWATHANI akĩnjarĩria akĩnjĩĩra atĩrĩ,

2 “Mũrũ wa mũndũ, arĩria andũ aanyu ũmeere atĩrĩ, ‘Rĩrĩa ndareehithĩria bũrũri mbaara, andũ a bũrũri ũcio mooyaga mũndũ ũmwe wao makamũtua mũrangĩri.

3 Mũndũ ũcio angĩona thũ ĩgĩũka, ahuuhaga kĩng’oora akamenyithia andũ.

4 Mũndũ o wothe angĩkĩigua na aage kwĩhũũga, nayo thũ ĩmũkorere ĩmũũrage, hĩndĩ ĩyo nĩ we mwene ũngĩcookererwo nĩ gĩkuũ gĩake.

5 Nĩ we mwene ũgũcookererwo nĩ gĩkuũ kĩu, tondũ nĩaiguire kĩng’oora aaga kwĩhũũga. Korwo nĩehũũgire nĩangĩhonokirie muoyo wake.

6 No rĩĩrĩ, mũrangĩri angĩona thũ ĩgĩũka aage kũhuuha kĩng’oora na aage kũmenyithia andũ, thũ ikorerere na ciũrage eehia acio, acio megũkua marĩ o thĩinĩ wa waganu wao. No niĩ ngũcookereria mũrangĩri ũcio gĩkuũ kĩa andũ acio.’

7 “Mũrũ wa mũndũ, wee nĩ we ndĩratua mũrangĩri wa andũ a Isiraeli. Ũndũ o wothe ũrĩa ndĩĩkwĩraga ũmakaanie no mũhaka ũrĩmakaanagia.

8 Ingĩĩra mũndũ mwaganu atĩ nĩegũkua, na wage kũmũkaania atigane na waganu wake, mũndũ ũcio mwaganu no egũkua, na egũkua arĩ o na waganu ũcio wake. No wee nĩ we ũgũcookererwo nĩ gĩkuũ kĩu gĩake.

9 Ĩndĩ ũngĩkaania mũndũ ũcio mwaganu atĩ atigane na waganu wake na aage gũtigana naguo, no egũkua na egũkua arĩ o na waganu wake. No wee nĩũkũhonokia muoyo waku.”

Mũndũ arĩtuagĩrwo kũringana na ciĩko ciake mwene

10 MWATHANI akĩnjarĩria akĩnjĩĩra atĩrĩ, “Mũrũ wa mũndũ, taririkania andũ a Isiraeli ũrĩa maroiga. Amu maroiga atĩrĩ, ‘Nĩtũritũhĩirwo nĩ mahĩtia na meehia maitũ, na nĩgũthira tũrathira nĩ ũndũ wamo. Tũngĩkĩhota atĩa gũtũũra muoyo?’

11 Meere, niĩ MWATHANI Ngai, o niĩ ndũũraga muoyo, nguuga atĩrĩ ‘Ndikenagio nĩkuona mũndũ mwĩhia agĩkua, ngenaga nĩkuona agĩtigana na meehia maake nĩ geetha atũũre muoyo. Andũ a Isiraeli, tiganaai na mĩtugo yanyu mĩũru. Mũgũkĩenda gũkua nĩkĩ?’

12 “ Mũrũ wa mũndũ, wee ĩra andũ aanyu atĩrĩ, ‘Mũndũ mũthingu angĩĩhia, ũthingu wake ndũngĩmũhonokia. Mũndũ mwaganu angĩtigana na waganu wake, ndangĩherithio. Ningĩ mũndũ mũthingu angĩĩhia, muoyo wake ndũngĩhonokio.

13 Ingĩĩra mũndũ mũthingu atĩ nĩegũtũũra muoyo, naake aambĩrĩrie kwĩhia ehokeete ũthingu ũcio wake, ndikaaririkana gĩĩko o na kĩmwe gĩake kĩa ũthingu, no nĩagaakua nĩ ũndũ wa meehia marĩa eekĩĩte.

14 Ningĩ ingĩĩra mũndũ mwaganu atĩ ti itherũ nĩegũkua, naake atigane na waganu wake, aambĩrĩrie gwĩka maũndũ ma kĩhooto na meega,

15 acookie indo iria arakombeete o na kĩrĩa aiyĩte, ningĩ aambĩrĩrie kũhingia mawatho marĩa maheanaga muoyo, nĩagaatũũra muoyo na ndagaakua.

16 Gũtirĩ rĩĩhia o na rĩmwe rĩa marĩa aaneeka rĩkaririkanwo. Nĩagaatũũra muoyo tondũ nĩekĩĩte maũndũ ma kĩhooto na meega.’

17 “No rĩĩrĩ, andũ aaku moigaga atĩ njĩra ya MWATHANI ti ya kĩhooto, o rĩrĩa arĩ njĩra ciao itarĩ cia kĩhooto.

18 Rĩrĩa mũndũ mũthingu atigana na ũthingu wake, akaambĩrĩria gwĩka maũndũ ma meehia, nĩagaakua nĩ ũndũ wa meehia macio.

19 No rĩrĩa mũndũ mwaganu atiga gũcooka kwĩhia na aambĩrĩria gwĩka maũndũ ma kĩhooto na meega, nĩagaatũũra muoyo nĩ ũndũ wamo.

20 No inyuĩ andũ a Isiraeli muugaga atĩrĩ, ‘Njĩra ya MWATHANI ti ya kĩhooto. Rĩu ngũmũtuĩra mũndũ o mũndũ kũringana na ciĩko ciake.’ ”

Ndũmĩrĩri ya kũng’aũranio kwa Jerusalemu

21 Mũthenya wa ĩtaano wa mweri wa ikũmi wa mwaka wa ikũmi na ĩĩrĩ kuuma twathaamio, mũndũ wetharĩĩte kuuma Jerusalemu nĩokire akĩnjĩĩra atĩ itũũra rĩa Jerusalemu nĩrĩng’aũranĩĩtio.

22 Hwaĩinĩ ũrĩa warĩ mbere ya mũthenya ũcio mũndũ ũcio wetharĩĩte ookire, nĩndaiguĩte njiyũrĩrĩirwo nĩ hinya wa MWATHANI. Gũkĩrooka gũkĩa mũndũ ũcio atanakinya MWATHANI nĩandumũrĩĩte kanua na nĩndahotaga kwaria.

Meehia ma andũ

23 MWATHANI akĩnjarĩria akĩnjĩĩra atĩrĩ,

24 “Mũrũ wa mũndũ, andũ arĩa matũũraga maganjo ma bũrũri wa Isiraeli moigaga atĩrĩ, ‘Aburahamu aarĩ o wiki, na nĩagaĩirwo bũrũri. Ithuĩ tũrĩ aingĩ, kwoguo rĩu nĩtũgaĩirwo bũrũri ũyũ.’

25 “Kwoguo meere niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe nguuga atĩrĩ, ‘Mũrĩanagĩria nyama na thakame, mũgathaathaiya ngai cia mĩhianano, na mũkooragana. Mũngĩgĩciiria atĩa atĩ nĩmũgaĩĩte bũrũri?

