Categories
1 Athamaki

1 Athamaki 10

Iceera rĩa kwini wa Sheba

1 Na rĩĩrĩ, rĩrĩa kwini wa Sheba aiguire ngumo ya Solomoni ũrĩa aamenyeete MWATHANI, agĩthiĩ Jerusalemu nĩguo akamũgerie na kũmũũria ciũria nditũ.

2 Naake agĩkinya Jerusalemu arũmĩrĩirwo nĩ andũ aingĩ marĩ na ngamĩĩra ikuuĩĩte indo nungi wega, thahabu nyingĩ mũno, o na tũhiga twa goro. Na rĩrĩa maikaranirie o eerĩ, kwini akĩũria mũthamaki maũndũ moothe marĩa eendaga kũmũũria.

3 Naake Solomoni akĩmũcookeria maũndũ moothe ategũtigĩrĩra ũndũ o na ũmwe.

4 Naake kwini wa Sheba agĩkĩigua ũũgĩ wa Solomoni na akĩona nyũmba ĩrĩa aakĩĩte.

5 Ningĩ agĩcooka agĩkĩona irio iria aarĩaga, mũtũũrĩre wa njaama ciake, mũtungatĩre ũrĩa ciamũtungatagĩra, mwĩhumbĩre wacio wa nguo, ndungata iria ciamũtungataga meethainĩ, o na magongoona ma njino marĩa aarutaga Hekaarũinĩ. Maũndũ macio moothe makĩmũgegia na agĩthirwo nĩ hinya.

6 Naake kwini agĩkĩĩra mũthamaki atĩrĩ, “Ti itherũ maũndũ moothe marĩa njiguĩte makĩario bũrũriinĩ wakwa makwĩgiĩ wee o na ũũgĩ waku nĩ ma ma.

7 No rĩĩrĩ, ũhoro ũcio ndiawĩtĩkirie nginya o hĩndĩ ĩrĩa ndĩrookire gũũkũ, ndĩrawĩyonera niĩ mwene. Ningĩ-rĩ, o na nuthu yaguo ndiaũiguĩte, nĩ ũndũ ũũgĩ o na ũtonga waku nĩikĩrĩĩte ũrĩa ndaiguĩte.

8 Gũkena-rĩ, nĩ atumia aaku! Ningĩ nĩ ndungata ciaku iria igũtungataga hĩndĩ ciothe, na ikagĩa na mweke wa kũiguaga ciugo cia ũũgĩ waku!

9 MWATHANI Ngai waku arogoocwo! O we ũrĩa ũkeneetio nĩwe agagũtua mũthamaki wa Isiraeli. Nĩ ũndũ wendo wake harĩ Isiraeli nĩ wa tene na tene, nĩkĩo gĩtũmĩĩte agũtue mũthamaki nĩguo ũmatuagĩre ciira na kĩhooto na ũthingu.”

10 Naake kwini akĩhe mũthamaki Solomoni iheeo iria aamũreeheire nacio nĩ: makĩria ma kiro ngiri inya cia thahabu (4,000), indo nungi wega nyingĩ mũno, o na tũhiga twa goro. Ningĩ gũtiakorirwo kuonekeete mũndũ ũngĩ wamũheete indo nungi wega nyingĩ ta icio kwini wa Sheba aamũheire.

11 Ningĩ gĩkundi kĩa meeri cia Hiramu kĩrĩa kĩareehire thahabu imĩrutĩĩte Ofiri, nĩkĩareehire mĩthandarĩ mĩingĩ mũno o na tũhiga twa goro irutĩĩte o kuo.

12 Naake Solomoni agĩthondeka itugĩ cia mĩthandarĩ ĩyo igĩtuĩka cia Hekaarũ na cia nyũmba yake. Ningĩ agĩthondeka nayo inanda o na ngita cia aini a nyĩmbo. Gũtirĩ kwareehwo mĩthandarĩ ĩngĩ mĩega ta ĩyo kũu Isiraeli o na gũtirĩ kuoneka ĩngĩ ta yo o na rĩ.

13 Naake mũthamaki Solomoni akĩhe kwini wa Sheba kĩrĩa gĩothe oorĩĩtie igũrũ rĩa iheeo iria we mwene aamũheete irĩ ũtaana wa mũthamaki. Naake kwini hamwe na njaama ciake makĩinũka Sheba bũrũriinĩ wao.

Ũtonga wa Solomoni

14 Na rĩĩrĩ, mũthamaki Solomoni nĩamũkagĩra kiro ta ngiri mĩrongo ĩĩrĩ na ithatũ cia thahabu ( 23,000) o mwaka,

15 kuongerera marĩhi ma magooti na uumithio ũrĩa wareehagwo nĩ ahũũri a mbiacara. O na ningĩ nĩareehagĩrwo thahabu nĩ athamaki a Arabia o na abarũũthi a ng’ongo cia Isiraeli.

16 Ningĩ mũthamaki Solomoni agĩthondekithia ngo iria nene magana meerĩ (200), na o ĩmwe yahũmbagĩrwo na ta kiro mũgwanja cia thahabu.

17 Ningĩ agĩcooka agĩthondekithia ngo ingĩ iria niini magana matatũ (300) na o ĩmwe yahumbĩragwo na ta kiro igĩrĩ cia thahabu. Naake mũthamaki akĩiga ngo icio ciothe nyũmbainĩ ĩrĩa yetagwo mũtitũ wa Lebanoni.

18 Ningĩ mũthamaki agĩthondekithia gĩtĩ gĩa ũthamaki kĩnene mũno kĩa mũguongo agĩcooka agĩkĩhumbĩra gĩothe na thahabu ĩrĩa njega mũno.

19-20 Nakĩo gĩtĩ kĩu kĩahaicagwo na ngathĩ ya makinya matandatũ. Ningĩ nĩkĩarĩ na mũhiano wa mũrũũthi o mũthiainĩ wa ngathĩ o ngathĩ; yothe yarĩ mĩhiano ikũmi na ĩĩrĩ ya mĩrũũthi. Ningĩ na mwena wa na thuutha wa gĩtĩ kĩu nĩharĩ na mũhiano wa mũtwe wa ndeegwa, na mooko maguo meerĩ maagemeetio na mũhiano wa mũrũũthi o guoko. Gũtirĩ gwathondekwo gĩtĩ kĩngĩ kĩa mũthamaki takĩo ũthamakiinĩ ũngĩ o ũrĩkũ.

21 Ningĩ ikombe ciothe iria mũthamaki Solomoni aanyuaga nacio ciathondekeetwo na thahabu, o na indo cia kũhũthĩrwo iria ciaigĩĩtwo Nyũmba ĩrĩa yetagwo mũtitũ wa Lebanoni ciathondekeetwo na thahabu ĩrĩa therie mũno. Hatirĩ o na kĩmwe gĩacio gĩathondekeetwo na betha nĩ gũkorwo betha ndĩonagwo ta kĩndũ kĩrĩ bata matukũinĩ ma ũthamaki wa Solomoni.

22 Ningĩ Solomoni aarĩ na gĩkundi kĩa meeri gĩatwaranaga hamwe na gĩkundi kĩa Hiramu mũthamaki wa Turo. O mĩaka ĩtatũ yathira, meeri ciake nĩciacookaga ikuuĩĩte thahabu, betha, mĩguongo, thinwa, na nũgũ.

23 Naake Solomoni aatongeete, na akoohĩga agakĩra athamaki oothe a thĩ.

24 Nao andũ oothe a thĩ magagĩũkaga kũrĩ we nĩ geetha maigue ũũgĩ ũcio Ngai aamũheete.

25 Na o mũndũ o wothe ũrĩa wokaga kũmuona nĩamũreehagĩre iheeo. Iheeo icio ciakoragwo irĩ: betha na thahabu, nguo, indo cia mbaara, indo nungi wega, mbarathi, na nyũmbũ. Ũndũ ũyũ wekĩkaga mwaka o mwaka.

26 Naake Solomoni akĩũmba mbũtũ ya ita yarĩ na ngaari cia mbarathi ngiri ĩmwe na magana mana (1,400) na thigari cia mbarathi ngiri ikũmi na igĩrĩ (12,000). Akĩiga imwe ciacio matũũra mwanya mwanya na iria ingĩ agĩikara nacio kũu Jerusalemu.

27 Ningĩ matukũinĩ ma ũthamaki wake, betha yaingĩhĩĩte o ta mahiga kũu Jerusalemu, o nayo mĩtarakwa ĩkaingĩha o ta mĩkũyũ ĩrĩa yarĩ magũrũinĩ ma irĩma cia Juda mwena wa na ithũĩro.

28 Nao andũ arĩa maarutagĩra mũthamaki wĩra wa wonjoria, maagũraga mbarathi kuuma bũrũri wa Musiri na Kilikia.

29 Ningĩ kuuma Misiri makagũra ngaari cia mbarathi. Mbarathi ĩmwe yoimaga betha igana na mĩrongo ĩtaano na ngaari ĩmwe ya ita icunjĩ magana matandatũ (600) cia betha. Ũguo noguo athamaki a Ahiti o na a Siria meendagĩrio nĩ andũ acio a Solomoni a wonjoria.

Categories
1 Athamaki

1 Athamaki 11

Solomoni gũtiganĩria Ngai

1 Na rĩĩrĩ, Solomoni nĩendeete atumia aingĩ a kũndũ kũingĩ. O na gũtuĩka no aahikĩĩtie mwarĩ wa mũthamaki wa Misiri, nĩahikirie atumia a Ahiti, a Amoabi, a Aamoni, a Aedomu, na a Asidoni.

2 Ndũũrĩrĩ icio nĩcio MWATHANI eerĩĩte Aisiraeli matikaanahikanagie nacio nĩ ũndũ ciahota kũmaguucĩrĩria harĩ ngai ciacio. Naake Solomoni o na ooĩ ũguo agĩkĩrĩrĩria kũmeenda.

3 Solomoni agĩkĩhikia airĩĩtu a athamaki magana mũgwanja (700), na atumia angĩ magana matatũ (300) a kũigwo. Atumia acio magĩgĩtũma atiganĩrie Ngai wake.

4 Matukũinĩ ma ũkũrũ wake, atumia acio oothe makĩmũguucĩrĩria gũthaathaiya ngai ingĩ. Tondũ ũcio ndarĩ mwĩhokeku kũrĩ MWATHANI Ngai wake ta ũrĩa ithe Daudi aarĩ mwĩhokeku.

5 Nĩ ũndũ nĩathaathairie ngai yetagwo Ashera ya Asidoni na Moleku ngai ĩrĩa ĩrĩ magigi ya Aamoni.

6 Ningĩ Solomoni akĩhĩtĩria MWATHANI na ndaigana kwĩheana biũ kũrĩ we ta ũrĩa ithe Daudi eeheanĩĩte.

7 Ningĩ agĩaka handũ hatũũgĩru kĩrĩmainĩ kĩrĩa kĩarĩ na mwena wa irathĩro wa itũũra rĩa Jerusalemu. Handũ hau haarĩ ha gũthaathayagĩrio Kemoshu ngai ĩrĩa ĩrĩ magigi ya Amoabi, na Moleku ngai ya Aamoni ĩrĩa ĩrĩ magigi.

8 Ningĩ nĩakĩire atumia acio aake a ndũũrĩrĩ kũndũ gwa kũhooyagĩra ngai ciao na gwa gũcicinagĩra ũbaani o na gũcirutagĩra magongoona.

9-10 O na gũtuĩka MWATHANI Ngai wa Isiraeli nĩoimĩrĩire Solomoni mahinda meerĩ, na akĩmũkaania gũthaathaiya ngai ingĩ, Solomoni ndaigana kũmwathĩkĩra, no kũmũtiganĩria aamũtiganĩirie. Nĩ ũndũ ũcio MWATHANI akĩraakario nĩ we

11 akĩmwĩra atĩrĩ, “Kuona atĩ nĩũthũũkĩĩtie kĩrĩĩkanĩro gĩakwa nawe na ũkagarara mawatho maakwa, ndeeranĩra o ma atĩ nĩngũgũtuunya ũthamaki ndĩũhe ũmwe wa njaama ciaku.

12 No ningĩ nĩ ũndũ wa gĩtĩĩo gĩa thooguo Daudi, ũndũ ũcio ndikũwĩka ũrĩ muoyo, ngaawĩka mahinda ma ũthamaki wa mũũrũguo.

13 O na kũrĩ ũguo-rĩ, ndikaamũtuunya ũthamaki wothe; nĩngaamũtigĩria mũhĩrĩga ũmwe nĩ ũndũ wa gĩtĩĩo gĩakwa na Daudi ndungata yakwa na nĩ ũndũ wa Jerusalemu itũũra rĩrĩa thuurĩĩte rĩgatuĩka rĩakwa kĩũmbe.”

