Categories
1 Samũeli

1 Samũeli 20

Daudi gũteithio nĩ Jonathani

1 Na rĩĩrĩ, Daudi akĩũra kuuma Naiothu, agĩthiĩ kũrĩ Jonathani akĩmũũria atĩrĩ, “Nĩ atĩa njĩkĩĩte? Nĩ ũũru ũrĩkũ njĩkĩĩte? Nĩ ihĩtia rĩrĩkũ njĩkĩĩte thooguo nĩguo eende kũnjũraga?”

2 Jonathani akĩmũcookeria atĩrĩ, “Kũroaga kũhaana ũguo! Ndũkũũragwo. Baaba gũtirĩ ũndũ o na ũmwe angĩĩka, mũnene kana mũniini, atanyumbũrĩire. Nĩkĩ kĩngĩgĩtũma baaba aahithe ũndũ ũyũ? Ũcio ti ũhoro wa ma.”

3 No Daudi agĩcookia atĩrĩ, “Thooguo nĩoĩ o ũũ wega ũrĩa ũnyendeete. Nĩ ũndũ ũcio, nĩatuĩte atĩ ndegũkũmenyithia ũrĩa abangĩĩte gwĩka, tondũ no ũigue ũũru mũno. Ndehĩta mbere yaku na mbere ya MWATHANI ũrĩa ũtũũraga muoyo, atĩ ndigĩĩtie o haniini njũragwo!”

4 Jonathani agĩkĩĩra Daudi atĩrĩ, “Nĩngũgwĩkĩra ũndũ o wothe ũrĩa ũkwenda.”

5 Daudi agĩcookia atĩrĩ, “Rũũciũ nĩguo kwĩ na thigũkũ ya karũũgamo ka mweri, na njagĩrĩirwo nĩkũrĩanĩra na mũthamaki. No rĩĩrĩ, ũngĩnjĩtĩkĩria, no thiĩ ngehithe gĩthakainĩ o nginya hwaĩinĩ wa mũthenya wa ĩtatũ.

6 Thooguo angĩkaanjũria-rĩ, ũkaamwĩra atĩ nĩndĩragũthaithire ũhe rũũtha nguthũke mũciĩ Bethilehemu, tondũ kwĩ na igongoona rĩrutagwo nĩ andũ oothe a mũciĩ witũ o mwaka.

7 Angĩkoiga atĩrĩ, ‘Nĩ wega,’ ndirĩ ũũru ngoona. No angĩkaraakara, ũkaamenya atĩ nĩeheanĩĩte kũnjĩka ũũru.

8 Tondũ ũcio, ndagũthaitha ũnjĩkĩre ũndũ ũyũ, na ũhingie ũrĩa wanjĩĩrĩire ũkĩĩhĩtaga na rĩĩtwa rĩa MWATHANI. No rĩĩrĩ, angĩkorwo nĩnjĩhĩĩtie-rĩ, njũraga wee mwene! Tondũ rĩĩrĩ, ũgũkĩndwara gwĩ thooguo ngooragwo nĩkĩ?”

9 Jonathani agĩcookia atĩrĩ, “Ndũgeeciirie ũndũ ta ũcio! Nĩ ũndũ ingĩmenya na ma atĩ baaba nĩaciirĩire gũgwĩka ũũru-rĩ, githĩ to ngwĩre?”

10 Daudi agĩkĩĩra Jonathani atĩrĩ, “Nũũ ũkũũmenyithia ũhoro, thooguo angĩgĩgũcookeria araakaire?”

11 Naake Jonathani agĩkĩĩra Daudi atĩrĩ, “Ũka tũthiĩ gĩthakainĩ.” Kwoguo makiumagara magĩthiĩ.

12 Jonathani agĩkĩĩra Daudi atĩrĩ, “MWATHANI Ngai wa Isiraeli arotuĩka mũira! Mathaa o ta maya rũũciũ kana mũthenya ũcio ũngĩ nĩngooria baaba ũhoro ũcio. Hangĩgaakorwo he na ũndũ mwega waku-rĩ, nĩngaakũrekanĩria ũmenyithio ũndũ ũcio.

13 No rĩĩrĩ, baaba angĩkorwo nĩoneete arĩ wega agwĩke ũũru-rĩ, Ngai aronjũraga ingĩaga gũkuumbũrĩra ũndũ ũcio, nawe ũgĩĩthiĩre wĩhonokie. MWATHANI aroikara nawe, o ta ũrĩa araikaraga na baaba.

14 Rĩrĩa rĩothe ngũkorwo muoyo, wee nĩũrĩhingagia ũrĩa wanjĩĩrĩire ũkĩĩhĩtaga na rĩĩtwa rĩa MWATHANI. Ingĩkua-rĩ,

15 ndũkaaneehererie mũciĩ wakwa wendo waku tene na tene. Rĩrĩa MWATHANI akaaniina thũ ciaku ciothe,

16 ndũkaanatirike kĩĩranĩro gĩĩkĩ giitũ nawe. Ũngĩgaagĩtirika, nĩũkaaherithio nĩ MWATHANI.”

17 Jonathani agĩkĩĩhĩtithia Daudi o rĩngĩ amwendage, nĩ gũkorwo Jonathani nĩendeete Daudi o ta ũrĩa eyendeete we mwene.

18 Jonathani agĩcooka akĩmwĩra atĩrĩ, “Rũũciũ nĩguo gũgaakorwo na thigũkũ ya karũũgamo ka mweri, nawe nĩũkoorio kũrĩa ũrĩ, nĩ ũndũ gĩtĩ gĩaku gĩgaakorwo kĩrĩ gĩtheri.

19 Mũthenya wa gatatũ-rĩ, nĩguo ũkoorĩrĩrio makĩria kũrĩa ũrĩ. Kwoguo ũgaathiĩ harĩa wehithĩĩte hĩndĩ ĩrĩa ĩngĩ, wĩhithe thuutha wa kĩrũndo kĩa mahiga kĩrĩa kĩrĩ hau.

20 Na niĩ nĩngaikia mĩguĩ ĩtatũ mwena wa kĩrũndo kĩu, ta arĩ kĩo ndĩraratha.

21 “Nĩngaacooka ndekie kahĩĩ gathiĩ gakamĩcarie. Ingĩgaakeera atĩrĩ, ‘Atĩrĩĩrĩ, mĩguĩ ĩ mwena ũyũ waku; mĩoe,’ hĩndĩ ĩyo ũgooka. Ndehĩta na MWATHANI ũrĩa ũtũũraga muoyo atĩ ndũrĩ ũgwati ũkoona.

22 No ingĩgaakeera atĩrĩ, ‘Mĩguĩ ĩ mbere yaku,’ hĩndĩ ĩyo ũgeethiĩra, nĩ ũndũ MWATHANI nĩakũrekeetie wĩthiĩre.

23 Ha ũhoro wa kĩĩranĩro kĩrĩa twathondeka, MWATHANI arotũhotithia gũkĩiga tene na tene.”

24 Nĩ ũndũ ũcio Daudi akĩhitha gĩthakainĩ. Rĩrĩa mahinda ma thigũkũ ya karũũgamo ka mweri maakinyire, mũthamaki Saũlũ agĩikara meethainĩ kũrĩa.

25 Agĩikarĩra gĩtĩ gĩake, kĩrĩa kĩarĩ hakuhĩ na rũthingo o ta mahinda marĩa mangĩ. Abineri akĩrigania naake, naake Jonathani agĩikara ang’ethanĩire na ithe. Gĩtĩ kĩa Daudi kĩarĩ gĩtheri.

26 Saũlũ ndaigana kuuga ũndũ mũthenya ũcio, nĩ ũndũ eeciiragia atĩ Daudi nĩakoreetwo nĩ ũndũ, agakĩgĩa na thaahu, na ndangĩakĩhotire gũũka.

27 Rũũciũ rũũrũ rũngĩ, mũthenya wa keerĩ wa thigũkũ ya karũũgamo ka mweri, gĩtĩ kĩa Daudi gĩgĩkorwo kĩrĩ o gĩtheri. Naake Saũlũ agĩkĩũria mũũrũwe Jonathani atĩrĩ, “Nĩ kĩĩ Daudi atanooka irugainĩ ira o na ũũmũũthĩ?”

28 Jonathani akĩmũcookeria atĩrĩ, “Nĩarathaithire mũno ndĩmwĩtĩkĩrie athiĩ Bethilehemu.

29 Aranjĩĩrire atĩrĩ, ‘Reke thiĩ, ndagũthaitha, tondũ mũciĩ witũ wĩ na igongoona itũũrainĩ, na mũrũ wa maitũ aranjĩĩrire ngaakorwo ho. Hakĩrĩ ũguo-rĩ, angĩkorwo wĩ mũraata wakwa, njĩtĩkĩria thiĩ ngoonane na andũ aitũ.’ Nĩkĩo atakĩrĩ harĩa aikaraga meethainĩ.”

30 Saũlũ akĩraakarĩra Jonathani mũno, akĩmwĩra atĩrĩ, “Mũimwo nĩ irĩ ũyũ! Ũreciiria ndiũĩ atĩ nĩkũnyiitana mũnyiitanĩĩte na mũrũ wa Jesii wĩconorithie, na ũconorithie maitũguo?

31 Kaĩ ũtooĩ atĩ mahinda moothe marĩa Daudi egũtũũra muoyo, ndũgaatuĩka mũthamaki, o na kana ũthamaki waku wĩhande! Mũgĩĩre, ũmũreehe harĩ niĩ, nĩ ũndũ no nginya akue!”