26 Mwĩhokaga hiũ cianyu cia njora, na mũgeekaga maũndũ me magigi o na mũgatharagia. Mũngĩgĩciiria atĩa atĩ nĩmũgaĩĩte bũrũri?’

27 “Kĩmeere niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe nguuga atĩrĩ, ‘O ta ũrĩa ndũũraga muoyo-rĩ, arĩa matũũraga maganjoinĩ makooragĩrwo mbaarainĩ. Arĩa matũũraga mĩgũndainĩ nĩkũneana ngaamaneana marĩĩo nĩ nyamũ cia gĩthaka. Arĩa nao magaakorwo mehithĩĩte nyũmbainĩ njake na thingo cia hinya, na arĩa magaakorwo marĩ ngurungainĩ makooragwo nĩ mũrimũ.

28 Ngaatua bũrũri wothe maganjo matarĩ na andũ, naguo hinya ũrĩa maretĩĩaga naguo nĩũgaathira. Irĩma cia bũrũri wa Isiraeli igaatigwo irĩ ũtheri ũguo atĩ, gũtirĩ mũndũ ũkaahota gũtuĩkanĩria kuo.

29 Rĩrĩa ngaatua bũrũri maganjo matarĩ na andũ, na herithie andũ nĩ ũndũ wa maũndũ me magigi marĩa maaneeka-rĩ, hĩndĩ ĩyo nĩmakaamenya atĩ nĩ niĩ MWATHANI.’ ”

Maciaro ma ndũmĩrĩri cia mũnabii

30 MWATHANI akĩnjarĩria akĩnjĩĩra atĩrĩ, “Mũrũ wa mũndũ, andũ aaku maaragĩria ndeto ciaku thingoinĩ na mĩrangoinĩ ya nyũmba ciao, makeerana atĩrĩ, ‘Rekeei tũthiĩ tũkaigue ndũmĩrĩri iria ciumĩĩte kwĩ MWATHANI!

31 Andũ aakwa magakĩrũrũngana harĩ we mathikĩrĩrie ũrĩa ũkũmeera, no matihingagia ũrĩa ũmeeraga meeke. Mĩario yao yonanagia wendo mũingĩ, no marũmagĩrĩra o gũcaria uumithio wao eene.

32 Harĩ o-rĩ, ũkoragwo ũhaana mũini wa nyĩmbo cia wendo, wĩ na mũgambo mũnyoroku wega, na ũũĩ kũhũũra kĩnanda wega. Nĩ gũkorwo mathikagĩrĩria ũrĩa wothe ũrameera, no gũtirĩ ũndũ o na ũmwe mahingagia.

33 No rĩĩrĩ, rĩrĩa ndũmĩrĩri ciaku ikaahinga, na no mũhaka ikaahinga, hĩndĩ ĩyo nĩmakaamenya atĩ nĩkwarĩ mũnabii gatagatĩinĩ kaao.’ ”

Categories
Ezekieli

Ezekieli 34

Arĩithi a Isiraeli

1 Na rĩĩrĩ, MWATHANI akĩnjarĩria akĩnjĩĩra atĩrĩ,

2 “Mũrũ wa mũndũ, rathĩra arĩithi a Isiraeli ũhoro mũũru ũmeere atĩrĩ, ‘Niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe nguuga atĩ, inyuĩ arĩithi a Isiraeli arĩa mwĩgunaga inyuĩ eene, mwĩ thĩĩnainĩ. Githĩ inyuĩ arĩithi mũtiagĩrĩirwo nĩkũrĩithia ng’ondu, no ti kwĩrĩithia o inyuĩ eene?

3 No rĩĩrĩ, mũnyuaga iria, mũkehumba nguo ithondekeetwo na guoya wa ng’ondu, na mũgathĩnja iria noru mũkarĩa, no mũtirĩithagia ng’ondu.

4 Mũtimenyagĩrĩra iria itarĩ na hinya, mũtithondekaga iria ndũaru, mũtiohaga iria ndiihangie, mũticookagĩrĩria iria ituruurĩĩte, na mũticaragia iria ciũrĩĩte. Handũ ha gwĩka ũguo, mũcirĩithagia mũgĩcihũũraga mũtarĩ na tha.

5 Tondũ ng’ondu itikoreetwo irĩ na mũrĩithi, nĩihurunjũkĩĩte igagĩtuĩka cia kũrĩĩo nĩ nyamũ cia gĩthaka.

6 Nĩ ũndũ ũcio, ng’ondu ciakwa ihurunjũkĩĩte igathiĩ gũcangacanga ithũngũriinĩ na irĩmainĩ ciothe. Ng’ondu ciakwa ihurunjũkĩĩte thĩ yothe, na itirĩ mũndũ ũracicaria o na kana ũracirũmbũiya.’

7 “Kwoguo, inyuĩ arĩithi, tathikĩrĩriai ũrĩa niĩ MWATHANI ngũmwĩra.

8 Ta ũrĩa niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe ndũũraga muoyo, mwagĩrĩirwo nĩgũũthikĩrĩria. Ng’ondu ciakwa itharĩkĩirwo nĩ nyamũ cia gĩthaka igaciũraga na igacirĩa, tondũ itirĩ na mũrĩithi. Nĩ gũkorwo arĩithi aakwa matirũmbũyanagia na ng’ondu ciakwa, marũmbũyanagia na maũndũ maao eene, no ti ng’ondu ciakwa.

9 Nĩ ũndũ ũcio, inyuĩ arĩithi gĩĩthikĩrĩriei.

10 Niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe ndĩroiga atĩ ndĩ thũ yanyu. Ngũmũtuunya ng’ondu ciakwa na mũtigũcooka gũcirĩithia rĩngĩ, o na kana mũcooke kwĩguna inyuĩ eene. Ngũhonokia ng’ondu ciakwa kuuma harĩ inyuĩ, nĩguo mũtigaacooke gũcirĩa rĩngĩ.”

Mũrĩithi mwega

11 MWATHANI Mwene Hinya Wothe ekuuga atĩrĩ, “Nĩ niĩ mwene ngũcaria ng’ondu ciakwa na nĩndĩrĩcibaaragĩrĩra,

12 o ta ũrĩa mũrĩithi abaaragĩrĩra ng’ondu ciake iria irahurunjũkĩĩte ciarĩĩkia gũcookanĩrĩrio. Ngũcicookanĩrĩria ndĩcirute kũndũ guothe kũrĩa ciahurunjũkĩire mũthenya ũrĩa warĩ ũgwati mũnene.

13 Ngũciruta ndũũrĩrĩinĩ na mabũrũriinĩ ndĩcicookanĩrĩrie hamwe, njooke ndĩciinũkie bũrũriinĩ wacio kĩũmbe. Ndĩrĩcirĩithagia irĩmainĩ cia Isiraeli, ngurumoinĩ cia njũũĩ o na kũrĩa guothe gũtũũragwo bũrũriinĩ.

14 Ndĩrĩcirĩithagia ihooreire tũcũmbĩrĩinĩ twa irĩma na ituambainĩ o na kũrĩa guothe kũrĩ nyeki nduru bũrũriinĩ wa Isiraeli.