Thũ cia Solomoni

14 Naake MWATHANI agĩgĩtũma Hadadi ũrĩa warĩ wa nyũmba ya mũthamaki wa Edomu ookĩrĩre Solomoni.

15-16 Nĩ ũndũ mbere ĩyo o hĩndĩ ĩrĩa Daudi aarĩĩkĩĩtie kũhoota bũrũri ũcio wa Edomu, Joabu mũnene wa mbũtũ ciake cia ita nĩathiĩte kuo gũthika arĩa oothe mooragĩĩtwo. Naake Joabu na Aisiraeli oothe magĩikara kũu Edomu mĩeri ĩtandatũ na hĩndĩ ĩyo makĩũraga arũme oothe a kuo.

17 Naake Hadadi me hamwe na ndungata cia ithe makĩũrĩra Misiri, (na hĩndĩ ĩyo Hadadi aarĩ o kamwana kaniini.)

18 Nao magĩkiuma Midiani magĩthiĩ Parani, kũrĩa andũ angĩ aakuo meturanĩire nao magĩthiĩ Misiri. Naake mũthamaki wa Misiri akĩmahe nyũmba na irio o na gĩthaka.

19 Naake Hadadi akĩendwo mũno nĩ mũthamaki wa Misiri, o nginya akĩmũhe mwarĩ wa nyina kwini Tahapenesi, nĩ geetha amũhikie.

20 Naake mũtumia ũcio agĩgĩciarĩra Hadadi kamwana geetagwo Genubathi, nako gakĩreranĩrwo na ciana cia mũthamaki na gagĩkũranĩra nacio o kũu nyũmbainĩ ya mũthamaki.

21 Na rĩĩrĩ, rĩrĩa Hadadi aiguire arĩ o kũu Misiri atĩ Daudi na Joabu mũnene wa mbũtũ ciake cia mbaara nĩmaakuĩte, akĩĩra mũthamaki atĩrĩ, “Ndagũthaitha njĩtĩkĩria nyinũke bũrũri witũ.”

22 Naake mũthamaki akĩmũũria atĩrĩ, “Nĩ kĩĩ wagĩĩte kuuma kũrĩ niĩ nĩguo wĩciirie kũinũka?”

Naake Hadadi agĩcookia atĩrĩ, “O na gwatuĩka gũtirĩ kĩndũ njagĩĩte-rĩ, reka ndĩinũkĩre.”

23 Ningĩ MWATHANI agĩgĩtũma Rezoni mũrũ wa Eliada, ookĩrĩre Solomoni. Rezoni nĩkũũra oorĩĩte akoima he mwathi wake Hadadezeri mũthamaki wa Zoba, hĩndĩ ĩrĩa Daudi ooraganaga kuo.

24 Nĩatuĩkĩĩte mũtongoria wa mbũtũ ya mĩkora. (Ũndũ ũyũ wekĩkire thuutha wa Daudi kũhoota Hadadezeri na gũkorwo ooragĩĩte thũ ciake cia kuuma Siria.) Naake Rezoni na andũ aake magĩthiĩ Damasiki magĩtũũra kuo, nao makĩmũtua mũthamaki wa Siria.

25 Naake agĩgĩtuĩka thũ ya Isiraeli matukũ moothe ma Solomoni. Ningĩ agĩĩka maũndũ mangĩ ma waganu ta marĩa meekĩĩtwo nĩ Hadadi. Naake agĩthũũra Isiraeli mũno na agĩgĩathana Siria.

Jeroboamu kwĩrĩrwo ũthamaki

26 Mũndũ ũrĩa ũngĩ wokĩrĩire Solomoni nĩ Jeroboamu mũrũ wa Nebati. Ũcio-rĩ, aarĩ ũmwe wa njaama ciake na aarĩ Mũefiraimu woimĩĩte bũrũri wa Zereda. Nyina aarĩ mũtumia wa ndigwa wetagwo Zerua.

27 Gĩtũmi kĩrĩa gĩatũmire ookĩrĩre mũthamaki nĩ gĩĩkĩ.

Solomoni nĩgwaka aakaga handũ harĩa hatũũgĩru na mwena wa irathĩro wa Jerusalemu na gũcookereria thingo cia Jerusalemu kũrĩa gwatharũkĩĩte.

28 Jeroboamu aarĩ mwanake warĩ njamba ĩrĩ hinya mũno. Rĩrĩa Solomoni oonire arĩ na kĩyo gĩa kũruta wĩra mũno, akĩmũtua mũnyabaara wa kũrora andũ arĩa maarutithagio mawĩra ma hinya bũrũriinĩ wa mĩhĩrĩga ya Manase na Efiraimu.

29 Mũthenya ũmwe rĩrĩa Jeroboamu oimaga Jerusalemu nĩatũngirwo nĩ mũnabii Ahija wa kuuma Shilo, handũ njĩrainĩ. Ahija eehumbĩĩte nguo njerũ na maarĩ o eerĩ hau njĩrainĩ.

30 Naake Ahija akĩruta nguo ĩyo njerũ eehumbĩĩte akĩmĩtembũranga icunjĩ ikũmi na igĩrĩ,

31 agĩcooka akĩĩra Jeroboamu atĩrĩ, “Wĩyoere icunjĩ ikũmi nĩ ũndũ MWATHANI Ngai wa Isiraeli arakwĩra atĩrĩ, ‘Nĩngũtuunya Solomoni ũthamaki wake na nĩ we ngũhe mĩhĩrĩga ikũmi.

32 Ngũtigĩria Solomoni mũhĩrĩga ũmwe, nĩ ũndũ wa gĩtĩĩo gĩakwa na Daudi ndungata yakwa o na nĩ ũndũ wa Jerusalemu, itũũra rĩrĩa thuurĩĩte kuuma bũrũri wothe wa Isiraeli rĩgatuĩka itũũra rĩakwa kĩũmbe.

33 Gĩtũmi gĩa gwĩka ũndũ ũyũ nĩ ũndũ Solomoni nĩandiganĩirie agathaathaiya ngai ingĩ, nacio nĩ: Ashitorathu ngai ya Asidoni, Kemoshu ngai ya Amoabi, na Moleku ngai ya Aamoni. Ningĩ nĩatuĩkĩĩte mũremi, agakĩĩhĩtĩria, akaaga kũrũmĩrĩra mawatho o na maathani maakwa ta ũrĩa ithe Daudi eekaga.

34 No rĩĩrĩ, ndigũtuunya Solomoni ũthamaki wothe; nĩngũtũma atũũre e wathaniinĩ matukũ moothe ma muoyo wake. Ũndũ ũyũ ngũwĩka nĩ ũndũ wa gĩtĩĩo kĩa ndungata yakwa Daudi, ũrĩa ndathuurĩĩte na ũrĩa wathĩkĩire mawatho o na maathani maakwa.

35 Na rĩĩrĩ, mũũrũwe, nĩ we ngaatuunya ũthamaki, nawe Jeroboamu ngũhe mĩhĩrĩga ikũmi.

36 No rĩĩrĩ, nĩngaatigĩria mũũrũwe mũhĩrĩga ũmwe, nĩ geetha hatikaanaage mũndũ uumĩĩte rũciaroinĩ rwa ndungata yakwa Daudi wa gũthamaka Jerusalemu itũũra rĩrĩa thuurĩĩte nĩguo thaathayagĩrio kuo.

37 Nawe Jeroboamu nĩngaagũtua mũthamaki wa gũthamaka Isiraeli guothe, o nawe nĩũgaathana o kũrĩa guothe ngoro yaku ĩkeriragĩria.

38 Nawe ũngĩgaatũũra ũnjathĩkagĩra, na ũhingagia mawatho maakwa, na ningĩ ngenagio nĩ we nĩ ũndũ wa kũrũmagĩrĩra ũrĩa wothe ngwathĩĩte, o ta ũrĩa ndungata yakwa Daudi eekaga-rĩ, ngaikaraga hamwe nawe hĩndĩ ciothe. Ningĩ nĩngaagũtua mũthamaki wa Isiraeli na ndũme ũthamaki ũtũũre nyũmbainĩ yaku hĩndĩ ciothe, ta ũrĩa ndeekire Daudi.

39 No tondũ wa rĩĩhia rĩa Solomoni, nĩngaaherithia rũciaro rwa Daudi no ndigaatũũra ndĩmaherithagia.’ ”

40 Na tondũ wa ũndũ ũcio, Solomoni akĩenda kũũraga Jeroboamu, no naake Jeroboamu akĩũrĩra kwa Shishaka mũthamaki wa Misiri, agĩikara kuo o nginya rĩrĩa Solomoni aakuire.

Solomoni gũkua

41 Na rĩĩrĩ, ciĩko iria ingĩ Solomoni eekire, mawĩra maake, o na ũũgĩ wake-rĩ, macio moothe maandĩĩkĩĩtwo Ibukuinĩ rĩa Hisitoria ya Solomoni.

42 Naake Solomoni agĩthamakĩra Aisiraeli oothe e Jerusalemu mĩaka mĩrongo ĩna.

43 Naake agĩkua, agĩthikwo itũũrainĩ rĩa Daudi; naake Rehoboamu mũũrũwe agĩthamaka ithenya rĩake.

Categories
1 Athamaki

1 Athamaki 12

Ũthamaki kwamũkana

1 Naake Rehoboamu agĩgĩthiĩ Shekemu kũrĩa Aisiraeli oothe maathiĩte nĩguo makamũtue mũthamaki.

2 Na rĩĩrĩ, rĩrĩa Jeroboamu mũrũ wa Nebati aiguire ũhoro ũcio arĩ o kũu Misiri kũrĩa aathiĩte kwĩhitha mũthamaki Solomoni-rĩ, akiuma kuo.

3 Nao andũ oothe a Isiraeli makĩrekania ageetwo, nao oothe hamwe naake magĩthiĩ gwĩ Rehoboamu makĩmwĩra atĩrĩ,

4 “Watho ũrĩa thooguo arathanaga naguo ũraarĩ mũrũrũ mũno na mũrigo ũrĩa aratũkuuithagia ũraarĩ mũritũ mũno. Na tondũ ũcio ũngĩtũhũthahũthĩria mũrigo ũcio, na ũtũme mũtũũrĩre witũ wagĩrĩre-rĩ, nĩtũrĩgwathĩkagĩra.”

5 Naake Rehoboamu akĩmacookeria atĩrĩ, “Thiĩi, mũgaacooka thuutha wa mĩthenya ĩtatũ.” Nao andũ acio magĩĩthiĩra.

6 Naake Rehoboamu agĩthiĩ kũhooya kĩrĩra kũrĩ athuuri arĩa maaheyaga ithe Solomoni kĩrĩra hĩndĩ ĩrĩa aarĩ muoyo. Agĩkĩmooria atĩrĩ, “Nĩ ũtaaro ũrĩkũ mũkũũhe nĩguo njookerie andũ aya?”

7 Nao athuuri acio makĩmũcookeria atĩrĩ, “Angĩkorwo nĩũkwenda gũtungatĩra andũ aya wega, macookerie macookio meega na nĩmarĩgwathĩkagĩra hĩndĩ ciothe.”

8 Naake agĩkararia mataaro ma athuuri, agĩthiĩ kũhooya kĩrĩra kũrĩ aanake a riika rĩake, arĩa maatuĩkĩĩte a kũmũtaaraga.

9 Agĩkĩmooria atĩrĩ, “Nĩ ũtaaro ũrĩkũ mũkũhe nĩguo njookerie andũ aya maranjũũria ndĩmahũthahũthĩrie mũrigo ũrĩa baaba aramakuuithagia?”

10 Nao aanake acio a riika rĩake makĩmũcookeria atĩrĩ, “Ũkaamacookeria ũmeere atĩrĩ, ‘Kaara gaakwa ka mũira nĩ gatungu gũkĩra njohero ya baaba!’

11 Ningĩ ũmeere atĩrĩ, ‘Baaba aramũkuuithagia mũrigo mũritũ, no niĩ nĩkũmũritũhĩria ngũmũritũhĩria makĩria. Aramũhũũraga na kĩboko, no niĩ ndĩrĩmũrũmithagia tũng’aurũ.’ ”

12 Nayo mĩthenya ĩtatũ yathira Jeroboamu na andũ acio oothe magĩcooka he mũthamaki Rehoboamu o ta ũrĩa aameerĩĩte mageeka.

13 Naake mũthamaki Rehoboamu agĩkararia mataaro ma athuuri, akĩarĩria andũ acio e na ũũru mũingĩ,

14 o ta ũrĩa aataarĩĩtwo nĩ aanake a riika rĩake. Akĩmeera atĩrĩ, “Baaba aramũkuuithagia mũrigo mũritũ, no niĩ nĩkũwongerera ngũwongerera ũritũhe makĩria. Aramũhũũraga na kĩboko, no niĩ ndĩrĩmũrũmithagia tũng’aurũ.”