32 Jonathani agĩcookeria ithe atĩrĩ, “Ekũũragwo nĩkĩ? Kaĩ eekĩĩte atĩa?”

33 Oiga ũguo-rĩ, Saũlũ akĩmũikĩria itimũ amũũrage. Jonathani agĩkĩmenya atĩ ithe nĩatuĩte kũũraga Daudi.

34 Jonathani agĩgĩũkĩra akiuma hau meethainĩ araakaire mũno. Ndaigana kũrĩa kĩndũ mũthenya ũcio wa keerĩ wa thigũkũ ĩyo, nĩ ũndũ wa kũrũmwo nĩ ithe, o na kũiguĩra Daudi kĩeha.

35 Kwarooka gũkĩa, Jonathani agĩthiĩ na kũu gĩthakainĩ akoonane na Daudi o ta ũrĩa maarĩĩkanĩire, na agĩthiĩ na kahĩĩ.

36 Akĩĩra kahĩĩ kau atĩrĩ, “Teng’era ũgacarie mĩguĩ ĩrĩa ngũikia.” Kahĩĩ kau gagĩgĩteng’era, naake Jonathani agĩikia mũguĩ mbere yako.

37 Rĩrĩa kahĩĩ kau gaakinyire harĩa mũguĩ wagũĩte, Jonathani agĩgeeta akiuga atĩrĩ, “Mũguĩ wĩ na hau mbere!

38 Tiga kũrũũgama hau! Hiuha narua!” Nako kahĩĩ kau gakĩũngania mĩguĩ ĩyo, gagĩcooka kũrĩ mwathi wako,

39 gatekũmenya mũbango ũrĩa warĩ ho, no Jonathani na Daudi maũũĩ.

40 Jonathani agĩkĩnengera kahĩĩ kau indo ciake cia mbaara, agĩkeera gacicookie itũũrainĩ.

41 Kamwana kau kaarĩĩkia gũthiĩ, Daudi agĩũkĩra kuuma harĩa eehithĩĩte thuutha wa kĩrũndo kĩa mahiga, agĩturia maru akĩhuutia thĩ na thiithi maita matatũ. Jonathani na Daudi makĩmumunyana makĩrĩraga, no Daudi akĩrĩra makĩria.

42 Jonathani agĩkĩĩra Daudi atĩrĩ, “Thiĩ na thaayũ. MWATHANI arotũteithia niĩ nawe na njiarwa ciitũ, tũtũũre tũhingagia ũrĩa tweranĩire tũkĩĩhĩtaga na rĩĩtwa rĩa MWATHANI.” Daudi agĩgĩĩthiĩra, naake Jonathani agĩcooka itũũrainĩ.

Categories
1 Samũeli

1 Samũeli 21

Daudi kũũrĩra Saũlũ

1 Naake Daudi agĩthiĩ Nobu kwĩ Ahimeleku mũthĩnjĩri Ngai. Naake Ahimeleku amuona, agĩthiĩ kũmũtũnga akĩinainaga akĩmũũria atĩrĩ, “Kaĩ woka wiki nĩkĩ?”

2 Daudi agĩcookeria Ahimeleku atĩrĩ, “Nĩgũtũmwo ndũmĩĩtwo nĩ mũthamaki na akanjĩĩra atĩ, ndikaareke mũndũ o wothe amenye ũndũ ũrĩa andũmĩĩte njĩke. No rĩĩrĩ, aanake aakwa nĩndĩmaathĩĩte harĩa tũgũcemania.

3 Rĩu-rĩ, nĩ indo irĩkũ wĩ nacio? He mĩgate ĩtaano, kana kĩndũ kĩngĩ o gĩothe wĩ nakĩo.”

4 Naake mũthĩnjĩri Ngai agĩcookeria Daudi atĩrĩ, “Ndirĩ na mĩgate ĩrĩa tũhũthĩire kũrĩa, no nĩharĩ na mĩgate mĩtheru ĩrĩa ĩrutĩirwo Ngai. Wahota kũmĩoya angĩkorwo aanake aaku nĩmetheemeete andũ a nja.”

5 Naake Daudi agĩcookeria mũthĩnjĩri Ngai atĩrĩ, “Nĩ ma nĩmetheemeete andũ a nja. Hĩndĩ ĩrĩa yothe tũgũthiĩ rũgendo, noguo makoragwo. Githĩ ũũmũũthĩ to magĩkorwo metheemeete andũ a nja makĩria?”

6 Nĩ ũndũ ũcio mũthĩnjĩri Ngai agĩkĩhe Daudi mĩgate ĩyo mĩamũre, nĩ ũndũ ndarĩ na mĩgate ĩngĩ tiga o ĩrĩa yarutagĩrwo Ngai, ĩrĩa yathengeetio kuuma meethainĩ ĩrĩa nyamũre, na handũ haayo hakaigwo mĩgate ĩngĩ mĩhiũ.

7 (Na rĩĩrĩ, mũthenya ũcio, Doegu, Mũedomu, ũrĩa warĩ mũnene wa arĩithi a Saũlũ, agĩkorwo e handũ hau, tondũ aarĩ na ũndũ eendaga gwĩka mbere ya MWATHANI.)

8 Daudi akĩũria Ahimeleku atĩrĩ, “No ũkorwo wĩ na itimũ kana rũhiũ rwa njora ũngĩhe? Ndinahota gũũka na rũhiũ rwakwa rwa njora kana indo ciakwa cia mbaara, nĩ gũkorwo ũndũ ũrĩa mũthamaki aranjathire ngeeke nĩũratũmire nyumagare na ihenya.”

9 Ahimeleku agĩcookia atĩrĩ, “Ndĩ o na rũhiũ rwa njora rwa Goliathũ, Mũfilisiti ũrĩa woragĩire gĩtuambainĩ kĩa Ela. Rũrĩ thuutha wa Ebodirũthaĩĩtwo na taama. Angĩkorwo nĩũkũrwenda-rĩ ruoe, nĩ ũndũ noruo rwĩ gũũkũ.”

Daudi akiuga atĩrĩ, “Rũũnengere; hatirĩ rũngĩ rwega ta ruo.”

10 Kwoguo Daudi, akiumagara, akĩũrĩra Saũlũ mũthenya ũcio, agĩthiĩ kwĩ Akishi mũthamaki wa Gathu.

11 Njaama cia mũthamaki ũcio ikĩmwĩra atĩrĩ, “Githĩ ũyũ ti Daudi ũrĩa mũthamaki wa bũrũri wao? Ũyũ nĩ we mũndũ ũrĩa andũ a nja maarũũhĩirie makĩinaga atĩrĩ:

‘Saũlũ ooragĩĩte andũ ngiri nyingĩ,

no Daudi ooragĩĩte andũ ngiri makũmi maingĩ.’ ”

12 Daudi akĩgwatĩria ciugo ciao mũno, na agĩgĩĩtigĩra mũthamaki Akishi mũno.

13 Nĩ ũndũ ũcio rĩrĩa rĩothe andũ acio mangĩakorirwo hakuhĩ na Daudi, eetuaga ta agũrũkĩĩte na ageekaga maũndũ ta mũgũrũki. Mangĩageririe kũmũgirĩrĩria, aandĩkaga mĩrangoinĩ ya itũũra rĩu, na agaitĩrĩria nderu ciake rũta.

14 Akishi agĩkĩĩra njaama ciake atĩrĩ, “Taoneei mũndũ ũyũ nĩ mũgũrũki! Mwamũreehire kũrĩ niĩ nĩkĩ?

15 Nĩkwaga njagĩĩte agũrũki a kũnjigana? Mũgũkĩndeehera ũngĩ ooke andaakarie na ciĩko cia ũgũrũki, o mbere ya maitho maakwa nĩkĩ? Mũndũ ta ũyũ ndangĩtoonya nyũmba yakwa!”

Categories
1 Samũeli

1 Samũeli 22

Athĩnjĩri Ngai kũũragwo

1 Tondũ ũcio, Daudi akiuma itũũra rĩa Gathu, akĩhitha ngurungainĩ yarĩ hakuhĩ na itũũra rĩa Adulamu. Rĩrĩa aariũ a nyina na andũ aao oothe maiguire atĩ aarĩ kũu, magĩthiĩ kũrĩ we.

2 Mũndũ o wothe warĩ mũhinyĩrĩrie, warĩ na thiirĩ, kana waiguaga ataiganĩire, oothe magĩthiĩ kũrĩ we. Naake agĩtuĩka mũtongoria wao. Oothe maarĩ andũ ta magana mana (400).

3 Daudi akiuma kũu, agĩthiĩ Mizipa bũrũriinĩ wa Moabi, akĩĩra mũthamaki wa Moabi atĩrĩ, “Ndagũthaitha reke baaba na maitũ maikare nawe nginya menye ũrĩa Ngai ekũnjĩkĩra.”

4 Kwoguo Daudi agĩgĩtiga aciari aake na mũthamaki wa Moabi, nao magĩikara naake ihinda rĩrĩa rĩothe Daudi eehithĩĩte ngurungainĩ.

5 Naake mũnabii Gadi agĩthiĩ kũrĩ Daudi akĩmwĩra atĩrĩ, “Tiga gũikara gũũkũ, thiĩ narua bũrũri wa Juda.” Daudi agĩkiumagara, agĩthiĩ mũtitũinĩ wa Herethu.