15 Niĩ mwene nĩ niĩ ngũtuĩka mũrĩithi wa ng’ondu ciakwa, na nĩndĩrĩciethagĩra kũndũ gwa kwaraha. Niĩ, MWATHANI Mwene Hinya Wothe, nĩ niĩ ndoiga ũguo.

16 “Nĩngũcaria iria ciũrĩĩte, njookanĩrĩrie iria ihurunjũkĩĩte, njohe iria itiihĩĩtio, na thondeke iria ndũaru. No nĩngũniina iria noru na irĩ na hinya, tondũ niĩ ndĩ mũrĩithi ũrũmagĩrĩra kĩhooto.

17 “ Inyuĩ ng’ondu ciakwa, niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe ngũmwĩra atĩrĩ, ‘Nĩngũtuithania mũndũ o wothe wanyu, nyamũranie arĩa eega na arĩa ooru, o na nyamũranie ng’ondu na mbũri.’

18 Kũrĩa kũrĩ nyeki nduru-rĩ, kaĩ gũtamũiganĩĩte tondũ nĩmũrangarangĩĩte na magũrũ maanyu kũndũ kũrĩa mũtarĩĩte? Mwanyua maaĩ makembu-rĩ, no mũhaka mũtige mwounjuga maaĩ marĩa megũtigara?

19 Ng’ondu iria ingĩ ciakwa-rĩ, no mũhaka irĩage nyeki ĩrĩa mũrangarangĩĩte na magũrũ maanyu na inyuage maaĩ marĩa muunjugĩĩte?

20 “Kwoguo niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe ngũmwĩra atĩ, nĩngũtuithania ng’ondu iria noru na iria hĩnju.

21 Amu mũikanagia iria hĩnju na ciande na mĩĩrĩ na mũgacihũũra na hĩa mũgacirutũrũra rũũruinĩ.

22 No nĩngũhonokia ng’ondu ciakwa na ndigũcooka kũreka ithĩĩnio rĩngĩ. Ningĩ ndĩcituithanie na nyamũranie iria njega na iria njũru.

23 Nĩngũcine mũrĩithi ũmwe acirĩithagie. Mũrĩithi ũtũkĩĩtie mũthamaki Daudi, ndungata yakwa, nĩ we ũrĩcirĩithagia na acibaaragĩrĩre.

24 Niĩ MWATHANI nĩngũtuĩka Ngai wacio na mũrĩithi ũtũkĩĩtie Daudi, ndungata yakwa, atuĩke wa gũciathaga. Nĩ niĩ MWATHANI ndoiga ũguo.

25 Nĩngũcooka thondeke kĩrĩĩkanĩro gĩa thaayũ nacio na thengie nyamũ iria ndĩani bũrũriinĩ. Ng’ondu ciakwa irĩtũũraga werũinĩ o na ikomage mĩtitũinĩ itarĩ na wa gũcihahũra.

26 “Nĩngũciraathima na ndaathime kũndũ kũrĩa gũthiũrũrũkĩirie kĩrĩma gĩakwa. Nĩndĩrĩciuragĩria mbura o hĩndĩ ya yo yakinya na ĩrĩkoragwo ĩrĩ mbura ya kĩraathimo.

27 Mũtĩ o wothe wĩ mũgũnda nĩũrĩciaraga, bũrũri ũgĩage na irio nyingĩ, nacio irĩtũũraga bũrũriinĩ wacio igaacĩire. Ndoinanga mĩtĩ ĩrĩa ciĩkĩrĩĩtwo ngingo na ndaciruta kuuma kũrĩ arĩa maacituĩte ngombo, nĩikũmenya atĩ nĩ niĩ MWATHANI.

28 Itigaacooka gũtahwo nĩ ndũũrĩrĩ rĩngĩ o na nyamũ iria cia gĩthaka itigaacooka gũcirĩa. Irĩtũũraga na thaayũ na gũtirĩ mũndũ ũrĩcihahũraga.

29 Nĩndĩrĩciheaga kũndũ gwa kũrĩithio kũrĩ igweta mũno na itirĩcookaga kũhũũta bũrũriinĩ ũcio, o na gũconorwo nĩ ndũũrĩrĩ.

30 Andũ nĩmekũmenya atĩ niĩ MWATHANI ndĩ Ngai wao na atĩ andũ a Isiraeli nĩ andũ aakwa. Nĩ niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe ndoiga ũguo.

31 “Inyuĩ, ng’ondu ciakwa, o inyuĩ rũũru rũrĩa ndĩithagia nĩ inyuĩ andũ aakwa, na niĩ nĩ niĩ Ngai wanyu. Nĩ niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe ndoiga ũguo.”

Categories
Ezekieli

Ezekieli 35

Ngai kũherithia Edomu

1 MWATHANI akĩnjarĩria o rĩngĩ akĩnjĩĩra atĩrĩ,

2 “Mũrũ wa mũndũ, hũgũkĩra irĩma cia Edomu, ũcirathĩre ũhoro mũũru,

3 ũciĩre ũrĩa niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe nguuga. Atĩrĩĩrĩ, ‘Ndĩ thũ yanyu, irĩma cia Edomu. Ngũmũhũũra ndĩmũtige mũrĩ maganjo na mwanangĩĩtwo.

4 Ngũtiga matũũra maanyu marĩ maganjo na inyuĩ mũtarĩ na andũ, na nĩmũkũmenya atĩ nĩ niĩ MWATHANI.’

5 “Nĩũtũũragia ũthũ na Isiraeli kuuma o tene, na nĩwarekereirie mooragwo hĩndĩ ĩrĩa maarĩ na mũthiro, o rĩrĩa maaherithagio riita rĩa mũthia nĩ ũndũ wa meehia maao.

6 Kwoguo, o ta ũrĩa niĩ, MWATHANI Mwene Hinya Wothe, ndũũraga muoyo, niĩ na niĩ ngũgũtuĩra gĩkuũ, na gĩkuũ gĩgũtũũra gĩkuumĩĩte thuutha. Tondũ ũrĩ na mahĩtia ma kũũragana, gĩkuũ kĩrĩtwaranaga nawe.

7 Nĩngũtua irĩma cia Edomu maganjo na kũndũ kwanange, na nĩngũũraga mũndũ o wothe ũrĩtuĩkanagĩria kuo.

8 Nĩngũiyũria irĩma ciimba. Andũ arĩa mooragĩirwo mbaarainĩ mekwaragana irĩmainĩ, ithũngũriinĩ, ituambainĩ o na mĩtaroinĩ ya maaĩ.

9 Nĩngũmũtua maganjo tene na tene na matũũra maanyu matirĩkoragwo na andũ, na nĩmũkũmenya atĩ nĩ niĩ MWATHANI.

10 “Muugĩĩte atĩ ndũũrĩrĩ icio cierĩ, Isiraeli na Juda, o na mabũrũri maacio, igũtuĩka cianyu na nĩmũrĩciathaga o na akorwo MWATHANI arĩ kuo.

11 Kwoguo niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe nguuga atĩrĩ, ‘O ta ũrĩa ndũũraga muoyo, ngũmwĩka o ta ũrĩa maraakara maanyu na ũiru wanyu waiganaga na ta ũrĩa rũthũũro rũrĩa mwamoonirie rwaiganaga. Na rĩĩrĩ, nĩmekũmenya atĩ ndĩramũheria nĩ ũndũ wa ũrĩa mwameekire.’