15 Naake mũthamaki ndaigana gũthikĩrĩria andũ acio o na haniini. Nĩ ũndũ-rĩ, ũcio warĩ wendi wa MWATHANI, nĩ geetha ũhoro ũrĩa aarĩirie Jeroboamu na kanua ka mũnabii Ahija, ũrĩa woimĩĩte Shilo, ũhinge.

16 Na rĩĩrĩ, rĩrĩa andũ oothe a Isiraeli moonire atĩ mũthamaki ndanamathikĩrĩria, makĩanĩrĩra makiuga atĩrĩ,

“Nĩ igai rĩrĩkũ twĩ narĩo he Daudi?

Tũtirĩ na igai o na rĩmwe tũgaĩte kwĩ mũrũ wa Jesii.

Atĩrĩĩrĩ, Aisiraeli aya, nĩtũinũkeei o mũndũ hemainĩ yake.

Rekeei Rehoboamu einie!”

Tondũ ũcio Aisiraeli oothe magĩkĩinũkĩra hemainĩ ciao.

17 Naake Rehoboamu agĩtigĩrwo athamakagĩre andũ a Isiraeli arĩa maatũũraga bũrũri wa Juda.

18 Naake mũthamaki Rehoboamu akĩrekia Adoniramu, ũrĩa warũũgamagĩrĩra andũ arĩa maarutithagio mawĩra ma hinya, kũrĩ andũ a Isiraeli. Nao makĩmũhũũra na mahiga agĩkua. Naake Rehoboamu oona ũguo akĩhaica ngaari yake ya mbarathi na ihenya akĩũra agĩthiĩ Jerusalemu.

19 Kuuma hĩndĩ ĩyo andũ a ũthamaki wa na rũgongo wa Isiraeli matiacookire gwathwo nĩ nyũmba ya Daudi kinya ũũmũũthĩ.

20 Na rĩrĩa Aisiraeli maiguire atĩ Jeroboamu nĩacookeete, kuuma Misiri, makĩmwĩta kĩũnganoinĩ kĩao makĩmũtua mũthamaki wa Isiraeli guothe. No rĩĩrĩ, no mũhĩrĩga wa Juda wiki watigarire ũgĩathĩkĩra nyũmba ya Daudi.

Ũrathi wa Shemai

21 Na rĩĩrĩ, hĩndĩ ĩrĩa Rehoboamu aakinyire Jerusalemu, akĩũnganithia thigari iria ciarĩ njamba cia kuuma mũhĩrĩga wa Juda na wa Benjamini, ngiri igana rĩmwe rĩa mĩrongo ĩnaana (180,000). Eekire ũguo tondũ eendaga akahũũrane na mĩhĩrĩga ya na mwena wa rũgongo wa Isiraeli nĩguo amĩcookie ũthamaki wake rĩngĩ hamwe.

22 No rĩĩrĩ, Ngai akĩrekia mũnabii Shemaia

23 kũrĩ Rehoboamu mũthamaki wa Juda na kũrĩ andũ oothe a mũhĩrĩga wa Juda na wa Benjamini akameere atĩrĩ,

24 “Mũtigaathiĩ gũtharĩkĩra andũ acio aanyu, andũ a Isiraeli. Inũkaai inyuothe kwanyu mĩciĩ, nĩ gũkorwo ũrĩa wothe wĩkĩkĩĩte nĩ niĩ ndũmĩĩte wĩkĩke.” Nao oothe magĩathĩkĩra uuge ũcio wa MWATHANI, makĩinũka magĩtiga gũthiĩ gũtharĩkĩra Jeroboamu.

Jeroboamu gũtiganĩria MWATHANI

25 Hĩndĩ ĩyo mũthamaki Jeroboamu wa Isiraeli akĩirigĩra itũũra rĩa Shekemu, rĩrĩa rĩrĩ bũrũriinĩ ũrĩa ũrĩ irĩma wa Efiraimu, na thingo cia hinya, agĩgĩtũũra kuo. Ningĩ akiuma kũu agĩthiĩ akĩirigĩra itũũra rĩa Penueli na thingo cia hinya.

26-27 Naake Jeroboamu agĩkĩĩĩra na ngoro yake atĩrĩ, “Ũrĩa maũndũ matariĩ rĩu, andũ aya aakwa mangĩthiĩ na mbere gũthiaga Jerusalemu kũrutagĩra MWATHANI magongoona Hekaarũinĩ, ngoro ciao ciahota kũgarũrũka matungatĩre Rehoboamu, mũthamaki wa Juda, na macooke manjũrage.”

28 Thuutha wa gwĩciiria ũhoro ũcio, agĩthondeka mĩhianano ya thahabu ĩĩrĩ ya ndeegwa. Agĩcooka akĩĩra andũ aake atĩrĩ, “Nĩmũthiĩte Jerusalemu mahinda makũigana. Atĩrĩĩrĩ, Aisiraeli aya, ngai cianyu iria ciamũrutire bũrũri wa Misiri nĩcio ici!”

29 Agĩcooka akĩoya mũhianano ũmwe akĩũiga Betheli, na ũcio ũngĩ akĩũiga Dani.

30 Naguo ũndũ ũcio ũgĩtũma andũ meehie, nĩ ũndũ nĩmaathiaga gũthaathaiya mĩhianano ĩyo kũu Betheli o na Dani.

31 Ningĩ Jeroboamu agĩaka kũndũ gũtũũgĩru gwa gũthaathayagĩrio mĩhianano irĩmainĩ igũrũ, agĩcooka agĩthuura athĩnjĩri ngai a kuuma mĩciĩ ĩtaarĩ ya kuuma mũhĩrĩga wa Lawi.

Mũtugo wa gũthaathaĩria Betheli kũmenererio

32 Naake Jeroboamu agĩgĩtua atĩ kũgĩage na thigũkũ, mũthenya wa ikũmi na ĩtaano, mweri wa ĩnaana, o ta thigũkũ ĩrĩa yagĩaga Juda. Naake akĩrutĩra mĩhiano ya ndeegwa ĩrĩa aathondekeete igongoona o kũu kĩgongoonainĩ kĩrĩa kĩarĩ Betheli. Ningĩ agĩcooka akĩiga athĩnjĩri ngai kũu Betheli a kũrutagĩra magongoona kũndũ kũrĩa gũtũũgĩru gwa gũthaathaĩria aathondekeete.

33 Naake Jeroboamu agĩthiĩ kĩgongoonainĩ kĩu aathondekeete kũu Betheli mũthenya wa ikũmi na ĩtaano mweri wa kanaana, o mũthenya ũrĩa we mwene atuĩte; akĩruta igongoona kĩgongoonainĩ kĩu nĩ ũndũ wa gũkũngũĩra thigũkũ ĩrĩa atuĩte nĩ ũndũ wa andũ aake a Isiraeli.

Categories
1 Athamaki

1 Athamaki 13

1 Naake Jeroboamu arĩ o hau kĩgongoonainĩ ehaarĩirie kũruta igongoona-rĩ, agĩkorwo nĩ mũnabii wa Ngai woimĩĩte Juda e na ndũmĩrĩri ya MWATHANI.

2 Naake mũnabii ũcio akĩmenereria kĩgongoona kĩu ta ũrĩa aathĩĩtwo nĩ MWATHANI akiuga atĩrĩ, “Atĩrĩĩrĩ we Kĩgongoona gĩĩkĩ! Wee Kĩgongoona gĩĩkĩ! MWATHANI aroiga atĩrĩ, ‘Kaana nĩgagaaciarwo kuuma mbarĩ ya Daudi, nako gageetagwo Josia. Nako gagaacinĩra o hau igũrũ rĩaku, athĩnjĩri Ngai a kũndũ kũrĩa gũtũũgĩru gwa gũthaathaĩria, o arĩa marutagĩra igongoona hau igũrũ rĩaku. Ningĩ gacooke gacinĩre mahĩndĩ ma andũ o hau igũrũ rĩaku.’ ”

3 Naake mũnabii ũcio agĩthiĩ na mbere kwaria akiuga atĩrĩ, “Kĩgongoona gĩĩkĩ nĩgĩkũmomoka, naguo mũhu ũrĩa ũrĩ igũrũ rĩakĩo ũitĩke thĩ. Na ihinda rĩĩrĩ nĩũkũmenya atĩ nĩ MWATHANI warĩĩtie arĩ thĩinĩ wakwa.”

4 Na rĩĩrĩ, mũthamaki Jeroboamu aigua ũhoro ũcio wothe waririo nĩ mũnabii ũcio, akĩmuorota na guoko akiuga, “Mũnyiiteei.” Na hĩndĩ o ĩyo guoko kũu gwake aatambũrũkĩĩtie gũkĩũmagara akĩremwo nĩ gũgũkũnja rĩngĩ.

5 Hĩndĩ o ro ĩyo kĩgongoona gĩkĩmomoka, naguo mũhu ũrĩa warĩ igũrũ rĩakĩo ũgĩitĩka thĩ o ta ũrĩa mũnabii aarĩĩtie thĩinĩ wa rĩĩtwa rĩa MWATHANI.

6 Naake mũthamaki Jeroboamu akĩarĩria mũnabii akĩmwĩra atĩrĩ, “Ndagũthaitha ũhoere MWATHANI Ngai waku nĩ geetha eetĩkĩre kũũhonia guoko gwakwa!”

Naake mũnabii akĩhooya MWATHANI, nakuo guoko kwa mũthamaki gũkĩhona.

7 Naake mũthamaki akĩĩra mũnabii atĩrĩ, “Ũka tũthiĩ nawe mũciĩ nĩguo ũkarĩe. Ningĩ nĩngũkũhe kĩheeo nĩ ũndũ nĩ wanjĩka wega.”

8 Naake mũnabii akĩmũcookeria atĩrĩ, “O na angĩkorwo nĩ nuthu ya ũtonga waku ũkũũhe-rĩ, ndingĩũka gwaku, o na kana ndĩe irio, kana nyue maaĩ kuo.

9 Tondũ nĩngaanĩĩtio nĩ MWATHANI ngeerwo ndikaarĩe kana nyue kĩndũ, o na kana njookere njĩra ĩrĩa njũkĩire.”

10 Tondũ ũcio mũnabii ũcio agĩkĩgera njĩra ĩngĩ akĩinũka.

Mũnabii mũkũrũ watũũraga Betheli

11 Na rĩĩrĩ, matukũinĩ macio nĩkwarĩ na mũnabii mũkũrũ watũũraga kũu Betheli. Nao aariũ aake magĩũka makĩmwĩra ũrĩa wothe mũnabii ũrĩa woimĩĩte Juda eekĩĩte kũu Betheli mũthenya ũcio, o na ũrĩa wothe eerĩĩte mũthamaki Jeroboamu.

12 Naake mũnabii ũcio mũkũrũ akĩũria aariũ aake atĩrĩ, “Agerire njĩra ĩrĩkũ?” Nao makĩmuonereria njĩra ĩrĩa mũnabii ũcio wa Ngai aagereete.

13 Naake akĩmeera matandĩke ndigiri yake, na marĩĩkia gwĩka ũguo akĩmĩhaica nĩguo athingate mũnabii ũcio wa Ngai.

14 Naake mũnabii ũcio mũkũrũ agĩkora mũnabi ũcio wa Ngai woimĩĩte Juda aikarĩĩte handũ thĩ gĩtinainĩ kĩa mũgandi. Naake akĩmũũria atĩrĩ, “Wee nĩwe mũnabii wa Ngai ũrĩa ũroimĩĩte Juda?”

Naake mũnabii ũcio akĩmũcookeria atĩrĩ, “Ĩĩ nĩ niĩ.”

15 Naake mũnabii ũcio mũkũrũ akĩmwĩra atĩrĩ, “Ũka tũthiĩ gwakwa mũciĩ nĩguo ũkarĩe irio.”

16 Naake mũnabii ũcio woimĩĩte Juda agĩcookia atĩrĩ, “Aaca ndigũthiĩ nawe, na ndiamũkĩra ũtaana waku, o na ndingĩĩtĩkĩra kũrĩa kana kũnyua kĩndũ gwaku.

17 Nĩngaanĩĩtio nĩ MWATHANI ngeerwo ndikaarĩe kana nyue kĩndũ gũũkũ, o na kana njookere njĩra ĩrĩa njũkĩire.”

18 Naake mũnabii ũcio mũkũrũ woimĩĩte Betheli akĩmwĩra atĩrĩ, “O na niĩ-rĩ, ndĩ mũnabii o ta we, na nĩgwathwo njathirwo nĩ MWATHANI na kanua ka mũraika anjĩĩra ngũkinyĩre nĩguo tũcooke ũkarĩe na ũnyue.” No mũnabii ũcio mũkũrũ nĩkũheenia aheenagia mũnabii ũcio wa Ngai woimĩĩte Juda.