6 Mũthenya ũmwe Saũlũ aarĩ Gibea, aikarĩĩte gĩtinainĩ kĩa mũbinde kĩrĩmainĩ, anyiitĩĩte itimũ. Naake athiũrũrũkĩirio nĩ njaama ciake ciothe. Hĩndĩ ĩyo agĩkĩigua atĩ Daudi na andũ arĩa maarĩ hamwe naake, nĩmooneetwo.

7 Saũlũ agĩkĩĩra njaama ciake atĩrĩ, “Andũ aya a Benjamini! Tathikĩrĩriai! Mũgwĩciiria atĩ Daudi nĩakaamũhe inyuothe mĩgũnda ya irio na ya mĩthabibũ na amũtue anene a thigari ciake?

8 Kwoguo nĩkĩo mũgĩĩte ndundu ya kũnjũkĩrĩra? Gũtirĩ o na ũmwe wanyu ũnyumbũrĩire atĩ mũrũ wakwa nĩanyiitanĩĩte na Daudi, na gũtirĩ ũranjaĩĩra, kana akanyumbũrĩra atĩ mũrũ wakwa nĩaikĩrĩirie ndungata yakwa Daudi. Rĩu Daudi nĩ mweke aracaria wa kũnjũraga!”

9 Hĩndĩ ĩyo Doegu aarũũgamĩĩte hamwe na ndungata cia Saũlũ. Agĩkiuga atĩrĩ, “Nĩndoonire Daudi rĩrĩa aathiaga Nobu kwĩ Ahimeleku mũrũ wa Ahitubu.

10 Naake Ahimeleku akĩmũtuĩrĩria ũhoro kũrĩ MWATHANI nĩguo amenye ũrĩa egwĩka, agĩcooka akĩhe Daudi irio, na akĩmũnengera rũhiũ rwa njora rwa Goliathũ ũrĩa Mũfilisiti.”

11 Naake Saũlũ agĩkĩrekanĩria Ahimeleku mũthĩnjĩri Ngai na andũ oothe a nyũmba yao arĩa o nao maarĩ athĩnjĩri Ngai kũu Nobu, nao magĩthiĩ kũrĩ we.

12 Naake Saũlũ akĩĩra Ahimeleku atĩrĩ, “Tathikĩrĩria, mũrũ wa Ahitubu.” Naake agĩcookia atĩrĩ “Nĩthikĩrĩirie, mwathi wakwa.”

13 Saũlũ akĩmũũria atĩrĩ, “Wee na Daudi mũgĩĩte ndundu ya kũnjũkĩrĩra nĩkĩ? Nĩkĩ kĩratũmire ũmũhe irio, ũmũnengere rũhiũ rwa njora, na ũmũtuĩrĩrie ũhoro kwĩ Ngai? Rĩu nĩakĩnjũkĩrĩire na agaikara anjoheirie nĩguo anjũrage!”

14 Ahimeleku agĩcookia atĩrĩ, “Daudi nĩ ndungata yaku ĩrĩa ĩhokekeete mũno, nĩ mũthoniguo, nĩ mũnene wa thigari iria ikũrangagĩra, na nĩatĩĩĩtwo mũno nĩ andũ a nyũmba yaku.

15 Nĩ ma nĩndĩramũtuĩrĩirie ũhoro kwĩ Ngai, na rĩtirarĩ ihinda rĩakwa rĩa mbere gwĩka ũguo. Ha ũhoro wa kũbanga gũgũũkĩrĩra-rĩ, mũthamaki ndũgathitangĩre, kana ũthitange mũndũ o na ũmwe wa mũciĩ witũ, nĩ gũkorwo ndiũĩ ũndũ o na ũmwe wa ũhoro ũcio.”

16 Naake mũthamaki akiuga atĩrĩ, “Ahimeleku, wee mwene na andũ oothe a nyũmba ya thooguo no mũhaka mũũragwo.”

17 Agĩkĩĩra thigari iria ciamũrangagĩra atĩrĩ, “Ũragaai athĩnjĩri Ngai a MWATHANI! Marĩ rũmwe na Daudi, nĩ ũndũ nĩmaamenyeete atĩ nĩkũũra ooraga, na matiigana kũũmenyithia ũhoro ũcio.” No ndungata cia mũthamaki ikĩrega gũtambũrũkia mooko maacio ciũrage athĩnjĩri Ngai a MWATHANI.

18 Nĩ ũndũ ũcio mũthamaki akĩĩra Doegu atĩrĩ, “Wee moorage!” Naake akĩmooraga oothe. Mũthenya ũcio akĩũraga athĩnjĩri Ngai mĩrongo ĩnaana na ataano arĩa meetĩkĩrĩĩtio gũkuuaga ebodi.

19 Saũlũ agĩcooka akĩũragithia andũ oothe arĩa maikaraga Nobu, itũũra rĩa athĩnjĩri Ngai: arũme, atumia, ciana, na tũkenge. O nacio ng’ombe, ndigiri, na ng’ondu ciothe agĩciũragithia.

20 No Abiatharu, ũmwe wa aariũ a Ahimeleku akĩhonoka, akĩũra, agĩthiĩ kũrĩ Daudi.

21 Agĩkĩĩra Daudi ũrĩa Saũlũ ooragithĩĩtie athĩnjĩri Ngai a MWATHANI.

22 Naake Daudi akĩmwĩra atĩrĩ, “Rĩrĩa ndoonire Doegu, Mũedomu, ho mũthenya ũcio-rĩ, nĩndamenyire atĩ no nginyagia eere Saũlũ. Kwoguo nĩ niĩ ndĩratũmire andũ oothe aanyu mooragwo.

23 Ikara hamwe na niĩ na ndũgeetigĩre. Saũlũ arenda gũtũũraga ithuerĩ, no wĩ hamwe na niĩ wĩ mũmenyerere wega.”

Categories
1 Samũeli

1 Samũeli 23

Daudi kũhonokia itũũra rĩa Keila

1 Hĩndĩ ĩyo Daudi akĩigua atĩ Afilisiti nĩmaatharĩkagĩra itũũra rĩa Keila na nĩmaiyaga ngano ĩrĩa yarĩĩkĩĩtie kũgethwo.

2 Nĩ ũndũ ũcio Daudi agĩgĩtuĩria ũhoro kwĩ MWATHANI akĩmũũria atĩrĩ, “Nĩ wega thiĩ ngatharĩkĩre Afilisiti?”

Naake MWATHANI akĩmũcookeria atĩrĩ, “Ĩĩ, thiĩ ũmatharĩkĩre, ũhonokie Keila.”

3 No andũ arĩa maarĩ hamwe na Daudi makĩmwĩra atĩrĩ, “Rĩu tondũ nĩtũretigĩra twĩ gũũkũ Juda-rĩ, githĩ tũtigeetigĩra mũno twathiĩ Keila kũhũũrana na thigari cia Afilisiti?”

4 Kwoguo Daudi agĩtuĩria ũhoro o rĩngĩ kwĩ MWATHANI, naake MWATHANI akĩmũcookeria atĩrĩ, “Ũkĩra ũthiĩ ũtharĩkĩre Keila nĩ ũndũ nĩngũkũhe ũhootani igũrũ rĩa Afilisiti.”

5 Kwoguo Daudi na andũ aake magĩthiĩ Keila, magĩtharĩkĩra Afilisiti, makĩmooraga mũno, na magĩtaha mahiũ maao. Ũguo nĩguo Daudi aahonokirie itũũra rĩu.

6 Hĩndĩ ĩrĩa Abiatharu mũrũ wa Ahimeleku oorire agĩthiĩ Keila kwĩ Daudi, aathiire akuuĩĩte ebodi.

7 Saũlũ agĩkĩheeo ũhoro atĩ Daudi nĩathiĩte Keila. Naake akiuga atĩrĩ, “Ngai nĩamũnengeranĩĩte mookoinĩ maakwa, tondũ nĩetoonyeetie mũtegoinĩ na ũndũ wa gũthiĩ agatoonya itũũra rĩirigĩirwo na thingo cia hinya na rĩ na ihingo cia hinya.”

8 Kwoguo Saũlũ agĩĩta thigari ciake ciothe mathiĩ mbaara, maikũrũke Keila magathiũrũrũkĩrie Daudi na andũ aake.

9 Rĩrĩa Daudi aamenyire atĩ Saũlũ nĩaciirĩire kũmwĩka ũũru, akĩĩra Abiatharu mũthĩnjĩri Ngai atĩrĩ, “Reehe ebodi haaha.”

10 Hĩndĩ ĩyo Daudi agĩkiuga atĩrĩ, “MWATHANI Ngai wa Isiraeli, nĩnjiguĩte atĩ Saũlũ e na mũbango wa gũũka gũũkũ itũũrainĩ rĩa Keila arĩharaganie nĩ ũndũ wakwa, niĩ ndungata yaku.

11 Rĩu-rĩ, andũ a Keila nĩmekũũneana kwĩ Saũlũ? Ti itherũ Saũlũ nĩegũũka ta ũrĩa njiguĩte? Ndagũthaitha, MWATHANI Ngai wa Isiraeli, njookeria.”

Naake MWATHANI akĩmũcookeria atĩrĩ, “Ĩĩ, Saũlũ nĩegũũka.”

12 Ningĩ Daudi agĩkĩũria atĩrĩ, “Andũ a Keila nĩmekũneana andũ aakwa na niĩ mwene mookoinĩ ma Saũlũ.” Naake MWATHANI akĩmũcookeria atĩrĩ, “Ĩĩ, nĩmekũmũneana.”