12 Na inyuĩ nĩmũkũmenya atĩ niĩ MWATHANI nĩnjiguĩte irumi ciothe iria mũrumĩĩte irĩma cia Isiraeli atĩ, nĩituĩkĩĩte maganjo na atĩ nĩmũheetwo mũcitambururange.

13 Nĩnjiguĩte ũrĩa mwĩtũũgĩrĩĩtie na ũrĩa mwarĩĩtie ũũru igũrũ rĩakwa.”

14 MWATHANI Mwene Hinya Wothe ekuuga atĩrĩ, “Thĩ yothe nĩgũkena ndamũtua maganjo,

15 o ta ũrĩa na inyuĩ mwakeneire kwanangwo kwa andũ a Isiraeli, arĩa marĩ andũ aakwa. Ũguo noguo nawe, kĩrĩma kĩa Seiru na bũrũri wothe wa Edomu, mũkwanangwo. Na mũndũ o wothe nĩekũmenya atĩ nĩ niĩ MWATHANI.”

Categories
Ezekieli

Ezekieli 36

Ngai kũraathima Isiraeli

1 MWATHANI ekuuga atĩrĩ, “Mũrũ wa mũndũ, rathĩra irĩma cia Isiraeli ũhoro. Ciĩre ithikĩrĩrie ndũmĩrĩri

2 ĩrĩa niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe ndĩ nayo igũrũ rĩacio. Atĩrĩĩrĩ, thũ cianyu ciugĩĩte atĩ, irĩma iria cia tene na tene nĩituĩkĩĩte ciao.

3 “Kĩrathe ũhoro uuge atĩrĩ, MWATHANI Mwene Hinya Wothe ekuuga ũũ: thũ nĩimwanangĩĩte na ikamũhatĩrĩria na mĩena yothe, igatuma mũtuĩke igai rĩa ndũũrĩrĩ iria ingĩ, ikamũtua kĩndũ gĩa kũnyiirwo na gĩa gũthekererwo nĩ andũ.

4 Kwoguo gĩthikĩrĩriei ndũmĩrĩri cia MWATHANI Mwene Hinya Wothe, inyuĩ irĩma, ithũngũri, ituamba, njũũĩ, kũndũ kũrĩa kwanange o na matũũra marĩa matiganĩrie. Inyuĩ mũtuĩkĩĩte kũndũ gwa gũtahwo na gwa gũthekererwo nĩ ndũũrĩrĩ iria imũthiũrũrũkĩirie.

5 “Niĩ, MWATHANI Mwene Hinya Wothe, nĩnjarĩĩtie ndĩ na maraakara mahiũ igũrũ rĩa ndũũrĩrĩ iria imũrigiicĩirie o na igũrũ rĩa Edomu. Oothe nĩmegaĩire bũrũri wakwa makeneete na marĩ na rũthũũro nĩguo menyiitĩre ũrĩithio wakuo.

6 “Kĩrathĩre bũrũri wa Isiraeli ũhoro wĩre irĩma, ithũngũri, njũũĩ na ituamba ciakuo atĩ niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe njarĩĩtie ndĩ na maraakara na ũiru mũingĩ tondũ wa ũrĩa mũconorithĩĩtio nĩ ndũũrĩrĩ.

7 Niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe ndĩhĩtĩĩte ngoiga atĩ ndũũrĩrĩ iria imũrigiicĩirie nĩigũconorithio.

8 No irĩmainĩ cia Isiraeli, mĩtĩ nĩkuumia honge, ĩciare matunda nĩ ũndũ wa andũ aakwa a Isiraeli, tondũ nĩmakuhĩhĩirie gũcooka.

9 Rĩu ndĩ mwena wanyu, andũ a Isiraeli. Nĩnguona atĩ mĩgũnda yanyu nĩgũcimbwo rĩngĩ na ĩhandwo.

10 Nĩngũingĩhia andũ aanyu. Matũũra maanyu nĩmegũcooka gũtũũrwo na maganjo maanyu maakwo rĩngĩ.

11 Nĩngũingĩhia andũ na mahiũ; megũciarana maingĩhe mũno. Nĩngũreka mũtũũre o ta ũrĩa mwatũũraga tene, o na nĩngũmwĩka wega makĩria ma ũrĩa ndamwĩkaga tene. Na nĩmũkũmenya atĩ nĩ niĩ MWATHANI.

12 Atĩrĩĩrĩ, andũ aakwa a Isiraeli, nĩngũmũcookia mũgatũũre bũrũri wanyu, mũwĩgwatĩre ũtuĩke igai rĩanyu. Ndũgaacooka kũreka ciana cianyu ihũũte rĩngĩ.

13 “Niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe nguuga atĩrĩ, “Andũ mamwĩraga atĩ bũrũri nĩũrĩaga andũ na nĩũgaatuunya rũũrĩrĩ rwanyu ciana.

14 Kuuma rĩu ndũgũcooka kũrĩa andũ o na kana gũtuunya rũũrĩrĩ rwanyu ciana. Nĩ niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe ndoiga ũguo.

15 Ndikũreka bũrũri ũcooke kũrumwo nĩ ndũũrĩrĩ, o na kana ũconorithio nĩ andũ. Ningĩ ndũgũcooka gũtuunya rũũrĩrĩ ciana ciaruo. Nĩ niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe ndoiga ũguo.”

Aisiraeli kũgĩa na muoyo mwerũ

16 MWATHANI akĩnjarĩria akĩnjĩĩra atĩrĩ,

17 “Mũrũ wa mũndũ, rĩrĩa andũ a Isiraeli maatũũraga bũrũriinĩ wao nĩmaũthaahirie na mĩthiĩre yao o na ciĩko ciao. Harĩ niĩ, mĩthiĩre yao yarĩ ya thaahu o ta thaahu ũrĩa mũtumia akoragwo naguo hĩndĩ ya mahinda maake ma mweri.

18 Nĩkĩo ndamaitũrũrĩire marũrũ maakwa nĩ ũndũ wa thakame ĩrĩa maitithĩĩtie bũrũriinĩ, na nĩ ũndũ wa ũrĩa maũthaahĩĩtie na mĩhianano yao.

19 Ndamatuĩrĩire kũringana na ũrĩa mĩthiĩre na ciĩko ciao ciatariĩ, ngĩkĩmahurunja mabũrũriinĩ mageni.

20 Kũrĩa guothe maathiaga nĩmaatũmaga rĩĩtwa rĩakwa itheru rĩagĩrwo gĩtĩĩo tondũ ndũũrĩrĩ cioigaga atĩrĩ, ‘Aya nĩ andũ a MWATHANI na nĩmaingatirwo moime bũrũri wake.’

21 Ũndũ ũcio ũgĩgĩtũma ngĩcaaĩre rĩĩtwa rĩakwa itheru rĩrĩa andũ a Isiraeli maagithagia gĩtĩĩo kũrĩa guothe maathiaga.