19 Naake mũnabii ũcio wa Ngai woimĩĩte Juda agĩcookania na mũnabii ũcio mũkũrũ na akĩrĩa irio gwake.

20 Na rĩĩrĩ, marĩ o hau meethainĩ ndũmĩrĩri ya MWATHANI ĩgĩkinyĩrĩra mũnabii ũcio mũkũrũ,

21 akĩanĩrĩra na mũgambo mũnene akĩĩra mũnabii wa Ngai ũcio woimĩĩte Juda atĩrĩ, “MWATHANI oiga atĩrĩ, nĩũmũkararirie na waga kũhingia ũrĩa egũgwathĩĩte.

22 Nĩgũcooka ũcookire kũndũ kũrĩa egũgũkaanĩĩtie na warĩa irio na wanyua kuo. Nĩ ũndũ ũcio nĩũkũũragwo na kĩimba gĩaku gĩtigaathikwo mbĩĩrĩrainĩ ya andũ aanyu.”

23 Na maarĩĩkia kũrĩa irio mũnabii ũcio mũkũrũ agĩtandĩkĩra mũnabii ũcio wa Ngai woimĩĩte Juda ndigiri yake

24 akiumagara agĩthiĩ. Na arĩ njĩrainĩ, agĩtũngwo nĩ mũrũũthi ũkĩmũũraga. Na rĩĩrĩ, kĩimba gĩake gĩkĩrekio hau njĩrainĩ, nayo ndigiri na mũrũũthi ikĩrũũgama o hau hakuhĩ nakĩo.

25 Na rĩĩrĩ, rĩrĩa andũ amwe mahĩtũkagĩra handũ hau makĩona kĩimba kĩu hau, naguo mũrũũthi ũrũũgamĩĩte hau hakuhĩ nakĩo. Nao magĩtoonya kũu itũũrainĩ rĩa Betheli makĩheana ũhoro ũcio kuo.

26 Rĩrĩa mũnabii ũrĩa warĩ mũkũrũ aiguire ũhoro ũcio akiuga atĩrĩ, “Ũcio nĩ mũnabii wa Ngai ũrĩa ũregire gwathĩkĩra watho wa MWATHANI. Naake MWATHANI akĩmũrekeria mũrũũthi wamũtharĩkĩra na wakĩmũũraga o ta ũrĩa oigĩĩte nĩageeka.”

27 Naake mũnabii ũcio mũkũrũ akĩĩra aariũ aake atĩrĩ, “Ndandĩkĩraai ndigiri yakwa.” Nao maarĩĩkia kũmĩtandĩka,

28 agĩthiĩ agĩkora kĩimba kĩu hau kĩaraganĩĩtio njĩrainĩ, nayo ndigiri o na mũrũũthi irũũgamĩĩte hau hakuhĩ nakĩo. Naguo mũrũũthi ndwarĩĩte kĩimba kĩu o na kana ũgatharĩkĩra ndigiri.

29 Naake mũnabii ũcio mũkũrũ akĩoya kĩimba kĩu, agĩkĩigĩrĩra igũrũ rĩa ndigiri yake agĩkĩinũkia Betheli nĩ ũndũ wa macakaya o na mathiko.

30 Naake agĩgĩthikwo mbĩĩrĩrainĩ ya andũ aake mwene, nao makĩmũrĩrĩra makiugaga atĩrĩ, “Ũi mũrũ wa baaba, mũrũ wa baaba-ĩ!”

31 Na rĩĩrĩ, thuutha wa mathiko mũnabii ũcio mũkũrũ akĩĩra aariũ aake atĩrĩ, “Rĩrĩa ngaakua-rĩ mũgaathika hakuhĩ na mbĩĩrĩra ĩno ya mũnabii wa Ngai.

32 Nĩ ũndũ-rĩ, ciugo ciothe iria aaririe aathĩĩtwo nĩ MWATHANI igũrũ wa kĩgongoona kĩrĩa kĩrĩ Betheli, o na igũrũ wa kũndũ kũrĩa gũtũũgĩru gwa gũthaathaĩria kũrĩ matũũrainĩ ma Samaria-rĩ, no mũhaka ikaahinga.”

Rĩĩhia rĩrĩa rĩatũmire Jeroboamu akue

33 Na rĩĩrĩ, o na maũndũ macio meekĩkĩĩte-rĩ, Jeroboamu ndaigana gũtigana na mĩthiĩre yake mĩũru. Nĩathiire na mbere gũthuura athĩnjĩri ngai kuuma andũinĩ o ũguo a gũtungataga kũrĩa guothe aakĩĩte kũndũ gũtũũgĩru gwa gũthaathaĩria mĩhianano. Aathuuraga o mũndũ wothe wendaga gũtuĩka mũthĩnjĩri Ngai.

34 Narĩo rĩĩhia rĩĩrĩ rĩake rĩgĩtũma ũthamaki wake wanangwo na ũniinwo.

Categories
1 Athamaki

1 Athamaki 14

Mũũriũ wa Jeroboamu gũkua

1 Na rĩĩrĩ, matukũ macio Abija, mũrũ wa mũthamaki Jeroboamu, akĩrũara.

2 Naake Jeroboamu akĩĩra mũtumia wake atĩrĩ, “Ũkĩra wĩgarũre nĩguo ndũkaamenyeke atĩ wee nĩwe mũtumia wakwa, ũthiĩ Shilo kũrĩa mũnabii Ahija atũũraga, ũrĩa wanjĩĩrire atĩ nĩngaatuĩka mũthamaki wa Isiraeli.

3 Thiĩ ũkuuĩĩte mĩgate ikũmi, na tũkeeki na kĩhembe kĩa ũũkĩ. Mũnabii ũcio-rĩ, nĩegũkwĩra ũrĩa ũhoro wa kaana gaaka ũgũikara.”

4 Naake mũtumia wa Jeroboamu agĩthiĩ kwa Ahija kũu Shilo, o ta ũguo eerirwo. Naake Ahija nĩarĩĩkĩĩtie kũũra maitho nĩgũkũra.

5 No MWATHANI nĩamenyithĩĩtie Ahija atĩ mũtumia wa Jeroboamu nĩegũũka kũmũhooya ũhoro tondũ mũũrũwe nĩ mũrũaru. Naake MWATHANI akĩmenyithia Ahija ũrĩa ekũmwĩra.

Na rĩĩrĩ, mũtumia wa Jeroboamu agĩgĩkinya egarũrĩĩte akahaana ta mũtumia ũngĩ.

6 No rĩrĩa Ahija aiguire mũkubio wa mũtumia wa Jeroboamu e hakuhĩ gũtoonya nyũmba-rĩ, akĩmwĩra atĩrĩ, “Toonya mũtumia ũyũ wa Jeroboamu. Nĩ kĩĩ gĩgũtũma wĩgarũre wĩtue mũndũ wa nja ũngĩ? Rĩu-rĩ, ndĩ na ũhoro mũritũ ũrĩa ngũkũmenyithia.

7 Thiĩ ũkeere Jeroboamu atĩ MWATHANI Ngai wa Isiraeli amwĩrĩĩte ũ, ‘Ndagũthuurire kuuma kũrĩ andũ arĩa angĩ, ngĩgũtua mũnene wa gwathaga andũ aakwa a Isiraeli.

8 Ningĩ ngĩtuunya mbarĩ ya Daudi ũthamaki ngĩkũhe. O na ngwĩkĩĩte ũguo, ndũrĩ watuĩka ta ũrĩa ndungata yakwa Daudi yatariĩ, tondũ-rĩ, Daudi aarĩ mwathĩki, nĩamenyagĩrĩra maathani maakwa na ageekaga maũndũ marĩa maangenagia.

9 Tondũ-rĩ, wee nĩwĩkĩĩte meehia maingĩ gũkĩra athamaki arĩa oothe maarĩ mbere yaku. Wee-rĩ, nĩũndegeete, ũgatũma ndaakare nĩ ũndũ wa gwĩthondekera ngai ingĩ o na mĩhianano ya gũtwekio ũcithaathayagie.

10 Nĩ ũndũ ũcio, nĩngũreehithĩria ũthamaki waku matũhũũhũ, nĩndĩharĩirie kũũraga rũciaro rwaku rwa arũme, marĩ eethĩ kana akũrũ. Andũ a nyũmba yaku ngũmahaata o ta ũrĩa mũndũ ahaataga thumu wa ng’ombe.

11 Mũndũ o wothe wa nyũmba ya Jeroboamu ũrĩa ũgaakuĩra itũũrainĩ akaarĩĩo nĩ ngui, na ũrĩa ũgaakuĩra gĩthakainĩ, akaarĩĩo nĩ nyoni cia rĩerainĩ. Ũguo nĩguo niĩ MWATHANI ndoiga.’ ”

12 Naake mũnabii Ahija agĩthiĩ na mbere kwaria akĩĩra mũtumia wa Jeroboamu atĩrĩ, “Ũkĩra ũinũke gwaku mũciĩ. Na o rĩrĩa ũrĩambĩrĩria gũtoonya itũũra, norĩo mũũrũguo arĩkua.

13 Nao andũ oothe a Isiraeli nĩmarĩmũrĩrĩra na mũmũthike. Ũcio no we wiki wa nyũmba ya Jeroboamu ũgaathikwo na njĩra njega nĩ ũndũ no we ũkeneetie MWATHANI Ngai wa Isiraeli.

14 Na rĩĩrĩ, MWATHANI nĩagaathuurĩra Aisiraeli mũthamaki ũrĩa ũkaaniina ũthamaki wa Jeroboamu o kũũniina.

15 Ningĩ MWATHANI nĩakaaherithia Aisiraeli nao mainaine ta ithanjĩ rĩ rũũĩinĩ. Nĩakaamarutũrũra bũrũri ũyũ mwega ũũ aaheire maithe maao, amahurunje mũrĩmo ũrĩa wa rũũĩ rwa Farati nĩ tondũ nĩmaraakarĩĩtie MWATHANI magĩĩthondekera mĩhianano ya ngai ĩrĩa ĩĩtagwo Ashera.

16 Naake MWATHANI nĩagatiganĩria Isiraeli nĩ ũndũ wa meehia marĩa Jeroboamu eekire o na nĩ ũndũ wa gũtũma Aisiraeli meehie.”

17 Naake mũtumia wa Jeroboamu agĩũkĩra agĩcooka Tiriza. Na rĩĩrĩ, o akinya mũromoinĩ wa nyũmba yake-rĩ, kaana gagĩkua.

18 Nao Aisiraeli oothe magĩkarĩrĩra, na magĩgathika, o ta ũrĩa MWATHANI aarĩĩtie na kanua ka mũnabii Ahija ndungata yake.

Jeroboamu gũkua

19 Na rĩĩrĩ, ciĩko iria ingĩ mũthamaki Jeroboamu eekire, mbaara iria aahũũranire, na ũrĩa aathamakire-rĩ, ũhoro ũcio wothe wandĩkĩĩtwo Ibukuinĩ rĩa Hisitoria ya Athamaki a Isiraeli.

20 Jeroboamu aathamakire mĩaka mĩrongo ĩĩrĩ na ĩĩrĩ. Naake agĩkua agĩthikwo hamwe na maithe, naake Nadabu mũũrũwe agĩthamaka ithenya rĩake.

Rehoboamu mũthamaki wa Juda

21 Na rĩĩrĩ, rĩrĩa Rehoboamu mũrũ wa Solomoni aambĩrĩirie gũthamaka Juda aarĩ wa mĩaka mĩrongo ĩna. Naake agĩthamaka mĩaka ikũmi na mũgwanja kũu Jerusalemu itũũra rĩrĩa MWATHANI aathuurĩĩte mĩhĩrĩgainĩ yothe ya Isiraeli rĩtuĩke handũ haake ha gũthaathayagĩrio. Nyina wa Rehoboamu eetagwo Naama na oimĩĩte bũrũri wa Aamoni.

22 Nao andũ a Juda makĩhĩtĩria MWATHANI, nao magĩtũma araakare gũkĩra ũrĩa maithe maao moothe maamũraakarĩĩtie na ũndũ wa meehia marĩa meekĩĩte.

23 Nĩ gũkorwo nĩmethondekeire ngai ciao cia maheeni, na magĩthondeka itugĩ cia mahiga o na mĩhianano ya Ashera kũndũ kũrĩa gũtũũgĩru gwa gũthaathaĩria, o na rungu rwa mĩtĩ mĩruru nĩguo mathaathayagĩrie kuo.