13 Daudi na andũ aake ta magana matandatũ (600) magĩũkĩra, makiuma kũu Keila, magĩthiĩ o kũrĩa mangĩahotire gũthiĩ. Rĩrĩa Saũlũ aamenyithirio atĩ Daudi nĩorĩĩte akoima Keila, akĩbangũra mũbango wake.

Daudi bũrũriinĩ ũrĩa ũrĩ irĩma

14 Daudi agĩgĩtũũra ehithĩĩte bũrũriinĩ ũrĩa ũrĩ irĩma werũinĩ ũrĩa wĩ hakuhĩ na Zifu. Naake Saũlũ agĩtũũra amũcaragia, no Ngai ndaigana kũmũneana mookoinĩ maake.

15 Daudi agĩkĩona atĩ Saũlũ nĩehaarĩirie kũmũũraga.

Daudi aarĩ Horeshu, werũinĩ ũrĩa wĩ hakuhĩ na Zifu.

16 Naake Jonathani mũrũ wa Saũlũ akiumagara, agĩthiĩ kwĩ Daudi kũu Horeshu, akĩmũũmĩrĩria akĩmwĩraga atĩ Ngai nĩekũmũgitĩra.

17 Naake akĩmwĩra atĩrĩ, “Tiga gwĩtigĩra nĩ ũndũ baaba ndarĩ hingo agaakũnyiita. Nĩoĩ wega atĩ nĩũgaatuĩka mũthamaki wa Isiraeli, na niĩ nduĩke mũnyiinyi waku.”

18 Nao eerĩ magĩtuma ndũgũ makĩhĩtaga na rĩĩtwa rĩa MWATHANI. Daudi agĩgĩikara kũu Horeshu, naake Jonathani akĩinũka mũciĩ.

19 Hĩndĩ ĩyo andũ amwe moimĩĩte Zifu, makĩambata Gibea gwĩ Saũlũ, makĩmwĩra atĩrĩ, “Daudi ehithĩĩte kũũrĩa gwitũ ng’ongoinĩ cia Horeshu kĩrĩmainĩ kĩa Hakila kĩrĩa kĩrĩ mwena wa na kĩanda wa werũ wa Judea.

20 Nĩtũũĩ ũrĩa mũthamaki wĩrirĩirie kũmũnyiita. Kwoguo gĩikũrũke gwitũ, na ithuĩ no nginya tuone atĩ nĩwamũnyiita.”

21 Naake Saũlũ agĩcookia atĩrĩ, “MWATHANI aromũraathima nĩ ũndũ nĩmũnjiguĩrĩire tha!

22 Thiĩi mũtĩtĩrithie ũhoro ũcio wega, mũtuĩrie wega harĩa arĩ, na ũrĩa ũmuoneete ho. Nĩnjĩĩrĩĩtwo atĩ nĩ mwara mũno.

23 Tuĩriai wega mũmenye kũndũ guothe kũrĩa ehithaga, mũcooke mũndeeheere ũhoro ũcio na ihenya. Na niĩ nĩngũcooka thiĩ na inyuĩ, angĩkorwo arĩ o bũrũriinĩ ũcio, ndĩmũhĩte, o na angĩkorwo nĩkũmũcaria bũrũriinĩ wothe wa Juda.”

24 Nao makiumagara, magĩcooka Zifu, magĩkinya kuo mbere ya Saũlũ. Daudi na andũ aake maarĩ werũinĩ wa Maoni, gĩtuambainĩ gĩtaarĩ na kĩndũ, mwena wa na kĩanda wa werũ wa Judea.

25 Saũlũ na andũ aake magĩthiĩ gũcaria Daudi, naake akĩĩrwo ũhoro ũcio, agĩthiĩ handũ haarĩ na rwaro rwa ihiga werũinĩ wa Maoni, agĩikara ho. Rĩrĩa Saũlũ aiguire ũhoro ũcio, akĩrũmĩrĩra Daudi na ihenya.

26 Saũlũ na andũ aake makĩgera mwena ũmwe wa kĩrĩma, naake Daudi na andũ aake makĩgera na mwena ũũrĩa ũngĩ wa kĩrĩma. Daudi na andũ aake nĩmaahiũhaga nĩguo meeherere Saũlũ na andũ aake arĩa maathiaga makĩmarigiicagĩria na mĩena yothe, na maatigairie o haniini mamanyiite.

27 O hĩndĩ ĩyo hagĩũka mũndũ warekeetio gwĩ Saũlũ akĩmwĩra atĩrĩ, “Cooka na ihenya! Afilisiti nĩmaraatharĩkĩra bũrũri!”

28 Kwoguo Saũlũ agĩtiga gũteng’eria Daudi agĩthiĩ kũhũũrana na Afilisiti. Nĩkĩo handũ hau heetagwo Sela Hamalekothu.

29 Naake Daudi akiuma kũu, agĩthiĩ ng’ongoinĩ cia Enigedi, agĩtũũra kuo ehithĩĩte.

Categories
1 Samũeli

1 Samũeli 24

Daudi gũcaaĩra Saũlũ

1 Rĩrĩa Saũlũ aahũndũkire oimĩĩte kũhũũrana na Afilisiti, akĩĩrwo atĩ Daudi aarĩ werũinĩ wa Enigedi.

2 Saũlũ agĩkĩoya thigari ngiri ithatũ (3,000) iria ciarĩ njamba thĩinĩ wa Isiraeli, agĩthiĩ nacio gũcaria Daudi na andũ aake mwena wa irathĩro wa ndwaro cia mahiga marĩa maatũũragwo nĩ mbũri cia werũ.

3 Agĩkinya handũ haarĩ ngurunga, agĩtoonya thĩinĩ eteithie. Ngurunga ĩyo yarĩ hakuhĩ na ciugũ cia ng’ondu ciarĩ mũkĩrainĩ wa njĩra. Naake Daudi na andũ aake magĩkorwo mehithĩĩte na kũu thĩinĩ mũno ngurungainĩ ĩyo.

4 Nao andũ a Daudi makĩmwĩra atĩrĩ, “ũũmũũthĩ nĩguo mũthenya ũrĩa MWATHANI aakwĩrire atĩ nĩakarekereria thũ yaku mookoinĩ maaku, nawe ũmĩĩke o ũrĩa wothe ũngĩenda kũmĩĩka.” Daudi agĩgĩthiĩ aceemeete, agĩtinia gĩcũrĩ kĩa nguo ya Saũlũ atekũmenya.

5 Thuutha wa gwĩka ũguo, thamiri ciake ikĩambĩrĩria kũmũcuuka,

6 akĩĩra andũ aake atĩrĩ, “MWATHANI arondeithia ndikaae gũtambũrũkia guoko gwakwa njĩke mwathi wakwa, ũrĩa MWATHANI aitĩrĩirie maguta, ũũru. Ndiagĩrĩirwo o na haniini kũmwĩka ũũru kuona atĩ nĩ we mũthamaki ũrĩa MWATHANI aitĩrĩirie maguta!”

7 Daudi akĩigũithia andũ aake atĩ matigatharĩkĩre Saũlũ.

Saũlũ agĩgĩũkĩra, akiuma ngurungainĩ ĩyo, agĩĩthiĩra.

8 Thuutha ũcio o naake Daudi akiuma ngurungainĩ, agĩĩta Saũlũ atĩrĩ, “Mwathi wakwa, mũthamaki!” Saũlũ akĩĩhũgũra, naake Daudi akĩinamĩrĩra agĩturumithia ũthiũ thĩ, amwĩnyiihĩirie.

9 Akiuga atĩrĩ, “Nĩ kĩĩ gĩtũmaga ũthikĩrĩrie andũ arĩa makwĩraga atĩ nĩndĩrenda gũkũgera ngero?

10 Atĩrĩĩrĩ, wee mwene nĩwakĩyonera ũũmũũthĩ ũrĩa MWATHANI egũkũneanĩĩte mookoinĩ maakwa ngurungainĩ. Andũ amwe aakwa mekũnjĩĩraga ngũũrage, no ndagũcaaĩra ndoiga ndingĩgwĩka ũũru o na haniini, nĩ ũndũ wee nĩwe MWATHANI aathuurire ũtuĩke mũthamaki.

11 Baaba, takĩrore wone! Gĩcũrĩ kĩa nguo yaku nĩkĩo gĩĩkĩ nyiitĩĩte! Nĩingĩkũũragire, no handũ ha gwĩka ũguo, ndatinia gĩcũrĩ gĩĩkĩ kĩa nguo yaku. Nĩ ũndũ ũcio menya atĩ, ndirĩ na meciiria ma gũkũremera o na kana gũgwĩka ũũru. Ndikũhĩtĩirie o na haniini, o na harĩa ũranjaria ũnjũrage.

12 MWATHANI arotũtuithania ithuerĩ ũrĩa wĩhĩĩtie! MWATHANI arondĩhĩria harĩ wee, nĩ ũndũ niĩ guoko gwakwa gũtingĩkũhuutia o na haniini.

13 Wee nĩũũĩ thimo ĩrĩa tene yugaga atĩrĩ, ‘Waganu wĩkagwo no andũ arĩa aaganu.’ Nĩ ũndũ ũcio, guoko gwakwa gũtingĩgwĩka ũũru.