22 “Kwoguo ĩra andũ a Isiraeli niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe nguuga atĩrĩ, ‘Andũ a Isiraeli, ũndũ ũrĩa ngwĩka ndikũwĩka nĩ ũndũ wa gĩtĩĩo kĩanyu, ĩndĩ ngũwĩka nĩ ũndũ wa rĩĩtwa rĩakwa itheru rĩrĩa mwagithirie gĩtĩĩo ndũũrĩrĩinĩ ciothe kũrĩa mwathiire.

23 Na rĩĩrĩ, nĩndĩrĩonia ndũũrũrĩ ũrĩa rĩĩtwa rĩakwa rĩrĩ inene na itheru, o rĩu rĩagithirio gĩtĩĩo thĩinĩ wa ndũũrĩrĩ, o rĩu na inyuĩ mwagithĩĩtie gĩtĩĩo thĩinĩ wacio. Ndũũrĩrĩ nĩirĩmenya atĩ nĩ niĩ MWATHANI rĩria ndĩrĩmũhũthĩra gũcionia ũrĩa ndĩ mũtheru. Ũguo nĩguo niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe ndoiga.

24 Nĩngũmũruta ndũũrĩrĩinĩ na mabũrũriinĩ moothe ndĩmũcookie bũrũriinĩ wanyu.

25 Ndĩmũminjaminjĩrie maaĩ matheru ndĩmũtherie kuuma kũrĩa mwanethaahia na mĩhianano na ndĩmũtherie kuuma ũndũ ũngĩ o wothe wanamũthaahia.’

26 “Ngũmũhe ngoro njerũ na roho mwerũ. Nĩngũmũthengeria ngoro ĩrĩa nyũmũ ta ihiga ndĩmwĩkĩre ngoro njathĩki.

27 Nĩngwĩkĩra roho wakwa thĩinĩ wanyu na nyonage atĩ nĩmũrarũmĩrĩra mawatho maakwa na mũkahingia maathani maakwa.

28 Na inyuĩ nĩmũrĩtũũraga bũrũriinĩ ũrĩa ndaheire maithe maanyu, mũgĩtuĩke andũ aakwa na niĩ nduĩke Ngai wanyu.

29 Nĩngũmũhonokia kuuma maũndũinĩ moothe marĩa mamũthaahagia. Nĩngwathana magetha maingĩhe na ndigũcooka kũmũreehithĩria ng’aragu.

30 Nĩngũtũma mĩtĩ ya matunda ĩciare mũno na irio cia mĩgũnda ciumie mũno nĩguo mũtikaanacooke gũconorwo nĩ ndũũrĩrĩ nĩ ũndũ wa ũrĩa mwĩ na ng’aragu.

31 Na rĩĩrĩ, mũrĩririkanaga mĩthiĩre yanyu mĩũru na maũndũ mooru mwaneeka, mũkeemena inyuĩ eene nĩ ũndũ wa meehia maanyu na ciĩko irĩ magigi iria mwaneeka.

32 Ĩndĩ inyuĩ andũ a Isiraeli ngwenda mũmenye atĩ ti inyuĩ mũratũma njĩke maũndũ macio; ndĩrameeka nĩguo mũconoke na mwĩnyarare nĩ ũndũ wa maũndũ marĩa mũreeka. Ũguo nĩguo MWATHANI Mwene Hinya Wothe ekuuga.”

33 MWATHANI Mwene Hinya Wothe ekuuga atĩrĩ, “Mũthenya ũrĩa ndĩrĩmũtheria meehia maanyu moothe, nĩndĩrĩreka mũcooke gũtũũra matũũrainĩ maanyu, o na mũcooke gwaka kũndũ kũrĩa kwanangĩĩtwo.

34 Mĩgũnda yanyu ĩrĩa ĩraarĩ mĩtiganĩrie nĩrĩrĩmwo, na andũ oothe makĩhĩtũka matigũcooka kũmĩona ĩrĩ gĩthaka.

35 Mariugaga mĩgũnda ĩno ĩrĩa ĩraarĩ gĩthaka ĩtuĩkĩĩte o ta mũgũnda wa Edeni. Matũũra marĩa maramomoreetwo, indo ciothe igatahwo na maratigĩĩtwo marĩ maganjo, rĩu maiyũire andũ na nĩmairigĩre na thingo cia hinya.

36 Hĩndĩ ĩyo ndũũrĩrĩ iria itigarĩĩte iria imũrigiicĩirie, nĩirĩmenya atĩ niĩ MWATHANI nĩ niĩ njakĩĩte rĩngĩ kũrĩa kũraarĩ kũmomore, na ngahanda rĩngĩ mĩgũnda ĩrĩa ĩraarĩ mĩtiganĩrie. Nĩ niĩ MWATHANI ndoiga ũguo na nĩngwĩka guo.”

37 MWATHANI Mwene Hinya Wothe ekuuga atĩrĩ, “Nĩngwĩtĩkĩria andũ a Isiraeli macooke kũũhooya ũteithio o rĩngĩ na ndũme maingĩhe o ta ndũũru cia ng’ondu.

38 Namo matũũra marĩa maarĩ maganjo marĩiyũra andũ o ta ũrĩa itũũra rĩa Jerusalemu rĩaiyũragwo nĩ ndũũru cia ng’ondu cia kũrutwo magongoona mĩthenya ya thigũkũ. Na nĩmarĩmenya atĩ nĩ niĩ MWATHANI.”

Categories
Ezekieli

Ezekieli 37

Gĩtuamba kĩrĩ na mahĩndĩ moomũ

1 Atĩrĩĩrĩ, ngĩiyũrwo nĩ hinya wa MWATHANI, naake roho wake akĩnjoya akĩndwara akĩnjiga o gatagatĩ ga gĩtuamba kĩaiyũire mahĩndĩ.

2 Agĩcooka akĩnjeeria ngĩthiũrũrũka gĩtuamba kĩu gĩothe, ngĩona atĩ mahĩndĩ maarĩ maingĩ mũno na maarĩ moomũ mũno.

3 Akĩnjũũria atĩrĩ, “Mũrũ wa mũndũ, mahĩndĩ maya no macooke muoyo?” Na niĩ ngĩcookia atĩrĩ, “MWATHANI Mwene Hinya Wothe, wee no we ũngĩmenya.”

4 Naake agĩcooka akĩnjĩĩra atĩrĩ, “Rathĩra mahĩndĩ macio ũmeere atĩrĩ, ‘Inyuĩ mahĩndĩ maya moomũ, thikĩrĩriai ndũmĩrĩri ya MWATHANI.

5 Niĩ, MWATHANI Mwene Hinya Wothe, ngũmwĩra ũũ: nĩngũtũma mĩhũũmũ ĩtoonye thĩinĩ wanyu na nĩmũgũcooka muoyo.

6 Nĩngũmũmwĩkĩra mĩkiha na nyama, na ndĩmũhumbe ngoothi. Njooke ndĩmwĩkĩre mĩhũũmũ na inyuĩ mũcooke muoyo. Na nĩmũkũmenya atĩ nĩ niĩ MWATHANI.’ ”

7 Na niĩ ngĩratha ũhoro o ta ũrĩa ndaathĩĩtwo. Na rĩrĩa ndarathaga ngĩigua mũrurumo wa mahĩndĩ, magĩcookanĩrĩra na marĩa mangĩ maanyiitaine namo tene.