24 Ningĩ gũkĩgĩa ũmaraaya wa arũme kũu gwathaathayagĩrio ngai icio. Nao andũ acio a Juda magĩĩka maũndũ maingĩ me magigi o marĩa meekagwo nĩ ndũũrĩrĩ iria MWATHANI aingatĩĩte, ikeehera mbere ya andũ a Isiraeli.

25 Na rĩĩrĩ, mwaka wa ĩtaano wa ũthamaki wa Rehoboamu, Shishaka mũthamaki wa Misiri agĩtharĩkĩra itũũra rĩa Jerusalemu.

26 Agĩgĩkuua mũthiithũ wothe wa Hekaarũ, o na mũthiithũ wa nyũmba ya mũthamaki. Ningĩ agĩkuua ngo cia thahabu iria mũthamaki Solomoni aathondekithĩĩtie.

27 Handũ ha ngo icio cia thahabu, mũthamaki Rehoboamu agĩcooka agĩthondekithia ngo ingĩ cia gĩcango, agĩcinengera njaama iria ciarangagĩra mũrango wa nyũmba ya mũthamaki.

28 Na rĩĩrĩ, o rĩrĩa rĩothe mũthamaki aathiaga Hekaarũinĩ, arangĩri acio maakuuaga ngo icio, magacooka magacicookia kanyũmbainĩ karĩa gaikaragwo nĩ arangĩri.

29 Na rĩĩrĩ, ciĩko iria Rehoboamu eekire, ciandĩkĩĩtwo Ibukuinĩ rĩa Hisitoria ya Athamaki a Juda.

30 Naake Rehoboamu na Jeroboamu maatũire marũaga hĩndĩ ciothe.

31 Naake Rehoboamu agĩkua agĩthikwo mbĩĩrĩrainĩ cia athamaki itũũrainĩ rĩa Daudi. Naake Abija mũũrũwe, agĩthamaka ithenya rĩake.

Categories
1 Athamaki

1 Athamaki 15

Abija mũthamaki wa Juda

1 Na rĩĩrĩ, mwakainĩ wa ikũmi na ĩnaana wa ũthamaki wa Jeroboamu mũrũ wa Nebati, nĩrĩo Abija aambĩrĩirie gũthamaka Juda. Jeroboamu aarĩ mũthamaki wa Isiraeli.

2 Naake Abija agĩthamaka mĩaka ĩtatũ kũu Jerusalemu. Nyina eetagwo Maaka, mwarĩ wa Abisalomu.

3 Naake Abija agĩĩka meehia o ta marĩa meekĩĩtwo nĩ ithe, na ndarĩ mwathĩki harĩ MWATHANI Ngai wake ta ũrĩa guukawe Daudi aarĩ.

4 Tondũ wa ũrĩa MWATHANI aatĩĩĩte Daudi, akĩhe Abija mũũriũ wa gũthamaka ithenya rĩake kũu Jerusalemu o na agĩtũũra akũgitĩire.

5 MWATHANI eekire ũguo nĩ ũndũ Daudi nĩekaga maũndũ ma kũmũkenia, o na ningĩ ndaigana kwagarara uuge wake, o tiga ndeto ĩrĩa yakoniĩ Mũhiti ũrĩa wetagwo Uria.

6 Na rĩĩrĩ, mbaara iria ciatũire ĩrũagwo nĩ Rehoboamu na Jeroboamu igĩthiĩ na mbere o na hĩndĩ ya wathani wothe wa Abija.

7 Na rĩĩrĩ, ciĩko iria Abija eekire ciandĩkĩĩtwo Ibukuinĩ rĩa Hisitoria ya Athamaki a Juda.

8 Naake Abija agĩkua agĩthikwo itũũrainĩ rĩa Daudi. Naake Asa mũũrũwe agĩthamaka ithenya rĩake.

Asa mũthamaki wa Juda

9 Na rĩĩrĩ, mwakainĩ wa mĩrongo ĩĩrĩ wa ũthamaki wa Jeroboamu, mũthamaki wa Isiraeli, nĩrĩo Asa aambĩrĩirie gũthamaka Juda.

10 Naake agĩthamaka mĩaka mĩrongo ĩna na ũmwe kũu Jerusalemu. Cũũwe eetagwo Maaka mwarĩ wa Abisalomu.

11 Naake Asa agĩĩka maũndũ marĩa maakenagia MWATHANI o ta marĩa guukawe Daudi eekĩĩte.

12 Agĩkĩingata kuuma bũrũriinĩ ũcio maraaya moothe ma arũme, o na akĩeheria mĩhianano yothe ĩrĩa yathondekeetwo nĩ athamaki arĩa maarĩ mbere yake.

13 Ningĩ akĩeheria cũũwe kuuma gĩtĩinĩ gĩa kwini nĩ ũndũ nĩathondekithĩĩtie mũhianano warĩ magigi wa ngai ĩrĩa yetagwo Ashera. Naake Asa agĩtemenga mũhianano ũcio na akĩũcinĩra karũũĩinĩ ga Kidironi.

14 O na eekĩĩte ũguo wothe Asa ndaigana gũthũũkangia kũndũ kũrĩa gũtũũgĩru gwathaathayagĩrio mĩhianano. Na rĩĩrĩ, ũndũ ũcio ndwatũmire aage gũtũũra e mwĩhokeku harĩ MWATHANI ũtũũro wake wothe.

15 Nacio indo iria ithe Abija aamũrĩire Ngai agĩciiga Hekaarũinĩ thĩinĩ. Ningĩ o na indo cia thahabu na cia betha iria we mwene aamũrĩire Ngai agĩciiga o ro kuo.

16 Naake Asa mũthamaki wa Juda na Baasha mũthamaki wa Isiraeli magĩtũũra marũaga matukũ ma wathani wao wothe.

17 Naake Baasha mũthamaki wa Isiraeli akĩhithũkĩra bũrũri wa Juda, agĩakithia rũthingo rũkĩrigiicĩria itũũra rĩa Rama nĩ geetha mũndũ o wothe ndakaanatoonye kana oime Juda.

18 Hĩndĩ ĩyo Asa akĩruta betha na thahabu yothe, ĩrĩa yarĩ mũthiithũinĩ wa Hekaarũ, o na nyũmbainĩ ya mũthamaki. Agĩtũma njaama ciake Damasiki na mũthiithũ ũcio ĩtwarĩre Benihadadi, mũthamaki wa Siria, mũrũ wa Tabirimonu na mũcũkũrũ wa Hezioni na ikamũhe ndũmĩrĩri ĩno.

19 “Benihadadi, reke tũtume ndũgũ ta ĩrĩa thooguo na baaba maatumĩĩte. Betha na thahabu icio nĩ kĩheeo gĩaku. Ningĩ ũcooke ũũrage ndũgũ yaku na Baasha mũthamaki wa Isiraeli nĩ geetha athengie ita ciake bũrũriinĩ wakwa.”

20 Naake Benihadadi agĩĩtĩkania na mawoni macio ma Asa mũthamaki wa Juda. Agĩkĩrekia anene a thigari ciake magatharĩkĩre matũũra ma Isiraeli. Nao magĩthiĩ makĩĩnyiitĩra matũũra maya: Ijoni, Dani, Abeli Bethi Maaka, ndeere cia iria rĩa Galili, o na bũrũri wothe wa Nafutali.

21 Na rĩĩrĩ, Baasha aigua ũrĩa gwekĩkĩĩte, akĩrũũgamia wĩra wa kũirigĩra Rama na rũthingo rwa hinya, agĩthiĩ gũtũũra Tiriza.

22 Hĩndĩ ĩyo mũthamaki Asa akĩrekia ndũmĩrĩri bũrũriinĩ wothe wa Juda kũrĩ mũndũ o wothe, gũtarĩ mũndũ o na ũmwe ũgũtigĩrĩrwo. Akiuga atĩ, mahiga moothe na mbaaũ ciothe iria Baasha airigagĩra Rama nacio, ikuuo kuuma kuo. Indo icio ciothe Asa agĩcigĩĩra, akĩirigĩra Mizipa na Geba na thingo cia hinya. Geba rĩarĩ itũũra rĩarĩ bũrũriinĩ wa Benjamini.

23 Na rĩĩrĩ, maũndũ marĩa mangĩ mũthamaki Asa eekire, ciĩko ciake cia ũcamba, na matũũra marĩa airigĩire na thingo cia hinya, maandĩĩkĩĩtwo Ibukuinĩ rĩa Hisitoria ya Athamaki a Juda. Naake akũra akĩrũara mũrimũ wa kuonja magũrũ.

24 Asa agĩkua agĩthikwo mbĩĩrĩrainĩ cia athamaki kũu itũũrainĩ rĩa Daudi. Naake Jehoshafatu mũũrũwe agĩthamaka ithenya rĩake.

Nadabu mũthamaki wa Isiraeli

25 Na rĩĩrĩ, Nadabu mũrũ wa Jeroboamu aambĩrĩirie gũthamaka Isiraeli mwakainĩ wa keerĩ wa ũthamaki wa Asa mũthamaki wa Juda, naake agĩthamaka mĩaka ĩĩrĩ.

26 Naake Nadabu agĩgĩĩka maũndũ maingĩ mooru marĩa mataakenagia Ngai o ta marĩa meekĩĩtwo nĩ ithe o na agĩgĩtũma Aisiraeli meehie.

27 Na rĩĩrĩ, Baasha, mũrũ wa Ahija, wa mũhĩrĩga wa Isakaru agĩũkĩrĩra Nadabu akĩmũũraga o hĩndĩ ĩrĩa Nadabu na mbũtũ ciake cia ita athiũrũrũkĩirie itũũra rĩa Gibethoni rĩa bũrũri wa Afilisiti nĩguo arĩtuunyane.

28 Nakĩo gĩĩko gĩĩkĩ gĩekĩkire mwaka wa gatatũ wa ũthamaki wa Asa mũthamaki wa Juda. Naake Baasha agĩgĩthamaka ithenya rĩa Nadabu.

29 Naake mũthamaki Baasha o rĩmwe akĩambĩrĩria kũũraga andũ a mũciĩ wa Jeroboamu. Naake akĩũraga andũ oothe a mũciĩ wa Jeroboamu na hatirĩ o na ũmwe watigarire muoyo, ta ũrĩa MWATHANI aarĩĩtie na kanua ka ndungata yake, mũnabii Ahija ũrĩa woimĩĩte Shilo.

30 Ũndũ ũyũ wekĩkire nĩ ũndũ Jeroboamu nĩaraakaririe MWATHANI Ngai wa Isiraeli nĩ ũndũ wa meehia maake we mwene na marĩa aatũmire Aisiraeli meeke.

31 Na rĩĩrĩ, maũndũ marĩa mangĩ Nadabu eekire, maandĩĩkĩĩtwo Ibukuinĩ rĩa Hisitoria ya Athamaki a Isiraeli.

32 Naake Asa mũthamaki wa Juda na Baasha mũthamaki wa Isiraeli, magĩtũũra marũaga hĩndĩ ya wathani wao wothe.

Baasha mũthamaki wa Isiraeli

33 Na rĩĩrĩ, mwakainĩ wa ĩtatũ wa ũthamaki wa Asa mũthamaki wa Juda-rĩ, nĩrĩo Baasha mũrũ wa Ahija aambĩrĩirie gũthamaka Isiraeli guothe. Naake agĩthamaka e kũu Tiriza mĩaka mĩrongo ĩĩrĩ na ĩna.

34 Ningĩ agĩĩka maũndũ mooru marĩa mataakenagia MWATHANI o ta marĩa meekĩĩtwo nĩ mũthamaki Jeroboamu na agĩtũma Aisiraeli meehie.

Categories
1 Athamaki

1 Athamaki 16

1 Na rĩĩrĩ, MWATHANI akĩhe mũnabii Jehu mũrũ wa Hanani ndũmĩrĩri ĩno ĩkoniĩ Baasha akamwĩre atĩrĩ,

2 “Baasha, ndwarĩ mũndũ kũrĩ, hĩndĩ ĩrĩa ndagũtuire mũtongoria wa andũ aakwa a Aisiraeli. Na rĩu o nawe nĩwĩkĩĩte meehia o ta marĩa meekirwo nĩ Jeroboamu, o na ũgatũma andũ aakwa meehie. Naguo ũndũ ũcio ũgatũma niĩ ndaakare.

3 Kwoguo nĩngũkweheria o hamwe na nyũmba yaku o ta ũrĩa ndeekire Jeroboamu mũrũ wa Nebati.

4 Atĩrĩĩrĩ, mũndũ o wothe wa nyũmba yaku ũrĩa ũgaakuĩra itũũrainĩ akaarĩĩo nĩ ngui, na ũrĩa ũgaakuĩra gĩthakainĩ, akaarĩĩo nĩ nyoni cia rĩerainĩ.”