14 Tarora kĩrĩa mũthamaki wa Isiraeli arageria kũũraga! Tarora kĩrĩa ateng’ereetie! No ngui nguũ! No gathuuya!

15 MWATHANI arotuĩka mũtũtuithania, atue nũũ witũ wĩhĩĩtie. Arotuĩria ũhoro ũcio, angitĩre, na ahonokie kuuma harĩ we.”

16 Na rĩĩrĩ, Daudi arĩĩkia kwaria, Saũlũ akiuga atĩrĩ, “ Mũgambo ũcio nĩ waku, Daudi, mũrũ wakwa?” Naake Saũlũ akĩambĩrĩria kũrĩra.

17 Agĩkĩĩra Daudi atĩrĩ, “Wee ndwĩhĩĩtie, nĩ niĩ njĩhĩĩtie. Nĩ ũndũ nĩũnjĩkĩĩte maũndũ meega, o rĩrĩa niĩ ngwĩkĩĩte maũndũ mooru!

18 Ũũmũũthĩ nĩwonania ũrĩa wĩ mwega harĩ niĩ, tondũ ndũnanjũraga, o na gũtuĩka MWATHANI nĩekũũneanĩĩte mookoinĩ maaku.

19 Nĩ ũndũ-rĩ, nĩ mũndũ ũrĩkũ ũngĩona thũ yake amĩrekererie ĩĩthiĩre atamĩgereete ngero? Tondũ ũcio, MWATHANI arokũraathima nĩ ũndũ wa ũguo wanjĩka ũũmũũthĩ!

20 Ũũmũũthĩ nĩndamenya na ma atĩ, nĩũgaatuĩka mũthamaki wa Isiraeli, na ũthamaki nĩũkeehanda wĩ mookoinĩ maaku.

21 Tondũ ũcio wĩhĩte na rĩĩtwa rĩa MWATHANI atĩ nĩũkahonokia njiarwa ciakwa, nĩguo rĩĩtwa rĩakwa na rĩa mũciĩ wakwa rĩtikaanariganĩre o biũ.”

22 Daudi akĩmwĩrĩra nĩageeka ũguo.

Saũlũ agĩgĩcooka mũciĩ, naake Daudi na andũ aake makĩambata, magĩcooka harĩa mehithaga.

Categories
1 Samũeli

1 Samũeli 25

Samũeli gũkua

1 Na rĩĩrĩ, Samũeli agĩkua, nao Aisiraeli oothe makĩũngana hamwe makĩmũcakaĩra, magĩcooka makĩmũthika gwake mũciĩ kũu Rama.

Daudi na Abigaĩli

Thuutha wa ũguo, Daudi agĩthiĩ werũinĩ wa Parani.

2-3 Na rĩĩrĩ, kwarĩ mũndũ wa nyũmba ya Kalebu wetagwo Nabali, woimĩĩte itũũra rĩa Maoni. Aarĩ na mũgũnda hakuhĩ na itũũra rĩa Karimeli, na aarĩ mũtongu mũno. Aarĩ na ng’ondu ngiri ithatũ (3,000) na mbũri ngiri ĩmwe (1,000). Mũtumia wake eetagwo Abigaĩli, na aarĩ mũthaka na mũũgĩ, no mũthuuriwe aarĩ mũkarĩ na mũndũ wa kũraakara na ihenya.

Na rĩĩrĩ, Nabali nĩkwenja eenjaga ng’ondu ciake guoya Karimeli,

4 naake Daudi, arĩ werũinĩ, akĩigua ũhoro ũcio.

5 Nĩ ũndũ ũcio Daudi akĩrekia aanake ikũmi akĩmeera atĩrĩ, “Ambataai Karimeli kwĩ Nabali mũkamũhe ngeithi ciakwa.”

6 Agĩkĩmataara makeere Nabali atĩrĩ: “Daudi mũraataguo nĩakũgeithia, agĩkũhooyagĩra thaayũ wee mwene, mũciĩ waku, na kĩrĩa gĩothe wĩ nakĩo.

7 Nĩaiguĩte atĩ nĩkwenja ũrenja ng’ondu ciaku, na nĩekwenda ũmenye atĩ tũraarĩ na arĩithi aaku na tũtiigana kũmeeka ũũru. Ningĩ gũtirĩ kĩndũ o na kĩmwe kĩao kĩagire ihinda rĩrĩa rĩothe maarĩ Karimeli.

8 Tamoorie, na nĩmegũkwĩra. Tũũkĩĩte mũthenya wa gĩkeno, na nĩtwagũthaitha ũtwamũkĩre na ũtũhe ithuĩ ndungata ciaku, na mũraataguo Daudi, o kĩrĩa gĩothe wĩ nakĩo.”

9 Aanake a Daudi magĩkĩhe Nabali ndũmĩrĩri ĩyo ya Daudi, na magĩeterera o hau.

10 Naake Nabali agĩcookia atĩrĩ, “Atĩ Daudi? Nũũ ũcio hiihi? Ndimũũĩ niĩ! Bũrũri wothe mahindainĩ maya ũiyũrĩĩte ndungata iria ciũrĩĩte kuuma kũrĩ anene aacio.

11 Ndakĩhota atĩa kũhe andũ itooĩ na kũrĩa moimĩĩte mĩgate, maaĩ, na nyama iria thĩnjĩire eenji ng’ondu ciakwa?”

12 Tondũ ũcio, aanake acio a Daudi makĩhũndũka, magĩthiĩ makĩĩra Daudi ũrĩa wothe Nabali oigĩĩte.

13 Daudi agĩkĩĩra andũ aake atĩrĩ, “Mwĩyoheei hiũ cianyu cia njora.” Nao magĩgĩĩka ũguo. O naake Daudi akĩyoha rũhiũ rwake, akiumagara na thigari magana mana (400), nacio thigari magana meerĩ (200) igĩtigwo ciikarie mĩrigo.

14 No rĩĩrĩ, mwanake ũmwe wa ndungata cia Nabali akĩĩra Abigaĩli mũtumia wa Nabali atĩrĩ, “Daudi nĩekũrekeetie ndungata ciake kuuma werũinĩ ciũke igeithie mwathi witũ, nowe aciruma.

15 No rĩĩrĩ, andũ acio nĩmaatwĩkire wega mũno, na tũtirĩ ũũru tuonire, kana tũkĩaga kĩndũ o na kĩ ihinda rĩothe rĩrĩa twarĩ nao kũu werũinĩ.

16 Nĩmaatũgitagĩra ũtukũ na mũthenya rĩrĩa rĩothe twarĩ nao tũkĩrĩithia mahiũ.

17 Twagũthaitha wĩcirie ũndũ ũcio ũmenye ũrĩa wagĩrĩirwo nĩgwĩka. Ũndũ ũcio wahota kũreehere mwathi witũ ũũru o hamwe na mũciĩ wake wothe, nĩ ũndũ nĩ mũndũ mũriitu na ndathikagĩrĩria mũndũ.”

18 Abigaĩli agĩĩka ũndũ wa na ihenya, akĩoya mĩgate magana meerĩ, mondo igĩrĩ cia njũũa ciyũire ndibei, ng’ondu ithaano ihĩhĩĩtio, kiro ikũmi na mũgwanja cia ngano hĩĩhie, imanjĩka igana rĩmwe cia thabibũ nyũmũ, na keeki magana meerĩ cia ngũyũ, agĩciigĩrĩra igũrũ wa ndigiri.

19 Agĩkĩĩra ndungata ciake atĩrĩ, “Thiagaai, ndĩ thuutha.” No ndamenyithirie mũthuuriwe ũhoro ũcio.

20 Rĩrĩa Abigaĩli aathiaga ahaicĩĩte ndigiri yake akĩhũũra koona handũ kĩrĩmainĩ, agĩtũngana hi na hi na Daudi na andũ aake magĩikũrũka.

21 Daudi eĩraga atĩrĩ, “Ndarutire wĩra wa tũhũ ngĩgitĩra indo cia mũndũ ũcio werũinĩ. Hatirĩ kĩndũ o na kĩmwe kĩa indo ciake ciothe kĩorire, na rĩu wega ũrĩa wothe ndĩmwĩkĩĩte andĩha na ũũru.

22 Ngai aronjũraga ingĩkorwo itooragĩĩte arũme oothe arĩa marĩ mũciĩ ũcio gũtaanakĩa!”

23 Na rĩĩrĩ, rĩrĩa Abigaĩli oonire Daudi, akiuma igũrũ wa ndigiri na ihenya, akĩĩgũithia thĩ mbere yake,

24 agĩturumithia ũthiũ thĩ, akĩmwĩra atĩrĩ, “Ndagũthaitha, mwathi wakwa, taathikĩrĩria; reke ũũru wothe ũnjookerere.

25 Ndagũthaitha ndũkarũmbũyanie na ũhoro wa Nabali, mũndũ ũcio ũtarĩ kĩene. Nĩ kĩrimũ o ta ũrĩa rĩĩtwa rĩake riugĩĩte! Ndiraarĩ kuo hĩndĩ ĩrĩa ndungata ciaku irookĩĩte.

26 Nĩ MWATHANI ũkũgirĩĩtie wĩrĩhĩrie na ũndũ wa kũũraga thũ ciaku. Thũ ciaku na arĩa oothe meendaga gũgwĩka ũũru maroherithio ta Nabali.

27 Rĩu, mwathi wakwa, amũkĩra kĩheeo gĩĩkĩ ndakũreehere, ũkĩnengere aanake aaku.

28 Nĩndagũthaitha, mwathi wakwa, ũnjohere ihĩtia o rĩothe ngũhĩtĩirie. Ti itherũ MWATHANI nĩagaagũtua mũthamaki, we mwene o na njiarwa ciaku, tondũ ũhũũranaga mbaara ciake. Ndũrĩ ũũru ũgeeka matukũ moothe marĩa ũgũtũũra muoyo.