8 Na rĩĩrĩ, ndĩroreire, mahĩndĩ macio magĩcookererwo nĩ mĩkiha na nyama, nayo ngoothi ĩkĩmahumba. No ndĩarĩ na mĩhũũmũ thĩinĩ wayo.

9 Ngai agĩcooka akĩnjĩĩra atĩrĩ, “Mũrũ wa mũndũ, rathĩra rũhuuhoũhoro, ũrwĩre atĩrĩ, ‘MWATHANI Mwene Hinya Wothe ararwatha rũhuruutane ruumĩĩte na mĩena yothe rũhuuhĩre mĩĩrĩ ya andũ aya mooragirwo nĩ geetha macooke muoyo.’ ”

10 Ngĩkĩratha ũhoro o ta ũrĩa aanjathĩĩte. Nayo mĩĩrĩ ĩkĩgĩa na mĩhũũmũ ĩgĩcooka muoyo na ĩkĩrũũgama na igũrũ. Na rĩĩrĩ, yarĩ mbũtũ nene mũno.

11 Ningĩ Ngai akĩnjĩĩra atĩrĩ, “Mũrũ wa mũndũ, andũ oothe a Isiraeli no mahaananio na mahĩndĩ maya. Tondũ o moigaga, ‘Mahĩndĩ maitũ nĩmoomire, wĩrĩgĩrĩro witũ nĩwathirire na tũkĩriganĩra o kũriganĩra.’

12 Kwoguo kĩmarathĩre ũhoro ũmeere, niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe nguuga atĩrĩ, ‘Nĩngũhingũra mbĩĩrĩra cianyu ndĩmũrute kuo inyuĩ, andũ aakwa, na nĩngũmũcookia bũrũriinĩ wa Isiraeli.

13 Ndahingũra mbĩĩrĩra cianyu na ndamũruta mbĩĩrĩrainĩ icio, inyuĩ, andũ aakwa, nĩmũkũmenya atĩ nĩ niĩ MWATHANI.

14 Nĩngwĩkĩra mĩhũũmũ yakwa thĩinĩ wanyu mũcooke muoyo, njooke ndĩmũige bũrũri wanyu kĩũmbe. Na nĩmũkũmenya atĩ nĩ niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe ndoiga ũguo na nĩngwĩka guo.’ ”

Ũthamaki wa Juda na wa Isiraeli gũtuĩka ũmwe

15 Ningĩ, MWATHANI akĩnjarĩria akĩnjĩĩra atĩrĩ,

16 “Mũrũ wa mũndũ, oya kamũtĩ na ũkaandĩke ciugo ici: ‘Ũthamaki wa Juda.’ Ũcooke woe kangĩ, nako ũkaandĩke ciugo ici: ‘Ũthamaki wa Isiraeli.’

17 Cooka ũtũnyiitithanie twerĩ mookoinĩ maaku tũtuĩke kamũtĩ kamwe.

18 Andũ aaku mangĩkũũria ũndũ ũcio ũrenda kũmenyithania atĩa,

19 meere atĩrĩ, ‘Niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe nĩnguoya kamũtĩ karĩa karũũgamĩrĩire ũthamaki wa Isiraeli ndĩkaige hamwe na karĩa karũũgamĩrĩire ũthamaki wa Juda. Tũmĩtĩ tũu tũgũtuĩka kamũtĩ kamwe tũrĩ mookoinĩ maakwa.’

20 “Nyiita tũmĩtĩ tũu twerĩ na mooko maaku andũ makĩonaga,

21 ũmeere atĩrĩ, ‘Niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe nguuga atĩ nĩngũruta andũ a Isiraeli kuuma ndũũrĩrĩinĩ kũrĩa maathiire, ndĩmacookanĩrĩrie moime mĩena yothe, na ndĩmareehe bũrũriinĩ wao kĩũmbe.

22 Ngamatua rũũrĩrĩ rũmwe bũrũriinĩ ũmwe, kũu irĩmainĩ cia Isiraeli. Marĩathagwo nĩ mũthamaki ũmwe na matirĩkoragwo marĩ ndũũrĩrĩ igĩrĩ. Na rĩĩrĩ, matigaacooka gwatũkana matuĩke moothamaki meerĩ.

23 Matirĩthaahagia makĩhooya ngai cia mĩhianano, kana magĩĩka maũndũ marĩ magigi, o na kana wĩhia o wothe. Nĩndĩrĩmahonokagia kuuma njĩrainĩ ciothe iria maahĩtagĩria nacio, ndĩrĩmathambagia magathera. Megũtuĩka andũ aakwa na niĩ nduĩke Ngai wao.

24 Marĩathagwo nĩ mũthamaki ũtariĩ ta Daudi, ndungata yakwa, na oothe marĩrĩithagio nĩ mũrĩithi o ũmwe. Nĩmarĩrũmagĩrĩra matua maakwa, na maathĩkagĩre maathani maakwa.

25 Marĩtũũraga bũrũriinĩ ũrĩa ndaheire ndungata yakwa Jakubu, o bũrũri ũrĩa maithe maao maatũũraga. Nao megũtũũra kuo tene na tene, o eene, ciana ciao, o na njiarwa ciao ciothe. Mũnene ũtariĩ ta Daudi, ndungata yakwa, egũtũũra amaathaga aagu na aagu.

26 Nĩngũthondeka nao kĩrĩĩkanĩro gĩa thaayũ gĩa gũtũũra tene na tene. Nĩngũtũma magaacĩre na maciarane maingĩhe mũno. Nĩngwaka Hekaarũ yakwa ĩtũũranie nao tene na tene.

27 Ndĩrĩtũũranagia nao, na nduĩke Ngai wao, nao matuĩke andũ aakwa.

28 Ndũũrĩrĩ nĩirĩmenya atĩ niĩ MWATHANI nĩthuurĩĩte andũ a Isiraeli matuĩke andũ aakwa kĩũmbe, rĩrĩa Hekaarũ yakwa ĩrĩkorwo ĩgĩtũũrania nao tene na tene.’ ”

Categories
Ezekieli

Ezekieli 38

Gogu kũhũthĩrwo nĩ Ngai

1 MWATHANI akĩnjarĩria akĩnjĩĩra atĩrĩ,

2 “Mũrũ wa mũndũ, hũgũkĩra Gogu, mũtongoria mũnene wa ndũũrĩrĩ cia Mesheki na Tubali iria irĩ bũrũriinĩ wa Magogu. Mũrathĩre ũhoro mũũru

3 ũmwĩre atĩrĩ, ‘Niĩ, MWATHANI Mwene Hinya Wothe, nguuga ũũ: ndĩ thũ yaku, wee Gogu, o wee mũtongoria mũnene wa ndũũrĩrĩ cia Mesheki na Tubali.

4 Ngũkũnyiita ngũthiũrũrũkie, ngwĩkĩre ndwano thĩainĩ ciaku ngũrutũrũre we mwene na thigari ciaku ciothe. Mbũtũ yaku ya mbarathi na thigari ciĩgemeetie na matharaita maacio nĩ nene mũno. Mũũthigari o mũũthigari akuuĩĩte ngo na akanyiita rũhiũ rwa njora na guoko.