5 Na rĩĩrĩ, maũndũ marĩa mangĩ Baasha eekire o na ciĩko ciake cia ũcamba maandĩkitwo Ibukuinĩ rĩa Hisitoria ya Athamaki a Isiraeli.

6 Naake Baasha agĩgĩkua agĩthikwo Tiriza, naake mũũrũwe Ela agĩthamaka ithenya rĩake.

7 Atĩrĩĩrĩ, ndũmĩrĩri ĩyo nditũ ya MWATHANI yakinyĩrĩire Baasha na nyũmba yake na kanua ka mũnabii Jehu, nĩ ũndũ wa meehia marĩa we mwene eekĩĩte mbere ya MWATHANI. Ningĩ nĩaraakarĩĩtie MWATHANI to na gwĩka maũndũ mooru ta marĩa meekĩĩtwo nĩ Jeroboamu, no o na nĩ ũndũ nĩoragĩĩte andũ a nyũmba ya Jeroboamu akamaniina biũ.

Ela mũthamaki wa Isiraeli

8 Na rĩĩrĩ, mwakainĩ wa mĩrongo ĩĩrĩ na ĩtandatũ wa ũthamaki wa Asa wa Juda, Ela mũrũ wa Baasha agĩtuĩka mũthamaki wa Isiraeli. Naake agĩthamaka kũu Tiriza mĩaka ĩĩrĩ.

9 Na rĩĩrĩ, Zimuri ũmwe wa njaama ciake ũrĩa warĩ mũnene wa nuthu ya ngaari ciake cia mbarathi agĩthondeka mũbango wa kũmũũkĩrĩra. Na rĩĩrĩ, mũthenya ũmwe Ela aarĩ Tiriza akĩnyua njoohi kwa Ariza, ũrĩa warĩ mũnene wa nyũmba ya mũthamaki. Naake agĩkĩnyua nginya akĩrĩĩo.

10 Naake Zimuri agĩtoonya kuo akĩmũgũtha agĩkua. Hĩndĩ ĩyo kwarĩ mwaka wa mĩrongo ĩĩrĩ na mũgwanja wa ũthamaki wa Asa wa Juda. Naake Zimuri agĩgĩthamaka ithenya rĩa Ela.

11 Na rĩĩrĩ, Zimuri arĩĩkia gũtuĩka mũthamaki, akĩũraga andũ oothe a nyũmba ya Baasha. Naake ndaigana kũmũtigĩria kamwana o na kamwe ge ka andũ aao kana araata aake.

12 Naake Zimuri agĩgĩkĩũraga andũ oothe a nyũmba ya Baasha, o ta ũrĩa MWATHANI aarĩĩtie na kanua ka mũnabii Jehu.

13 Ũguo noguo gwagĩgĩĩkĩkire, nĩ ũndũ wa meehia ma Baasha, o na ma Ela mũũrũwe, o na nĩ ũndũ wa gũtũma Aisiraeli meehie, makĩraakaria MWATHANI Ngai wa Isiraeli na ũndũ wa gũthaathaiya mĩhianano.

14 Na rĩĩrĩ, maũndũ marĩa mangĩ Ela eekire maandĩĩkĩĩtwo Ibukuinĩ rĩa Hisitoria ya Athamaki a Isiraeli.

Zimuri mũthamaki wa Isiraeli

15 Na rĩĩrĩ, mwakainĩ wa mĩrongo ĩĩrĩ na mũgwanja wa ũthamaki wa Asa wa Juda-rĩ, Zimuri naake agĩthamakĩra Aisiraeli arĩ Tiriza mĩthenya mũgwanja. Na hĩndĩ ĩyo ita cia Isiraeli ciakorirwo igĩtharĩkĩra Gibethoni itũũra rĩa Afilisiti.

16 Na rĩrĩa ita icio ciaiguire atĩ Zimuri nĩathondekeete njaama ya gũũkĩrĩra mũthamaki, na atĩ nĩoragĩĩte mũthamaki, o hĩndĩ ĩyo ciothe igĩtua Omuri mũthamaki. Mbere ĩyo Omuri aarĩ mũnene wa mbũtũ cia ita cia Isiraeli.

17 Naake Omuri na mbũtũ yake ya ita makiuma Gibethoni magĩthiĩ magĩthiũrũkĩria itũũra rĩa Tiriza.

18 Rĩrĩa Zimuri oonire atĩ itũũra rĩu nĩrĩatuunyanwo akĩũra agĩthiĩ agĩtoonya handũ ha kwĩhitha o kũu nyũmba ya mũthamaki. Agĩcooka akĩmundia nyũmba ĩyo ya mũthamaki mwaki akĩhĩĩra kuo agĩkua.

19 Ũndũ ũcio wekĩkire nĩ ũndũ wa meehia marĩa eehĩĩtie, naake MWATHANI akĩaga gũkena. Ningĩ nĩekĩĩte meehia o ta marĩa meekĩĩtwo nĩ Jeroboamu, o na agĩtũma Aisiraeli meehie, naguo ũndũ ũcio ũkĩraakaria MWATHANI.

20 Na rĩĩrĩ, maũndũ marĩa mangĩ Zimuri eekire o hamwe na mũbango mũũru ũrĩa aathondekeete, maandĩĩkĩĩtwo Ibukuinĩ rĩa Hisitoria ya athamaki a Isiraeli.

Omuri mũthamaki wa Isiraeli

21 Na rĩĩrĩ, andũ a Isiraeli makĩamũkana; amwe makĩenda gũtua Tibini mũrũ wa Ginathu mũthamaki; na arĩa angĩ makĩrũmĩrĩra Omuri.

22 No rĩĩrĩ, arĩa maarũmĩrĩire Tabini makĩhootwo nĩ arĩa maarũmĩrĩire Omuri. Atĩrĩĩrĩ, Tibini agĩkua, naake Omuri agĩtuĩka mũthamaki.

23 Nĩ ũndũ ũcio, Omuri agĩgĩtuĩka mũthamaki wa Isiraeli mwakainĩ wa mĩrongo ĩtatũ na ũmwe wa ũthamaki wa Asa wa Juda. Naake Omuri agĩthamaka mĩaka ikũmi na ĩĩrĩ; mĩaka ĩtandatũ yayo-rĩ, aathamakire arĩ Tiriza.

24 Thuutha ũcio Omuri akĩgũra kĩrĩma gĩa Samaria kuuma kwĩ mũndũ wetagwo Shemeru icunjĩ cia betha ngiri ithathatũ (6,000). Naake akĩirigĩra kĩrĩma kĩu na thingo cia hinya, agĩcooka agĩaka itũũra, akĩrĩtua Samaria rĩĩtanĩĩtio na Shemeru, mũndũ ũrĩa warĩ mwene kĩrĩma kĩu.

25 Naake Omuri akĩhĩtĩria MWATHANI, namo meehia maake magĩkorwo marĩ mooru gũkĩra ma athamaki oothe arĩa maarĩ mbere yake.

26 Waganu wake watariĩ o ta wa Jeroboamu ũrĩa warĩ mbere yake, ũrĩa watũmire Aisiraeli meehie o na mathaathaiye mĩhianano. Nĩ ũndũ ũcio o naake Omuri agĩkĩraakaria MWATHANI Ngai wa Isiraeli.

27 Na rĩĩrĩ, ciĩko iria ingĩ mũthamaki Omuri eekire o na maũndũ ma bata marĩa aahingirie, ciandĩkĩĩtwo Ibukuinĩ rĩa Hisitoria ya Athamaki a Isiraeli.

28 Naake agĩkua agĩthikwo Samaria, naake Ahabu mũũrũwe agĩthamaka ithenya rĩake.

Ahabu mũthamaki wa Isiraeli

29 Na rĩĩrĩ, mwakainĩ wa mĩrongo ĩtatũ na ĩnaana wa ũthamaki wa Asa mũthamaki wa Juda, Ahabu mũrũ wa Omuri agĩtuĩka mũthamaki wa Isiraeli. Naake agĩthamaka kũu Samaria, mĩaka mĩrongo ĩĩrĩ na ĩĩrĩ.

30 Naake Ahabu mũrũ wa Omuri akĩhĩtĩria MWATHANI, namo meehia maake magĩkorwo marĩ manene gũkĩra ma athamaki oothe arĩa maarĩ mbere yake.

31 Na tondũ wa ũrĩa oonaga ta atarĩ ũndũ mũnene gwĩka meehia ta marĩa meekagwo nĩ Jeroboamu, akĩhikia Jezebeli, mwarĩ wa Ethibaali mũthamaki wa Sidoni, na agĩthaathaiya Baali o na akĩmĩtungatĩra.

32 Naake agĩakĩra Baali hekaarũ kũu Samaria o na agĩaka kĩgongoona agĩgĩtoonyia kuo.

33 Agĩcooka agĩthondeka mũhianano wa ngai ĩrĩa yetagwo Ashera. Naake Ahabu akĩraakaria MWATHANI Ngai gũkĩra athamaki oothe arĩa maarĩ mbere yake.

34 Na rĩĩrĩ, hĩndĩ ya ũthamaki wake, nĩrĩo Hieli ũrĩa woimĩĩte Betheli aakire itũũra rĩa Jeriko rĩngĩ. Na rĩrĩa aakaga mũthingi warĩo, Abiramu mũũrũwe wa irigithaathi agĩkua. Na ningĩ agĩaka ihingo cia itũũra rĩu, Segubu mũũrũwe wa kĩhinga nda agĩkua. Ũndũ ũyũ wekĩkire o ta ũrĩa MWATHANI aarĩĩtie na kanua ka Joshua mũrũ wa Nuni.

Categories
1 Athamaki

1 Athamaki 17

Elija hĩndĩ ĩrĩa bũrũri wagĩĩte mbura

1 Na rĩĩrĩ, mũnabii wetagwo Elija woimĩĩte itũũra rĩa Tishibi bũrũriinĩ wa Gileadi akĩĩra Ahabu atĩrĩ, “Rĩĩtwainĩ rĩa MWATHANI Ngai wa Isiraeli, ũrĩa ũtũũraga muoyo, o we ndungataga, ndoiga atĩ gũtigũcooka kũgĩa ime kana mbura mĩaka ĩno ĩrooka o nginya rĩrĩa ngoiga.”

2 Naake MWATHANI agĩcooka akĩĩra Elija atĩrĩ,

3 “Ũkĩra uume handũ haaha, ũthiĩ na mwena wa irathĩro, wĩhithe hakuhĩ na karũũĩ ga Kerithu karĩa ke na mwena wa irathĩro wa Jorodani.

4 Ũrĩnyuaga maaĩ moimĩĩte karũũĩinĩ kau, ningĩ nĩndaatha mahuru makũreehagĩre irio kuo.”

5 Naake Elija agĩathĩkĩra watho wa MWATHANI agĩgĩthiĩ agĩtũũra hakuhĩ na karũũĩ ga Kerithu.

6 Namo mahuru makamũreehagĩra mĩgate na nyama rũũciinĩ o na hwaĩinĩ, naake akanyuaga maaĩ ma karũũĩ kau.

7 Na rĩĩrĩ, thuutha wa ihinda iniini karũũĩ kau gakĩhũa tondũ gũtioiraga.

Elija na mũtumia wa ndigwa itũũrainĩ rĩa Zarefathu

8 Naake MWATHANI agĩcooka akĩĩra Elija atĩrĩ,

9 “Rĩu ũkĩra ũthiĩ itũũra rĩa Zarefathu bũrũri wa Sidoni ũgatũũre kuo. Na rĩĩrĩ, nĩnjathĩĩte mũtumia wa ndigwa ũtũũraga kuo akũheage irio.”

10 Tondũ ũcio, Elija agĩgĩthiĩ Zarefathu, na akinya kĩhingoinĩ gĩa itũũra, akĩona mũtumia wa ndigwa akiuna ngũ. Akĩmwĩra atĩrĩ, “Ndagũthaitha tahe maaĩ nyue.”

11 Na rĩĩrĩ, rĩrĩa aathiaga kũmũgĩrĩra maaĩ, akĩmwĩta akĩmwĩra atĩrĩ, “Ndagũthaitha ũndeehere o na keenyũ ka mũgate.”

12 Naake mũtumia ũcio akĩmũcookeria atĩrĩ, “O ta ũrĩa MWATHANI Ngai waku atũũraga-rĩ, ndirĩ o na keenyũ ka mũgate. Kĩrĩa ndĩ nakĩo, no kamũtu ka iruga rĩmwe karĩ mbakũriinĩ na tũguta tũniini twĩ na cuuba. Nyuma kuuna ngũ, njooke nduge kamũtu kau tũrĩe na mwana wakwa, tũcooke tũkue nĩ ng’aragu.”