29 Mũndũ o na ũrĩkũ angĩgaagũũkĩrĩra akĩenda gũkũũraga, MWATHANI nĩagaakũgitĩra o ta ũrĩa mũndũ agitagĩra mũthiithũ wake. Nacio thũ ciaku agaacihiũria aciikie o ta ũrĩa mũndũ aikagia mahiga na kĩgũtha.

30 Rĩrĩa MWATHANI agaakũhingĩria maũndũ moothe meega marĩa akwĩrĩire, na agũtue mũthamaki wa Isiraeli,

31 hĩndĩ ĩyo ndũkaigua kĩeha kana ũthĩĩnĩke ngoro nĩ ũrĩa woraganire hatarĩ gĩtũmi, kana ũkĩĩrĩhĩria wee mwene. Na rĩĩrĩ, rĩrĩa MWATHANI agaagwĩka maũndũ meega-rĩ, ndagũthaitha, mwathi wakwa, ũkandirikana.”

32 Daudi agĩkĩmwĩra atĩrĩ, “MWATHANI Ngai wa Isiraeli arogoocwo, o we ũkũrekirie ũũmũũthĩ, ũndũnge!

33 Ngai arogaathwo nĩ ũndũ wa ũũgĩ waku, o na nĩ ũndũ wa ũrĩa weka ũũmũũthĩ wangirĩrĩria njite thakame, ndĩrĩhĩrie!

34 Nĩ MWATHANI ũngiririe ndigaakũgere ngero. No ngwĩhĩta na Ngai wa Isiraeli ũrĩa ũtũũraga muoyo atĩ, korwo ndũnahiuha kũndũnga, arũme oothe a Nabali gũtirĩ ũngĩgaakorwo muoyo rũũciũ rũũciinĩ!”

35 Daudi akĩamũkĩra kĩheeo kĩrĩa Abigaĩli aamũtwarĩire na akĩmwĩra atĩrĩ, “Inũka na thaayũ. Nĩndeetĩkĩra ihooya rĩaku. Nĩngwĩka ũrĩa wanjũũria.”

36 Abigaĩli agĩgĩcooka mũciĩ kũrĩ Nabali, akĩmũkora arugithĩĩtie iruga o ta rĩa mũthamaki. Aarĩ mũrĩĩu mũno na agakena. Tondũ ũcio Abigaĩli ndamwĩrire ũndũ o na ũmwe, nginya o rũũciinĩ.

37 Kwarooka gũkĩa Nabali aarĩũkwo, akĩmũhe ũhoro ũcio wothe. Ngoro ya Nabali ĩkĩambĩrĩria gũteng’era, agĩkua ciĩga ciothe cia mwĩrĩ wake.

38 Matukũ ta ikũmi mathira, MWATHANI agĩtũma Nabali akue.

39 Na rĩĩrĩ, rĩrĩa Daudi aiguire atĩ Nabali nĩakuĩte, akiuga atĩrĩ, “MWATHANI arogoocwo! Nĩandĩhĩirie he Nabali nĩ ũndũ nĩanumire. Ningĩ nĩangiririe, niĩ ndungata yake, njĩke ũũru. MWATHANI nĩaherithia Nabali nĩ ũndũ wa ũũru wake.”

Daudi agĩkĩrekia andũ makeere Abigaĩli atĩ nĩekwenda kũmũhikia.

40 Na rĩrĩ, rĩrĩa ndungata cia Daudi ciakinyire Karimeli kwa Abigaĩli, ikĩmwĩra atĩrĩ, “Daudi atũtũma tũgũtware kũrĩ we ũgatuĩke mũtumia wake.”

41 Abigaĩli agĩũkĩra, akĩinamĩrĩra, agĩturumithia ũthiũ thĩ akiuga atĩrĩ, “ Niĩ ndĩ o ndungata ya mũndũ wa nja, nĩndĩharĩirie gũthambagia ndungata cia mwathi wakwa magũrũ.”

42 Naake agĩũkĩra narua, akĩhaica ndigiri yake, nacio ndungata ciake ithaano cia airĩĩtu igĩtwarana naake. Agĩkiuma ndungata cia Daudi thuutha, agĩthiĩ agĩtuĩka mũtumia wake.

43 Na rĩĩrĩ, Daudi nĩahikĩĩtie Ahinoamu ũrĩa woimĩĩte Jezireeli, nao eerĩ magĩgĩtuĩka atumia aake.

44 Saũlũ nĩaheanĩĩte Mikali mwarĩwe, ũrĩa warĩ mũtumia wa Daudi, kũrĩ Paliti mũrũ wa Laishi, ũrĩa woimĩĩte itũũra rĩa Galimu.

Categories
1 Samũeli

1 Samũeli 26

Daudi gũcaaĩra muoyo wa Saũlũ rĩngĩ

1 Ningĩ hagĩũka andũ moimĩĩte Zifu he Saũlũ o kũu Gibea, makĩmwĩra atĩrĩ, “Daudi ehithĩĩte kĩrĩmainĩ kĩa Hakila, kĩrĩa kĩrĩ mũthiainĩ wa werũ wa Judea.”

2 Saũlũ agĩgĩũkĩra na ihenya e na thigari ngiri ithatũ (3,000) iria ciarĩ njamba kuuma harĩ thigari ciothe cia Isiraeli, agĩthiĩ werũinĩ wa Zifu gũcaria Daudi.

3 Saũlũ akĩamba hema kĩrĩmainĩ kĩa Hakila kĩrĩa kĩang’etheire njĩra ya kuuma werũ. Daudi aikarĩĩte werũinĩ ũcio. Rĩrĩa aamenyire atĩ Saũlũ nĩokĩĩte kũmũcaria,

4 agĩtũma athigaani magatuĩrie ũhoro ũcio wega na agĩkĩmenya ti itherũ atĩ Saũlũ aarĩ kuo.

5 Daudi agĩgĩthiĩ harĩa Saũlũ aambĩĩte hema, akĩona harĩa aakomeete toro me na Abineri, mũrũ wa Neri, mũnene wa thigari ciake. Saũlũ aakomeete hemainĩ thĩinĩ, nacio thigari ciake ikaamba hema imũthiũrũrũkĩirie.

6 Hĩndĩ ĩyo Daudi akĩũria Ahimeleku ũrĩa Mũhiti na Abishai mũrũ wa nyina na Joabu (nyina wao eetagwo Zeruia), atĩrĩ, “Nũũ tũgũthiĩ naake kambĩinĩ ya Saũlũ?”

Abishai agĩcookia atĩrĩ, “Nĩ niĩ.”

7 Kwoguo ũtukũ ũcio Daudi na Abishai magĩthiĩ magĩtoonya kambĩinĩ ya Saũlũ magĩkora akomeete hemainĩ thĩinĩ, narĩo itimũ rĩake rĩgatheecererwo hakuhĩ na mũtwe wake, naake Abineri na thigari iria ingĩ magakoma mamũthiũrũrũkĩirie.

8 Abishai akĩĩra Daudi atĩrĩ, “Ũtukũ ũyũ Ngai nĩaneanĩĩte thũ yaku mookoinĩ maaku. Njĩtĩkĩria ndĩmĩtheece na itimũ ndĩmĩtheecithanie na thĩ na itheeca o rĩmwe, na ndikũmĩtheeca rĩa keerĩ.”

9 No Daudi akĩĩra Abishai atĩrĩ, “Ndũkaamũũrage. Nĩ ũndũ mũndũ o wothe ũngĩtambũrũrũkia guoko gwake ookĩrĩre mũitĩrĩrio maguta wa MWATHANI nĩehĩĩtie.”

10 Daudi agĩthiĩ na mbere kwaria akiuga atĩrĩ, “O ta ũrĩa MWATHANI atũũraga muoyo, MWATHANI we mwene nĩ we ũkooraga Saũlũ na gĩkuũ kĩa ndũire mũthenya wake wa gũkua wakinya, kana akuĩre mbaarainĩ.

11 MWATHANI arongiria ndambarũkie guoko gwakwa njũkĩrĩre ũrĩa we mwene aitĩrĩirie maguta! Reke tuoe itimũ rĩĩrĩ rĩ mũtweinĩ wake na kĩbũyũ kĩa maaĩ, twĩthiĩre.”

12 Kwoguo Daudi akĩoya itimũ na kĩbũyũ kĩa maaĩ, iria ciarĩ hakuhĩ na mũtwe wa Saũlũ, naake me na Abishai magĩĩthiĩra. Gũtirĩ mũndũ o na ũmwe wonire kana akĩmenya ũndũ ũcio, kana agĩũkĩra. Andũ oothe nĩmaakomeete, nĩ ũndũ MWATHANI nĩatũmĩĩte manyiitwo nĩ toro mũnene mũno.

13 Daudi agĩkĩringa mũrĩmo ũũrĩa ũngĩ wa gĩtuamba, akĩrũũgama handũ haraaya igũrũ wa kĩrĩma, harĩa atangĩanyiitĩkire,

14 akĩgũũthũkĩra thigari cia Saũlũ akiuga atĩrĩ, “Abineri! Nĩũranjigua hiihi?” Naake Abineri agĩcookia atĩrĩ, “Nũũ ũcio ũrokĩria mũthamaki toro?”

15 Daudi akĩmũcookeria atĩrĩ, “Abineri, githĩ ti we njamba ĩrĩa nene mũno thĩinĩ wa Isiraeli? Ũkĩagĩĩte kũgitĩra mũnene waku, mũthamaki, nĩkĩ? He mũndũ ũgũtoonyeete kambĩinĩ akĩenda kũmũũraga.