5 Ningĩ nĩũrateithĩrĩrio nĩ thigari cia kuuma Perisia, Libia, na Ethiopia, na mũũthigari o mũũthigari arĩ na ngo na ngobia ya kũgitĩra mũtwe.

6 Ningĩ nĩũrateithĩrĩrio nĩ njamba ciothe cia ita cia bũrũri wa Gomeri na Bethi Togarima iria ciumĩĩte na mwena wa rũgongo, o na thigari ingĩ nyingĩ cia kuuma mabũrũri mangĩ.

7 Wĩhaarĩrie na ũige thigari ciaku ciothe ciĩhaarĩirie na ciothe ũkorwo nĩ we ũraciatha.

8 Mĩaka mĩingĩ yathira, nĩngaagwatha ũgatharĩkĩre bũrũri kũrĩa andũ maacookirio marutĩĩtwo ndũũrĩrĩinĩ nyingĩ na matũũraga matarĩ na guoya wa mbaara. Ũgaathakĩra irĩma cia Isiraeli iria cianangĩĩtwo na igatiganĩrio kwa ihinda iraaya, na rĩu andũ oothe maikarĩĩte na thaayũ.

9 Wee na thigari ciaku ciothe na ndũũrĩrĩ ciothe iria igaakorwo inyiitanĩire nawe mũgaatharĩkĩra o ta kĩhuuhũkanio mũhobanĩrie bũrũri ũcio, mũũhumbĩre o ta ũrĩa itu rĩhumbagĩra thĩ.’ ”

10 MWATHANI Mwene Hinya Wothe egũkwĩra wee Gogu atĩrĩ, “Ihinda rĩu rĩakinya, nĩũkaambĩrĩria kũbanga mĩbango mĩũru.

11 Nĩũgaatua atĩ nĩũgũtharĩkĩra bũrũri ũtarĩ mũgitĩre, kũrĩa andũ maikaraga mahooreire na marĩ na thaayũ, na matairigĩirwo na thingo na ihingo cia hinya.

12 Ũgeeka ũguo nĩguo ũtahe, ũtuunyane na ũtharĩkĩre matũũra marĩa magaakorwo magĩtũũrwo, no mbere ĩyo maarĩ maanangĩku. Ũgaatharĩkĩra andũ maarutĩĩtwo kuuma ndũũrĩrĩinĩ ingĩ arĩa rĩu marĩ na ũtonga mũingĩ wa indo na mahiũ, na matũũraga gatagatĩ ga thĩ.

13 Andũ a matũũra ma Sheba na Dedani, na ahũũri mbiacara a bũrũri wa Sipania magakũũria atĩrĩ, ‘Ũrooka gũtaha? Ũracookanĩrĩria thigari ciaku nĩ geetha ũiye na ũtuunyane indo? Ũrenda gũkuua betha na thahabu, mahiũ na indo, nĩguo wĩgĩre na itaha inene?’

14 “Mũrũ wa mũndũ, ratha ũhoro wĩre Gogu atĩ niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe nguuga ũũ: ‘Rĩrĩa andũ aakwa a Isiraeli magaakorwo maikaire na thaayũ, nĩrĩo ũkoimagara.’

15 Ũkoima bũrũriinĩ waku wa mwena wa na rũgongo, ũrĩ na thigari ciumĩĩte ndũũrĩrĩinĩ nyingĩ, irĩ mbũtũ nene ĩrĩ na hinya, o mũũthigari ahaicĩĩte mbarathi.

16 Ũgaatharĩkĩra andũ aakwa a Isiraeli na ũkaahaana o ta itu rĩrahĩtũkĩra bũrũriinĩ. Hĩndĩ ĩyo yakinya ngaakũreehe ũhũũrane na bũrũri wakwa nĩ geetha ndũũrĩrĩ imenye niĩ ndĩ ũ. Ngaakũhũthĩra wee Gogu gũcionia ũthingu wakwa.

17 MWATHANI Mwene Hinya Wothe arooria atĩrĩ, ‘Githĩ ti we ndaaririe ũhoro waku tene na tũnua twa ndungata ciakwa anabii a bũrũri wa Isiraeli, arĩa maatũire marathaga atĩ nĩngaakũreehe ũtharĩkĩre Isiraeli?’ ”

Ngai kũherithia Gogu

18 MWATHANI Mwene Hinya Wothe egũkiuga atĩrĩ, “Mũthenya ũrĩa Gogu agooka gũtharĩkĩra bũrũri wa Isiraeli, nĩngaang’ũrĩka mũno.

19 Ngũmenyithania ndaakarĩĩte mũno atĩ mũthenya ũcio nĩgũkaagĩa na gĩthingithia kĩnene bũrũriinĩ wa Isiraeli.

20 Thamaki ciothe, nyoni ciothe, nyamũ ciothe nene na niini, na andũ oothe a gũũkũ thĩ nĩmakainaina nĩkwĩĩndigĩra. Irĩma ikaarekanio thĩ, mahiga mamunyũke maharũrũke, na thingo ciothe imomooke.

21 Nĩngaatũma Gogu anyiitwo nĩ kĩmako kĩnene na ũndũ wa kũmũreehithĩria mĩtino ya mĩthemba yothe. Nĩ niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe ndoiga ũguo. Andũ aake magookanĩrĩra mũndũ na ũrĩa ũngĩ na hiũ cia njora.

22 Ningĩ ngaamũherithia na mũthiro na gũitwo gwa thakame; we mwene, thigari ciake na andũ acio oothe arĩ nao ndĩmuurĩrie mbura nene ya mbembe, ya mwaki na ya ũbiriiti.

23 Ũguo nĩguo ngoonania ũnene na ũthingu wakwa na ndĩmenyithanie harĩ ndũũrĩrĩ ciothe, nacio ikĩmenye atĩ nĩ niĩ MWATHANI.”

Categories
Ezekieli

Ezekieli 39

Gogu kũhootwo

1 MWATHANI Mwene Hinya Wothe akĩnjarĩria akĩnjĩĩra atĩrĩ, “Mũrũ wa mũndũ, hũgũkĩra Gogu, mũtongoria mũnene wa ndũũrĩrĩ cia Mesheki na Tubali. Mũrathĩre ũhoro mũũru ũmwĩre atĩrĩ, ‘Niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe ndĩ thũ yaku.

2 Ngaakũnyiita ngũhũndũre ngũrute na kũu mwena wa rũgongo ngũtware irimainĩ cia Isiraeli.

3 Hĩndĩ ĩyo, ngũthe ũta waku ũgũe uume guoko gwaku kwa ũmotho, nayo mĩguĩ yaku yume guoko gwaku kwa ũrĩo.

4 Ũkooragĩrwo kũu irĩmainĩ cia Isiraeli wee mwene na thigari ciaku ciothe o hamwe na andũ arĩa ũrĩ nao. Mũgaatuĩka irio cia kũrĩĩo nĩ nyoni cia mĩthemba yothe o hamwe na nyamũ cia gĩthaka.