13 Naake Elija akĩmwĩra atĩrĩ, “Tiga kũmaka, thiĩ wĩke o ta ũguo woiga. No rĩĩrĩ, amba ũthondekere kamũgate kaniini ũndeehere, ũcooke ũruge ũcio ũngĩ mũrĩe na mwana waku.

14 Nĩ gũkorwo MWATHANI Ngai wa Isiraeli aroiga atĩrĩ, ‘Mbakũri yaku ndĩkaaga mũtu, nayo cuuba yaku ndĩkaaniara maguta, o nginya rĩrĩa niĩ MWATHANI ngoiria mbura.’ ”

15 Naake mũtumia ũcio wa ndigwa agĩthiĩ, agĩĩka o ta ũguo Elija aamwĩrire, na oothe makĩrĩa irio icio matukũ maingĩ.

16 Ningĩ o ta ũrĩa MWATHANI aarĩĩtie na kanua ka Elija, mbakũri ĩyo ndĩagaga mũtu kana cuuba ĩkaniara maguta.

17 Na rĩĩrĩ, thuutha ũcio, kamwana ka mũtumia ũcio wa ndigwa gakĩrũara, na thuutha wa kwĩhĩrwo mũno nĩ mũrimũ, gagĩkua.

18 Naake mũtumia ũcio akĩĩra Elija atĩrĩ, “Mũndũ ũyũ wa Ngai, nĩ kĩĩ gĩtũmĩĩte ũnjĩke ũndũ ũyũ? Wokire gũũkũ nĩguo ũririkanie Ngai meehia maakwa na ũtũme anjũragĩre mwana?”

19 Naake Elija akĩmwĩra atĩrĩ, “Tanengera mũũrũguo” Naake Elija akĩmuoya akĩambata naake ngoroba igũrũ harĩa aikaraga, akĩmũkomia ũrĩrĩinĩ wake.

20 Agĩcooka akĩhooya Ngai na mũgambo mũnene akiuga atĩrĩ, “Wee MWATHANI Ngai wakwa, nĩ kĩĩ gĩtũmĩĩte ũreehere mũtumia ũyũ wa ndigwa ndirũ nene ũũ? Na rĩĩrĩ, MWATHANI, mũtumia ũyũ akoreetwo aiyũrĩĩtwo nĩ ũtugi, o na nĩamenyereire na wendo, na rĩu woraga mwana wake.”

21 Naake Elija agĩkomera mwana ũcio maita matatũ etambũrũkĩĩtie, akĩhooya akiuga atĩrĩ, “Ndagũthaitha, wee MWATHANI Ngai wakwa, cookeria mwana ũyũ muoyo wake.”

22 Naake MWATHANI agĩcookia ihooya rĩa Elija, mwana ũcio agĩcooka muoyo rĩngĩ.

23 Naake Elija akĩoya mwana akĩmũtwarĩra nyina nyũmba ya thĩ akĩmwĩra atĩrĩ, “Tarora, mũũrũguo e muoyo!”

24 Naake mũtumia ũcio akĩmwĩra atĩrĩ, “Rĩu nĩndamenya atĩ wĩ mũndũ wa Ngai na atĩ MWATHANI nĩakũhũthagĩra akĩaria!”

Categories
1 Athamaki

1 Athamaki 18

Elija na Anabii a Baali

1 Na rĩĩrĩ, matukũ maingĩ mathira, MWATHANI akĩarĩria Elija mwakainĩ wa gatatũ wa ng’aragu ĩyo akĩmwĩra atĩrĩ, “Thiĩ ũkeyonanie harĩ mũthamaki Ahabu, thuutha wa ũguo nĩnguuria mbura.”

2 Nĩ ũndũ ũcio Elija agĩgĩthiĩ kwĩonania harĩ Ahabu. Hĩndĩ ĩyo ng’aragu yehĩĩte mũno kũu Samaria.

3 Naake Ahabu agĩgĩĩta Obadia mũrori wa maũndũ ma nyũmba ya mũthamaki. (Obadia ũcio aarĩ mũhooi Ngai mũno.

4 Ningĩ nĩ we wahonokirie anabii igana rĩmwe, hĩndĩ ĩrĩa Jezebeli ooragaga anabii a MWATHANI. Obadia aamahithire kũndũ ngurungainĩ marĩ ikundi igĩrĩ cia andũ mĩrongo ĩtaano ĩtaano, akamaheaga irio na maaĩ.)

5 Naake Ahabu akĩĩra Obadia atĩrĩ, “Nĩtũthiĩ bũrũriinĩ wothe tũgeethe maaĩ o handũ he karũũĩ kana gĩthima. Hiihi no kuona nyeki ya kũhe ndigiri o na nyũmbũ nĩguo itigakue nĩ ng’aragu.”

6 Na thuutha wa gwĩtĩkanĩria ũguo, magĩkĩgayana mũndũ mwena ũrĩa egũthiĩ, na o mũndũ agĩgĩthiĩ na mwena wake.

7 Na rĩĩrĩ, rĩrĩa Obadia aarĩ njĩra agĩthiĩ agĩtũngana na Elija akĩmũmenya, akĩĩgũithia mbere yake akĩhuutia thĩ na thiithi, akĩmũũria atĩrĩ, “Wee nĩ we mwathi wakwa Elija?”

8 Naake akĩmũcookeria atĩrĩ, “Ĩĩ nĩ niĩ Elija. Gĩthiĩ ũkeere mwathi waku atĩ ndĩ haaha.”

9 Naake Obadia akĩmũũria atĩrĩ, “Nĩ atĩa njĩkĩĩte atĩ nĩguo wende kũndonyia ũgwatiinĩ wa kũũragwo nĩ Ahabu?

10 Atĩrĩ, Elija, o ta ũrĩa MWATHANI Ngai waku atũũraga muoyo-rĩ, nĩngwenda gũkũmenyithia atĩ hatirĩ bũrũri o na ũmwe mũthamaki Ahabu atarekanĩĩtie ũcario. Na rĩĩrĩ, mũthamaki o wothe ũroiga atĩ ndũrĩ bũrũriinĩ wake, arehĩtithio nĩ mũthamaki Ahabu oige atĩ nduonekeete kuo.

11 Na rĩu ũkaanjĩĩra ngamwĩre atĩ wĩ haaha?

12 Ĩ roho wa MWATHANI angĩũka agũkuue agũtware kũndũ kũngĩ gũtekũmenyeka ndarĩĩkia gũthiĩ? Gĩthiĩ ndũgũtũma Ahabu anjũrage nĩ ũndũ wa kũmwĩra atĩ wĩ haaha na ndũrĩ ho? Ririkana atĩ ndũire ndĩ mũhooi Ngai mũno kuuma ndĩ o kahĩĩ.

13 Kaĩ ũtarĩ waigua ũrĩa ndahithire anabii igana ngurungainĩ marĩ ikundi igĩrĩ cia andũ mĩrongo ĩtaano ĩtaano hĩndĩ ĩrĩa Jezebeli ooragaga anabii a MWATHANI?

14 Ũngĩkĩhota atĩa kũũnjĩĩra ngeere mũthamaki atĩ wĩ haaha? Hatirĩ na nganja no ekũnjũraga.”

15 Naake Elija agĩcookeria Obadia atĩrĩ, “O ta ũrĩa MWATHANI atũũraga muoyo, o we ũrĩa niĩ ndungataga, ndeeranĩra atĩ nĩngwĩoonithia mũthamaki ũũmũũthĩ.”

16 Nĩ ũndũ ũcio Obadia agĩthiĩ akĩmenyithia Ahabu, naake Ahabu akiumagara gũtũnga Elija.

17 Na rĩĩrĩ, hĩndĩ ĩrĩa Ahabu oonire Elija akĩmwĩra atĩrĩ, “Wee nĩ we mũnyariiri wa andũ a Isiraeli.”

18 Naake Elija akĩmũcookeria atĩrĩ, “Niĩ ti niĩ mũnyariiri wa Aisiraeli. Wee Ahabu na thooguo nĩ inyuĩ mũmanyariirĩĩte tondũ nĩmũtiganĩĩte na kĩrĩra kĩa MWATHANI mũgathaathaiya mĩhianano ya Baali.

19 Na rĩu athana atĩ Aisiraeli oothe mooke tũcemanie kĩrĩmainĩ gĩa Karimeli. Nĩmooke hamwe na anabii arĩa a Baali magana mana ma mĩrongo ĩtaano (450) na anabii magana mana (400) ma ngai ĩrĩa ĩĩtagwo Ashera arĩa mateithagĩrĩrio nĩ kwini Jezebeli.”

20 Tondũ ũcio, Ahabu akĩũnganithia Aisiraeli oothe o hamwe na anabii a Baali magacemanie kĩrĩmainĩ gĩa Karimeli.

21 Naake Elija akĩmakuhĩhĩria akĩmooria atĩrĩ, “Mũkwenda gũikara mũturuurĩĩte nginya rĩ? Atĩrĩĩrĩ, ugaai ũrĩa mũkwenda na ihenya. Angĩkorwo MWATHANI nĩ Ngai, mũtungatĩreei, na angĩkorwo Baali nĩ we Ngai-rĩ, mũtikĩmũtungatĩre!” Nao makĩmũkirĩra.

22 Naake Elija akĩmeera atĩrĩ, “No niĩ nyiiki ndigarĩĩte ndĩ mũnabii wa MWATHANI. No rĩĩrĩ, kwĩ na anabii magana mana ma mĩrongo ĩtaano a Baali (450).

23 Ĩkaai atĩrĩ, reeheei ndeegwa igĩrĩ, nao anabii a Baali mooe ĩmwe mamĩthĩnje na mamĩtinangie icunjĩ macigĩrĩre igũrũ wa ngũ, no matigaakie mwaki. Na niĩ nĩnguoya ndeegwa ĩyo ĩngĩ ndĩmĩĩke o ta guo.

24 Thuutha wa ũguo anabii a Baali makaĩre ngai yao, na niĩ ngaĩre MWATHANI. Na rĩĩrĩ, Ngai ũrĩa ũgũcookia mahooya na ũndũ wa kũreehe mwaki-rĩ, ũcio nĩ we Ngai.”

Nao oothe makĩgaathĩrĩria ũhoro ũcio.

25 Hĩndĩ ĩyo Elija agĩcooka akĩĩra anabii a Baali atĩrĩ, “Tondũ nĩ inyuĩ aingĩ, ambaai muoe ndeegwa ĩmwe mũthĩnje mũmĩhaarĩrie. Ningĩ mũcooke mũkaĩre ngai yanyu, no mũtikaagwatie ngũ mwaki.”

26 Nao magĩkĩoya ndeegwa ĩrĩa maaheirwo, makĩmĩthĩnja makĩmĩhaarĩria, na magĩkaĩra ngai yao o nginya thaa thita. Magĩkĩgũũthũka makiugaga “Ũi Baali tũigue!” Nao magĩthiĩ na mbere kũrũũgarũũga hau kĩgongoonainĩ kĩu maakĩĩte, no mationire wa kũmacookeria ũndũ.

27 Na rĩrĩa gwakinyire thaa thita, Elija akĩambĩrĩria kũmanyũrũria akiugaga atĩrĩ, “Kaĩrĩriai na hinya nĩ ũndũ Baali nĩ ngai! No gũkorwo hiihi e na maũndũ maritũ areciiria, kana arĩ bata arahingia, kana ahota gũkorwo athiĩte rũgendo, o na kana akorwo arĩ toro na nĩmũbatairio nĩ kũmũũkĩria!”

28 Nao anabii acio magĩkĩanĩrĩra na hinya magĩtemengaga mĩĩrĩ yao na tũtimũ na hiũ o ta ũrĩa mũtugo wao watariĩ, o nginya thakame ĩkĩnyũrũrũka.

29 Mĩaraho yahĩtũka-rĩ, magĩthiĩ na mbere kũgũtũka na kuugĩrĩria o nginya rĩrĩa magongoona ma hwaĩinĩ marutagwo, na gũtirĩ macookio maacookirio, kana gũkĩiguĩka kuru kana cere.

30 Hĩndĩ ĩyo Elija agĩkĩĩra andũ acio oothe atĩrĩ, “Ũkaai haaha hakuhĩ na niĩ.” Nao oothe makĩmũkuhĩrĩria. Naake Elija akĩambĩrĩria gũthondeka rĩngĩ kĩgongoona kĩa MWATHANI tondũ nĩkĩamomokeete.

31 Naake agĩkĩoya mahiga ikũmi na meerĩ, mũigana wa mĩhĩrĩga ĩrĩa ikũmi na ĩĩrĩ ĩĩtanĩĩtio na ciana cia Jakubu, mũndũ ũrĩa MWATHANI aatuire Isiraeli.