16 Ũndũ ũcio wĩkĩĩte ti mwega! Ndehĩta na MWATHANI ũrĩa ũtũũraga muoyo atĩ inyuothe mwagĩrĩirwo no kũũragwo, tondũ nĩmwagĩĩte kũgitĩra mũnene wanyu, ũrĩa MWATHANI aitĩrĩirie maguta. Atĩrĩĩrĩ, rĩ ha itimũ rĩa mũthamaki? Kĩbũyũ kĩa maaĩ kĩrĩa kiuma hakuhĩ na mũtwe wake kĩ ha?”

17 Saũlũ agĩkĩmenya mũgambo wa Daudi akĩũria atĩrĩ, “Nĩwe, Daudi, mũrũ wakwa?”

Naake Daudi agĩcookia atĩrĩ, “Ĩĩ, nĩ niĩ, mũthamaki.”

18 Agĩcooka akiuga atĩrĩ, “Mwathi wakwa, nĩkĩ kĩratũma o na rĩu ũhanyũkanie na niĩ, ndungata yaku? Nĩ atĩa njĩkĩĩte? Ningĩ-rĩ, nĩ ũũru ũrĩkũ njĩkĩĩte?

19 Rĩu mwathi wakwa mũthamaki, thikĩrĩria ũrĩa nguuga. Angĩkorwo nĩ MWATHANI ũtũmĩĩte ũnjũkĩrĩre, igongoona rĩa kũhorohia no rĩtũme ericũkwo, no angĩkorwo nĩ andũ matũmĩĩte wĩke ũguo, MWATHANI arotũma magwatwo nĩ kĩrumi. Nĩ ũndũ manyingatĩĩte bũrũriinĩ wa MWATHANI, ngathiĩ gũtũũra bũrũri ũrĩa ingĩthaathaiya o ngai ng’eni.

20 Tondũ ũcio ndũkaanareke thakame yakwa ĩitwo tĩĩriinĩ ũtarĩ witũ, kũraaya na MWATHANI. Nĩ gũkorwo mũthamaki wa Isiraeli oimagarĩĩte oorage thuuya ta niĩ. Oimagarĩĩte kũũhĩta o ta mũndũ ũrathiĩ kũgwĩma ngware irĩmainĩ.”

21 Saũlũ agĩcookia atĩrĩ, “Nĩnjĩhĩĩtie. Cooka, mũrũ wakwa Daudi! Ndigaacooka gũgwĩka ũũru rĩngĩ, tondũ nĩwahonokia muoyo wakwa ũũmũũthĩ. Nĩnjĩkĩĩte ũndũ wa ũrimũ, na ngeehia mũno!”

22 Naake Daudi agĩcookia atĩrĩ, “Mwathi wakwa, mũthamaki, itimũ rĩaku nĩrĩo rĩĩrĩ. Ũmwe wa aanake aaku nĩaringe arĩgĩĩre.

23 MWATHANI nĩwe wĩkaga mũndũ o wothe mũthingu na mwĩhokeku maũndũ meega. Ũũmũũthĩ nĩegũkũneanĩĩte mookoinĩ maakwa, no ndinatambũrũkia guoko gwakwa njũkĩrĩre mũitĩrĩrio maguta wa MWATHANI.

24 O ta ũrĩa ndahonokia muoyo waku ũũmũũthĩ, MWATHANI aronjĩka o ta ũguo, andute mathĩĩnainĩ maakwa moothe.”

25 Saũlũ agĩkĩĩra Daudi atĩrĩ, “Ngai arokũraathima, mũrũ wakwa, Daudi. Ũrohootanaga maũndũinĩ moothe marĩa ũrĩĩkaga!”

Kwoguo Daudi agĩĩthiĩra, naake Saũlũ agĩcooka gwake mũciĩ.

Categories
1 Samũeli

1 Samũeli 27

Daudi e kwa Afilisiti

1 Daudi agĩkĩĩĩra na ngoro atĩrĩ, “Mũthenya ũmwe Saũlũ nĩarĩnjũraga. Ũndũ ũrĩa mwega ingĩĩka nĩkũũrĩra bũrũriinĩ wa Afilisiti, Saũlũ agĩte mwĩhoko wa kũũnjaria rĩngĩ bũrũriinĩ wothe wa Isiraeli, na niĩ ngĩhonokie muoyo wakwa.”

2 Kwoguo Daudi na andũ aake magana matandatũ (600) makĩringa na ihenya magĩthiĩ kwĩ Akishi mũrũ wa Maoku, mũthamaki wa Gathu.

3 Naake Daudi na andũ aake, o mũndũ na andũ a mũciĩ wake, magĩtũũrania na Akishi kũu Gathu. Daudi aarĩ na atumia aake eerĩ, Ahinoamu, Mũjezireeli, na Abigaĩli mũtumia wa ndigwa wa Nabali wa kuuma Karimeli.

4 Rĩrĩa Saũlũ eerirwo atĩ Daudi nĩorĩire Gathu, agĩte mwĩhoko, agĩtiga gũcooka kũmũcaria.

5 Daudi agĩkĩĩra Akishi atĩrĩ “Angĩkorwo wĩ mũraata wakwa-rĩ, he handũ itũũra iniinĩ rĩa gũikara. Hatirĩ bata wa gũtũũrania nawe itũũrainĩ rĩaku rĩrĩa inene.”

6 Kwoguo Akishi agĩkĩmũhe itũũra rĩa Zikilagi. Tondũ ũcio, itũũra rĩa Zikilagi rĩtũire rĩrĩ rĩa athamaki a Juda kinyagia ũũmũũthĩ.

7 Daudi aatũũrire bũrũriinĩ wa Afilisiti mwaka ũmwe na mĩeri ĩna.

8 Mahindainĩ macio Daudi na andũ aake nĩmaatharĩkagĩra andũ a Geshuri, Girizi, na Aamaleki arĩa maatũire kũu kuuma o tene. Aatharĩkagĩra bũrũri wao kinya Shuri agaikũrũka o kinya Misiri.

9 Aathiaga akĩũragaga arũme na atumia oothe, na agĩtahaga ng’ondu, ng’ombe, ndigiri, ngamĩĩra o na nguo. Thuutha ũcio agacooka kwĩ Akishi.

10 Akishi angĩamũririe atĩrĩ, “Uuma gũtharĩkĩra kũ ũũmũũthĩ?” Daudi aacookagia atĩrĩ, “Ngũthiĩte mwena wa na kĩanda wa Juda, kana bũrũriinĩ wa Ajerameeli, o kana bũrũriinĩ wa Akeni.”

11 Daudi ooragaga arũme na atumia oothe nĩguo mũndũ o na ũmwe ndagathiĩ Gathu oige ũrĩa we na andũ aake meekaga. Ũguo nĩguo Daudi eekaga matukũ moothe marĩa aatũũrire kwa Afilisiti.

12 No Akishi akĩĩhoka Daudi akĩĩĩra na ngoro atĩ Daudi nĩathũũrĩĩtwo mũno nĩ andũ aake a Isiraeli, tondũ ũcio egũtũũra amũtungatagĩra matukũ ma muoyo wake wothe.

Categories
1 Samũeli

1 Samũeli 28

1 Thuutha ũcio, Afilisiti makĩũngania thigari ciao makahũũrane na Aisiraeli, naake Akishi akĩĩra Daudi atĩrĩ, “Nĩũũĩ o wega atĩ, wee na andũ aaku mũkũhũũrana mũrĩ mwena wakwa.”

2 Daudi agĩcookia atĩrĩ, “Ĩĩ, noguo. Ndĩ o ndungata yaku na nĩũrĩyonera we mwene ũrĩa ndĩrĩĩka.”

Akishi akiuga atĩrĩ, “Nĩ wega mũno. Na niĩ nĩngũgũtua mũthigari wa kũũnangagĩra hingo ciothe.”

Saũlũ gũtuĩria ũhoro kwĩ mũndũ mũgo

3 Hĩndĩ ĩyo Samũeli nĩakuĩte na Aisiraeli oothe makamũrĩrĩra na makamũthika Rama itũũrainĩ rĩake. Naake Saũlũ nĩarutũrũrithĩĩtie ooni maũndũ na arogi makoima Isiraeli.

4 Thigari cia Afilisiti ikĩũngana igĩaka kambĩ hakuhĩ na itũũra rĩa Shunemu, naake Saũlũ akĩũngania Aisiraeli oothe magĩaka kambĩ kĩrĩmainĩ kĩa Giliboa.

5 Rĩrĩa Saũlũ oonire mbũtũ cia ita cia Afilisiti agĩĩtigĩra mũno.

6 Nĩ ũndũ ũcio agĩtuĩria ũhoro kwĩ MWATHANI amenye ũrĩa egwĩka, no MWATHANI ndaigana kũmũcookeria o na haniini, na njĩra ya irooto, kana ya Urimu na Thumimu,o na kana ya anabii.

7 Saũlũ agĩkĩĩra njaama ciake atĩrĩ, “Njarĩriai mũndũ wa nja ũũĩ kũragũra, na nĩngũthiĩ nduĩrie ũhoro harĩ we.” Nacio ikĩmũcookeria atĩrĩ, “Nĩharĩ ũmwe ũrĩ Enidori.”