5 Mũkooragĩrwo gĩthakainĩ. Nĩ niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe ndoiga ũguo.

6 Nĩngaacina bũrũri wa Magogu o na matũũra marĩa marĩ ndeereinĩ cia iria o kũrĩa andũ maikaraga na thaayũ. Nao andũ oothe nĩmakaamenya atĩ nĩ niĩ MWATHANI.

7 Nĩngaamenyithia andũ aakwa a Isiraeli rĩĩtwa rĩakwa itheru na ndigaacooka kũreka rĩĩtwa rĩakwa rĩconorithio. Hĩndĩ ĩyo ndũũrĩrĩ nĩikaamenya atĩ niĩ MWATHANI nĩ niĩ Ngai ũrĩa Mũtheru wa Isiraeli.’ ”

8 MWATHANI Mwene Hinya Wothe ekuuga atĩrĩ, “Mũthenya ũrĩa ndaaririe ũhoro waguo no ũrooka.

9 Andũ arĩa matũũraga matũũrainĩ ma Isiraeli makoimagaraga, makoongania matharaita marĩa matigĩĩtwo makamatua ngũ. Magaakagia mwaki na ngo, moota, mĩguĩ, matimũ, na njũgũma itĩĩna rĩa mĩaka mũgwanja.

10 Matikoimagaraga makoine ngũ mĩgũndainĩ na magateme mĩtĩ mĩtitũinĩ, tondũ magootaga matharaita macio ta ngũ. Nĩmagataha indo cia arĩa maamatahĩĩte, na mooe indo cia arĩa maamatuunyĩĩte indo ciao. Nĩ niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe ndoiga ũguo.”

Mathiko ma Gogu

11 MWATHANI ekuuga atĩrĩ, “Rĩrĩa mũthenya ũcio ũgaakinya, nĩngaahe Gogu handũ ha gũthikwo bũrũriinĩ wa Isiraeli, o kũu gĩtuambainĩ kĩa Agendi kĩrĩa kĩrĩ mwena wa irathĩro wa iria rĩa Cumbĩ. Kũu nĩkuo Gogu na mbũtũ yake yothe ya ita magaathikwo, nakĩo gĩtuamba kĩu gĩgeetagwo ‘Gĩtuamba kĩa Mbũtũ ya Ita ya Gogu.’

12 Andũ a Isiraeli makaahũthĩra itĩĩna rĩa mĩeri mũgwanja gũthika ciimba nĩguo bũrũri ũthirwo nĩ thaahu.

13 Andũ oothe a bũrũri nĩmagaateithĩrĩria gũthikana na nĩmakaagaathĩrĩrio mũthenya ũrĩa ngoonania riiri wakwa. Niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe nĩ niĩ ndoiga ũguo.

14 Itĩĩna rĩa mĩeri mũgwanja rĩathira, nĩmagaathuura andũ a gũthiũrũrũka bũrũri magĩthikaga ciimba iria igaakorwo itarĩ thike nĩguo bũrũri ũthirwo nĩ thaahu.

15 Magĩĩka ũguo-rĩ, mangĩgaakorerera ihĩndĩ rĩa mũndũ, makaahandaga kĩbooya hakuhĩ narĩo nĩguo andũ a gũthikana makarĩoya makarĩthika gĩtuambainĩ kĩa Mbũtũ ya Ita ya Gogu.

16 (Nĩhagaakorwo na itũũra hakuhĩ na handũ hau rĩĩtanĩĩtio na mbũtũ ĩyo ya ita.) Ũguo nĩguo magaatheria bũrũri ũthirwo nĩ thaahu.”

17 MWATHANI Mwene Hinya Wothe agĩcooka akĩnjĩĩra atĩrĩ, “Mũrũ wa mũndũ, ĩra nyoni ciothe na nyamũ ciothe icookanĩrĩre ciumĩĩte kũndũ guothe ciũke igongoonainĩ rĩrĩa ndĩcihaarĩrĩirie. Ngũcihaarĩrĩa igongoona inene mũno irĩmainĩ cia Isiraeli, kũrĩa ikũrĩĩra nyama na inyuĩre thakame.

18 Nyoni ciothe na nyamũ ciothe ikũrĩa nyama cia thigari na inyue thakame ya anene a thĩ. Oothe makũũragwo ta ndũrũme kana tũtũrũme, kana thenge kana ndeegwa iria noru.

19 Ikũrĩa maguta o kinya ihũũne, na inyue thakame o nginya irĩĩo, igongoonainĩ rĩu ngũcithondekera.

20 Ikũrĩĩra meethainĩ yakwa nyama cia mbarathi, cia thigari iria ithiaga icihaicĩĩte, cia thigari o na cia njamba cia ita. Nĩ niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe ndoiga ũguo.”

Andũ a Isiraeli gũcookio bũrũriinĩ wao

21 Ningĩ MWATHANI akiuga atĩrĩ, “Nĩngoonia ndũũrĩrĩ riiri wakwa, na ndĩcionie ũrĩa hũthagĩra ũhoti wakwa kũhingia matua maakwa ma kĩhooto.

22 Nao andũ a Isiraeli nĩmakaamenya kuuma hĩndĩ ĩyo gũthiĩ na mbere atĩ nĩ niĩ MWATHANI Ngai wao.

23 Nacio ndũũrĩrĩ nĩikaamenya atĩ andũ a Isiraeli maathaamirio nĩ ũndũ wa meehia maao. Ndamahuutatĩire na ngĩmaneana kũrĩ thũ ciao makĩũragwo na hiũ cia njora tondũ nĩmaanemeire.

24 Ndameekire kũringana na maũndũ maao ma thaahu o na meehia maao, ngĩkĩmahuutatĩra.”

25 MWATHANI Mwene Hinya Wothe ekuuga atĩrĩ, “No rĩĩrĩ, rĩu nĩngũiguĩra njiarwa cia Jakubu, o cio andũ a Isiraeli, na ndũme igaacĩre o rĩngĩ. Ningĩ nĩngũgitĩra rĩĩtwa rĩakwa itheru.

26 Rĩrĩa magaakorwo magĩtũũra o rĩngĩ bũrũriinĩ wao kĩũmbe matarĩ na mũndũ ũramamakia, nĩmakaariganĩrwo nĩ ũrĩa maaconorithĩĩtio nĩ ũndũ wa kũndirika.

27 Nĩngũruta andũ aakwa mabũrũriinĩ moothe ma thũ ciao, nĩguo nyonie ndũũrĩrĩ nyingĩ atĩ niĩ ndĩ mũtheru.

28 Hĩndĩ ĩyo andũ aakwa nĩmarĩmenya atĩ nĩ niĩ MWATHANI Ngai wao. Marĩmenya ũguo tondũ nĩndamatwarithirie ũkomboinĩ, na nĩndĩmacookanĩrĩirie ngamacookia bũrũri wao kĩũmbe, na nditigĩĩte mũndũ o na ũmwe wao na thuutha.

29 Nĩngaitĩrĩria andũ a Isiraeli roho wakwa, na ndigaacooka kũmahuutatĩra rĩngĩ. Nĩ niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe ndoiga ũguo.”