32 Naake Elija agĩgĩaka rĩngĩ kĩgongoona gĩa kũgoocithia MWATHANI na mahiga macio. Agĩcooka akĩenja mũtaro ũgĩthiũrũrũkĩria kĩgongoona kĩu ũngĩaiganĩire rita ikũmi na inya cia maaĩ.

33 Hĩndĩ ĩyo agĩcooka akĩigĩrĩra ngũ igũrũ wa kĩgongoona kĩu, nayo ndeegwa ĩyo akĩmĩtinangia icunjĩ, agĩciigĩrĩra igũrũ wa ngũ. Akĩmeera atĩrĩ, “Iyũriai ndigithũ inya maaĩ, mũcooke mũmaitĩrĩrie kĩgongoona igũrũ o hamwe na ngũ.” Nao magĩĩka o ta ũguo.

34 Agĩcooka akĩmeera o rĩngĩ atĩrĩ, “Ĩkaai o ũguo rĩngĩ,” Nao magĩgĩĩka guo. Agĩcooka akĩmeera rĩa gatatũ atĩrĩ “Ĩkaai ũguo ihinda rĩngĩ.” Nao magĩgĩĩka o ta guo.

35 Namo maaĩ macio makĩnyũrũrũka kĩgongoonainĩ kĩu mĩena yothe makĩiyũra mũtaro ũcio.

36 Na rĩĩrĩ, ihinda rĩa hwaĩinĩ rĩrĩa igongoona rĩrutagwo, Elija agĩkuhĩrĩria kĩgongoona kĩu akĩhooya atĩrĩ, “Wee MWATHANI, o wee Ngai wa Aburahamu, Isaaka, na Jakubu, ndagũthaitha wĩyonanie rĩu atĩ wee nĩ we Ngai wa Isiraeli, na atĩ niĩ ndĩ ndungata yaku, na atĩ njĩkĩĩte maũndũ maya ta ũrĩa wee ũnjathĩĩte.

37 Njookeria ihooya rĩakwa MWATHANI; njookeria ihooya rĩakwa nĩ geetha andũ aya mamenye atĩ we MWATHANI ũrĩ Ngai, na atĩ nĩkũmacookia ũramacookia harĩ we.”

38 Hĩndĩ ĩyo MWATHANI akĩrekia mwaki ũgĩcina igongoona rĩu rĩothe, ngũ, na mahiga, na ũgĩcina thĩ, na ũkĩng’aria maaĩ marĩa maarĩ mũtaroinĩ.

39 Na rĩĩrĩ, hĩndĩ ĩrĩa andũ acio moonire ũrĩa gwekĩkire, magĩĩtungumania thĩ makĩanĩrĩra makiuga atĩrĩ, “MWATHANI nĩwe Ngai, MWATHANI o we wiki nĩ we Ngai!”

40 Naake Elija akĩĩra andũ acio atĩrĩ, “Nyiitaai anabii oothe a Baali na mũtikaareke o na ũmwe wao oore.” Makĩmanyiita oothe, naake Elija agĩkĩmatwara karũũĩinĩ ga Kishoni, akĩmooragĩra ho.

Mbura kuura

41 Hĩndĩ ĩyo Elija akĩĩra mũthamaki Ahabu atĩrĩ, “Thiĩ ũkarĩe na ũnyue nĩ ũndũ nĩndĩraigua mũrurumo wa mbura.”

42 Na rĩĩrĩ, rĩrĩa Ahabu aathiire nĩguo akarĩe na akanyue-rĩ, naake Elija akĩambata gacũmbĩrĩ ga kĩrĩma gĩa Karimeli. Arĩ hau kĩrĩmainĩ igũrũ akĩinamĩrĩra thĩ mũtwe wake wĩ gatagatĩ ka maru maake.

43 Hĩndĩ ĩyo akĩĩra ndungata yake atĩrĩ, “Thiĩ ũcũũthĩrĩrie na iriainĩ.”

Nayo ndungata ĩyo ĩgĩĩka o ta ũguo yerirwo. Yacooka ĩkĩĩra Elija atĩrĩ, “Hatirĩ kĩndũ ndoona.” Naake Elija akĩmĩĩra ĩĩke ũguo maita mũgwanja.

44 Atĩrĩĩrĩ, riita rĩa mũgwanja ndungata ĩyo ĩgĩcooka he Elija ĩkĩmwĩra atĩrĩ, “Nĩndoona gatu kaniini kaigana ta guoko kwa mũndũ gakiuma iriainĩ.”

Hĩndĩ ĩyo Elija agĩatha ndungata yake akĩmĩĩra atĩrĩ, “Thiĩ narua ũkeere mũthamaki Ahabu ahaice ngaari yake ya mbarathi ainũke mũciĩ ataanahingĩrĩrio nĩ mbura.”

45 Na rĩĩrĩ, ihinda iniini rĩtaanathira igũrũ rĩgĩthimba nĩ mbura, naruo rũhuuho rũkĩhuruutana gũkiura mbura nene mũno. Naake mũthamaki Ahabu akĩhaica ngaari yake akĩambĩrĩria gũcooka Jezireeli.

46 Na hĩndĩ o ro ĩyo hinya wa MWATHANI ũgĩkorerera Elija, naake akĩyoha nguo ciake njohero, agĩthiĩ ateng’ereete atongoreetie Ahabu njĩra ĩyo yothe o kinya Jezireeli.

Categories
1 Athamaki

1 Athamaki 19

Elija kĩrĩmainĩ gĩa Sinai

1 Naake Ahabu agĩkĩĩra Jezebeli mũtumia wake maũndũ marĩa moothe Elija eekĩĩte, na ũrĩa ooragĩĩte anabii oothe a Baali.

2 Naake Jezebeli akĩrekia mũndũ harĩ Elija akeerwo atĩrĩ, “Elija, ngai ironjũraga angĩkorwo ndigaakorwo ngũũragĩĩte rũũciũ thaa o ta ĩno, o ta ũrĩa ũroragire anabii.”

3 Rĩrĩa Elija aiguire ũguo, agĩĩtigĩra mũno, na nĩ geetha ndakooragwo, akĩoya ndungata yake magĩthiĩ makĩhitha Beerisheba bũrũriinĩ wa Juda.

Agĩtiga ndungata yake kuo,

4 agĩthiĩ rũgendo rwa mũthenya mũgima aroreete werũinĩ. Agĩikara handũ gĩtinainĩ kĩa mũtĩ akĩĩrirĩria gũkua akiuga atĩrĩ, “MWATHANI ndagũthaitha ũnjũrage tondũ haana o ta mũndũ mũkuũ.”

5 Agĩgĩkoma hau rungu rwa mũtĩ ũcio akĩhĩtwo nĩ toro. Na rĩĩri, ihinda iniini rĩathira mũraika wa MWATHANI agĩũka akĩmũũkĩria akĩmwĩra atĩrĩ, “Elija ũkĩra ũrĩe irio.”

6 Naake agĩũkĩra, akĩambĩrĩria kũroranga, akĩona mũgate na gatigithũ ka maaĩ hau mũtweinĩ wake. Naake akĩrĩa na akĩnyua, agĩcooka toro rĩngĩ.

7 Naake mũraika wa MWATHANI agĩũka hĩndĩ ya keerĩ akĩmũũkĩria akĩmwĩra atĩrĩ, “Elija, ũkĩra ũrĩe na ũnyue nĩguo ũhote gũthiĩ na mbere na rũgendo rwaku tondũ nĩ rũritũ.”

8 Naake Elija agĩũkĩra toro akĩrĩa na akĩnyua akĩgĩa na hinya wa gũthiĩ. Agĩgĩthiĩ rũgendo rwa mũthenya na ũtukũ, mĩthenya mĩrongo ĩna, agĩkinya kĩrĩmainĩ kĩa Ngai kĩrĩa gĩĩtagwo Sinai.

9 Agĩgĩtoonya handũ ngurungainĩ akĩraara ho.

Naake MWATHANI akĩmuumĩrĩra akũmũũria atĩrĩ, “Elija, ũreeka atĩa gũũkũ ngurungainĩ?”

10 Naake Elija agĩcookia atĩrĩ, “MWATHANI, Ngai Mwene Hinya Wothe ndũire ngũtungatagĩra, o wee wiki. Rĩu-rĩ, andũ aaku a Isiraeli nĩmooragĩĩte kĩrĩĩkanĩro kĩao nawe, magakĩmomora igongoona ciaku na makooraga anabii aaku oothe. No niĩ nyiiki ndigarĩĩte, na nĩmaranjaria manjũrage.”

11 Naake MWATHANI akĩmwĩra atĩrĩ, “Thiĩ ũrũũgame mbere yakwa kĩrĩma igũrũ.” Naake MWATHANI akĩrekia kĩhuuhũkanio gĩkĩhĩtũkĩra handũ hau, nacio irĩma ĩgĩatũkanga, na ndwaro cia mahiga ikĩmomoka, no MWATHANI ndarĩ ho. Naruo rũhuuho rwahoorera, gũgĩũka gĩthingithia, o nakuo kũu gĩthingithiainĩ MWATHANI ndarĩ kuo.

12 Nakĩo gĩthingithia kĩahoorera, gũgĩũka mwaki, no o nakuo kũu mwakiinĩ MWATHANI ndarĩ kuo. Na rĩĩrĩ, thuutha wa mwaki gũgĩũka kamũgambo gaceke.

13 Rĩrĩa Elija aiguire kamũgambo kau, akĩĩhumbĩra ũthiũ na nguo yake, akiuma na nja ya ngurunga, akĩrũũgama mũromoinĩ wayo. Naake akĩigua mũgambo ũkĩmwarĩria ũkĩmũũria atĩrĩ, “Ũreeka atĩa gũũkũ Elija?”

14 Naake agĩcookia atĩrĩ, “MWATHANI Ngai Mwene Hinya Wothe ndũire ngũtungatagĩra o wee wiki. Rĩu-rĩ, andũ aaku a Isiraeli nĩmatiganĩirie kĩrĩĩkanĩro kĩao nawe, magakĩmomora igongoona ciaku na makooraga anabii aaku oothe. No niĩ nyiiki ndigarĩĩte, no o na niĩ nĩmaranjaria manjũrage.”

15 Naake MWATHANI akĩĩra Elija atĩrĩ, “Cooka werũinĩ ũrĩa ũkuhanĩrĩirie na itũũra rĩa Damasiki, wakinya kuo ũitĩrĩrie Hazaeli maguta atuĩke mũthamaki wa Siria.

16 Ũcooke ũitĩrĩrie Jehu mũrũ wa Nimushi maguta atuĩke mũthamaki wa Isiraeli. Naake Elisha mũrũ wa Shafatu wa kuuma Abeli Mehola ũmũitĩrĩrie maguta atuĩke mũnabii ithenya rĩaku.

17 Na rĩĩrĩ, ũrĩa ũkaahonoka kũũragwo nĩ Hazaeli, akooragwo nĩ Jehu, na ũrĩa ũkaahonoka kũũragwo nĩ Jehu, akooragwo nĩ Elisha.

18 No rĩĩrĩ, nĩngwĩtigĩria andũ ngiri mũgwanja (7,000) gũũkũ Isiraeli; acio nĩ arĩa mehokeete rĩĩtwa rĩakwa, na matarĩ maaturĩria Baali maru kana makĩmĩmumunya.”

Gwĩtwo kwa Elisha

19 Naake Elija agĩgĩkiuma hau, agĩkora Elisha mũrũ wa Shafatu akĩrĩma na mũraaũ wa ndeegwa igĩrĩ, na hau mbere yake nĩhaarĩ na mĩraaũ ĩngĩ ikũmi na ũmwe ya ndeegwa igĩrĩ igĩrĩ. Naake Elija akĩruta nguo yake akĩmĩhumba Elisha.

20 Na ihinda o ro rĩu agĩtiganĩria mũraaũ wake, akĩmũrũmĩrĩra na ihenya akĩmwĩra atĩrĩ, “Njĩtĩkĩria thiĩ ngoigĩre baaba na maitũ ũhoro, njooke njũke tũthiĩ nawe.” Naake Elija akĩmũcookeria atĩrĩ, “Thiĩ ndikũgirĩrĩirie.”

21 Naake Elisha agĩgĩcooka kwĩ mũraaũ wa ndeegwa ciake agĩcithĩnja na akiunanga icooki rĩacio rĩgĩtuĩka ngũ, agĩakia mwaki akĩruga nyama icio. Ciahĩa, akĩhe andũ arĩa maarutaga wĩra naake, nao makĩrĩa. Thuutha wa ũguo, agĩthiĩ akĩrũmĩrĩra Elija akamũtungatagĩre.