8 Saũlũ agĩkĩĩgarũra ndakaamenyeke, agĩĩkĩra nguo ingĩ. Gwatuka, agĩthiĩ e na andũ angĩ eerĩ kuona mũtumia ũcio. Akĩmwĩra atĩrĩ, “Taragũra ũnjĩĩre ũrĩa gũkũhaana. Njĩtĩra roho wa mũndũ ũrĩa ngũgweta.”

9 Mũtumia ũcio akĩmwĩra atĩrĩ, “Ti itherũ nĩũũĩ ũrĩa mũthamaki Saũlũ eekĩĩte; nĩarutũrũrithĩĩtieooni maũndũ na arogi bũrũriinĩ wa Isiraeli. Ũũgĩkĩnyambĩra mũtego nĩguo njũragwo nĩkĩ?”

10 Naake Saũlũ akĩmwĩra akĩgweta rĩĩtwa rĩa MWATHANI atĩrĩ, “O ta ũrĩa MWATHANI atũũraga muoyo, ndakwĩrĩra atĩ ndũkũherithio nĩgwĩka ũguo.”

11 Mũndũ wa nja ũcio akĩmũũria atĩrĩ, “Ũrenda ngwĩtĩre ũ?”

Naake Saũlũ akĩmũcookeria atĩrĩ, “Njĩtĩra Samũeli.”

12 Rĩrĩa mũndũ wa nja ũcio oonire Samũeli agĩkaya, akĩũria Saũlũ atĩrĩ, “Waheenia nĩkĩ? Githĩ wee ti we mũthamaki Saũlũ?”

13 Mũthamaki akĩmwĩra atĩrĩ, “Ndũgeetigĩre, nĩ kĩĩ ũroona?”

Naake mũndũ wa nja ũcio agĩcookia atĩrĩ, “Ndĩroona roho ũkiuma na thĩ.”

14 Akĩũria atĩrĩ, “Ũhaana atĩa?”

Naake agĩcookia atĩrĩ, “Nĩ mũthuuri mũkũrũ ũrambata ehumbĩĩte nguo ndaaya.”

Saũlũ agĩkĩmenya atĩ nĩ Samũeli, akĩinamĩrĩra agĩturumithia ũthiũ thĩ, e na gĩtĩĩo.

15 Samũeli agĩĩkĩra Saũlũ atĩrĩ, “Nĩ kĩĩ gĩgũtũma ũndange? Wandeehithia na gũũkũ nĩkĩ?”

Saũlũ agĩcookia atĩrĩ, “Ndĩmũnyariirĩku mũno! Afilisiti nĩmookĩĩte kũhũũrana na niĩ. Ngai nĩandiganĩirie, akaaga kũnjookeria ũndũ o na ũrĩkũ na njĩra ya anabii kana ya irooto. Nĩ ũndũ ũcio, ndagwĩta ũnjĩĩre ũrĩa ngwĩka.”

16 Samũeli agĩkiuga atĩrĩ, “Ũgũkĩnjĩta rĩrĩa MWATHANI agũtiganĩirie na agatuĩka thũ yaku nĩkĩ?

17 MWATHANI agwĩkĩĩte o ta ũrĩa aakwĩrire na kanua gaakwa; nĩathengeetie ũthamaki kuuma kũrĩ we, akaũheana kũrĩ Daudi.

18 MWATHANI agwĩkĩĩte ũguo tondũ nĩwagire gwathĩkĩra uuge wake, na ũkĩaga kũniina o biũ Aamaleki na kĩrĩa gĩothe maarĩ nakĩo.

19 MWATHANI nĩagaakũneana wee mwene na Aisiraeli kũrĩ Afilisiti. Wee na aariũ aaku mũgaakorwo mwĩ hamwe na niĩ rũũciũ. O na ningĩ nĩakaaneana mbũtũ cia ita cia Isiraeli kũrĩ Afilisiti.”

20 O rĩmwe Saũlũ akĩgũa, agĩkoma eyaraganĩĩtie thĩ, agĩĩtigĩra mũno nĩ ũndũ wa ũrĩa Samũeli oigire. Ndaarĩ na hinya nĩ ũndũ mũthenya ũcio wothe o na ũtukũ wothe ndarĩĩte kĩndũ.

21 Naake mũndũ wa nja ũcio agĩthiĩ harĩ Saũlũ, akĩona atĩ aarĩ na kĩeha mũno, akĩmwĩra atĩrĩ, “Mwathi wakwa, nĩgwĩtwarĩrĩria ngwĩtwaragĩrĩria ũgwatiinĩ rĩrĩa njĩtĩkĩrire gwĩka ũrĩa ũnjĩĩrire.

22 Tondũ ũcio ndagũthaitha o nawe gĩthikĩrĩrie ũrĩa ngũkwĩra. Reke ngũthondekere tũirio tũniini ũrĩe nĩguo ũgĩe na hinya wa kuumagara.”

23 Saũlũ akĩrega akiuga ndekũrĩa o na kĩ. No njaama ciake na mũndũ wa nja ũcio makĩmũringĩrĩria arĩe, nginya agĩĩtĩkĩra. Agĩgĩũkĩra kuuma harĩa eyaraganĩĩtie thĩ, agĩikarĩra gĩtanda.

24 Mũndũ wa nja ũcio agĩgĩthĩnjithia na ihenya njaũ noru ya gĩceegũ aarĩ nayo, agĩcooka akĩoya mũtu, agĩũkanda agĩthondeka mĩgate ĩtarĩ mĩimbie.

25 Agĩtwarĩra Saũlũ na njaama ciake irio icio, nao magĩcirĩa, magĩcooka magĩĩthiĩra ũtukũ o ro ũcio.

Categories
1 Samũeli

1 Samũeli 29

Afilisiti kũrega Daudi

1 Na rĩĩrĩ, Afilisiti magĩcookanĩrĩria mbũtũ ciao cia ita Afeku, nao Aisiraeli magĩaka kambĩ hakuhĩ na gĩthima kĩrĩa kĩarĩ gĩtuambainĩ kĩa Jezireeli.

2 Nao athamaki arĩa ataano a Afilisiti makiumagara me na ikundi ciao cia thigari igana na cia ngiri. Naake Daudi na andũ aake makiumagara marĩ thuutha hamwe na mũthamaki Akishi.

3 Rĩrĩa anene a mbũtũ cia ita cia Afilisiti maamoonire makĩũria atĩrĩ, “Ahibirania aya mareeka atĩa gũũkũ?”

Naake Akishi agĩcookia atĩrĩ, “Ũyũ nĩ Daudi mũnjaama wa Saũlũ mũthamaki wa Isiraeli. Akoreetwo hamwe na niĩ kwa ihinda iraaya ma. Kuuma rĩrĩa ookire kũrĩ niĩ ndirĩ ndamuona na ihĩtia.”

4 No anene a mbũtũ cia Afilisiti makĩraakarĩra Akishi mũno makĩmwĩra atĩrĩ, “Cookithia mũndũ ũyũ nĩguo acooke itũũra rĩrĩa wamũheire. Ndũkaamwĩtĩkĩrie athiĩ na ithuĩ mbaarainĩ, nĩ ũndũ ahota gũtũgarũrũka tũkĩrũa. Tondũ rĩĩrĩ, mũndũ ũyũ akĩhota atĩa kwĩiguithania na mwathi wake tiga o ooragire andũ aitũ?

5 Githĩ ũyũ ti Daudi o ũrĩa andũ a nja mainĩire makĩrũũgarũũgaga makiugaga atĩrĩ, ‘Saũlũ ooragĩĩte andũ ngiri nyingĩ, no Daudi ooragĩĩte andũ ngiri makũmi maingĩ?’ ”

6 Akishi agĩgĩĩta Daudi akĩmwĩra atĩrĩ, “Ndehĩta na MWATHANI ũrĩa ũtũũraga muoyo atĩ nĩũkoreetwo wĩ mwĩhokeku, na nĩingĩakena korwo nĩtwathiĩ nawe mbaarainĩ ĩno. Nĩ ũndũ ndirĩ ndakuona na ihĩtia o na rĩmwe kuuma rĩrĩa wokire kũrĩ niĩ. No athamaki arĩa angĩ matirakwenda.

7 Kwoguo cooka mũciĩ na thaayũ, na ndũgeeke ũndũ o na ũmwe ũngĩmaraakaria.”

8 Naake Daudi agĩcookia atĩrĩ, “Kaĩ njĩkĩĩte atĩa? Angĩkorwo, kũringana na ũrĩa woiga, ndũrĩ wanyona na ihĩtia o na rĩmwe kuuma rĩrĩa ndaambĩrĩirie gũgũtungatĩra-rĩ, nĩkĩ gĩgũkĩgiria thiĩ nawe, mwathi wakwa mũthamaki, ngahũũrane na thũ ciaku?”

9 Akishi agĩcookia atĩrĩ, “Ĩĩ nĩguo. Nguona wĩ mwathĩki maithoinĩ maakwa o ta mũraika wa Ngai. No rĩĩrĩ, athamaki arĩa angĩ a Afilisiti moigĩĩte atĩ ndũngĩthiĩ na ithuĩ mbaarainĩ.

10 Kwoguo ũgookĩra rũũciinĩ tene, wĩ hamwe na ndungata cia mwathi waku Saũlũ iria wokire nacio, muumagare gwakĩa o ũguo, mwĩthiĩre.”

11 Nĩ ũndũ ũcio Daudi na andũ aake makĩrooka gũũkĩra rũũciinĩ tene macooke bũrũri wa Afilisiti. Nao Afilisiti makĩambata Jezireeli.