Categories
Ezekieli

Ezekieli 23

Airĩĩtu eerĩ a nyina ũmwe

1 MWATHANI akĩnjarĩria akĩnjĩĩra atĩrĩ,

2 “Mũrũ wa mũndũ, nĩkwarĩ airĩĩtu eerĩ a nyina ũmwe.

3 Marĩ eethĩ maatũũraga Misiri mahũũraga ũmaraaya

na nĩmaarekire nyondo ciao ihambahambaatwo,

magĩgĩthũũkĩria ũthingu wao kuo.

4 Airĩĩtu acio, ũrĩa mũkũrũ eetagwo Ohola.

na ũrĩa mũnyiinyi Oholiba.

Nĩndamahikirie o ro eerĩ.

nao makĩnjiarĩra ciana.

Marĩĩtwainĩ macio maao-rĩ, Ohola nĩ we Samaria,

naake Oholiba nĩ we Jerusalemu.

5 Ohola o na arĩ o wakwa-rĩ, nĩathiire na mbere kũhũũra ũmaraaya,

na ndoimaga magũrũinĩ ma araata aake

arĩa moimĩĩte Asiria.

6 Araata acio aake maarĩ thigari iria ciehumbaga nguo cia babũ,

andũ a bata o na a ndaraca cia igũrũ thĩinĩ wa thigari;

oothe maarĩ andũ eethĩ athaka mũno,

o na maarĩ thigari njoorua mũno cia mbarathi.

7 Aakomaga na anene oothe a thigari cia Asiria,

waganu wake nĩwamũtwarĩrĩirie mũno,

agĩgĩĩthaahia we mwene na gũthaathaiya ngai cia mĩhianano

cia araata acio aake a Asiria.

8 Ndaigana gũtigana na ũmaraaya

ũrĩa aambĩrĩirie bũrũri wa Misiri,

kũrĩa aatereire na agĩthũũkia ũthingu wake.

Amu arũme maamũhuutangirie nyondo ciake cia ũirĩĩtu,

magĩkoma naake na makĩmũtua ta mũka wao.

9 Nĩkĩo ndamũneanire kũrĩ Aasiria,

araata acio aake eendeete mũno.

10 Nao makĩmuoya, makĩmuruta nguo makĩmũtiga njaga,

magĩcooka magĩtaha aariũ na aarĩ aake;

no we makĩmũũraga na rũhiũ rwa njora.

Ũndũ ũcio eekirwo watũmire atuĩke wa kwaragĩrwo

ndeto ciake nĩ andũ a nja arĩa angĩ.

11 “Mwarĩ wa nyina Oholiba oona maũndũ macio moothe, nĩgũtororia aatororirie gũkĩra mwarĩ wa nyina. Ũmaraaya wake warĩ mũũru gũkĩra wa mwarĩ wa nyina Ohola.

12 O naake aatumire ũraata na Aasiria, arĩa a bata na a ndaraca cia igũrũ thĩinĩ wa thigari, arĩa meehumbaga nguo cia babũ, o na thigari cia mbarathi; na oothe maarĩ andũ eethĩ athaka mũno.

13 Ngĩkĩona atĩ o naake ũcio wa keerĩ aarĩ mwaganu mũno; na atĩ o eerĩ maarĩ aaganu.

14-15 “Atĩrĩĩrĩ, Oholiba nĩakĩrĩrĩirie kwagana mũno. Agĩgĩtahwo nĩ mbica cia arũme a Babilonia, arũme meeyoheete mĩcibi mĩariĩ njohero, na iremba ng’emie mĩtwe yao, mbica iria ciacoreetwo thingoinĩ na ikahakwo rangi mũtuune ũkũhenia.

16 Oona mbica icio cia arũme acio o ũguo, akĩũmbwo nĩ o, agĩkĩmatũmanĩra o kũu bũrũriinĩ wa Babilonia.

17 Nao magĩgĩũka kũrĩ we, magĩkĩambĩrĩria gũkoma naake; maahũũrire ũmaraaya naake o kinya akĩmanyira.

18 Aanĩkire ũmaraaya wake mũingĩinĩ agĩgĩĩtiga o ũguo njaga. Ngĩkĩmũnyira o ta ũrĩa ndanyirĩĩte mwarĩ wa nyina.

19 Na rĩĩrĩ, no gũthiĩ aathiire na mbere gũtororia ũmaraayainĩ wake, akaririkanaga ũrĩa aahũũraga ũmaraaya bũrũriinĩ wa Misiri rĩrĩa aarĩ mwĩthĩ;

20 rĩrĩa aakomaga na andũ maarĩ na mĩĩrĩ mĩnene ta ndigiri na maitaga hinya mũingĩ ta mbarathi.

21 (Oholiba weriragĩria gũcookerera ũmaraaya ũrĩa warĩ naguo wĩ mwĩthĩ rĩrĩa Amisiri maakũhambahambaataga nyondo na ũgĩgĩte ũthingu waku.)

Ngai gũtuĩra mũirĩĩtu ũrĩa mũnyiinyi

22 “Rĩu, niĩ MWATHANI Ngai ngũkwĩra atĩrĩ Oholiba, Nĩngaarahũra araata acio aaku, o acio ũnyirĩĩte, ndũme makũgarũrũke na magũthiũrũrũkĩrie mĩena yothe.

23 Ngaareehe Ababilonia oothe na Akalidei oothe, andũ a kuuma Pekodi, Shoa, na Koa, me hamwe na Aasiria oothe; andũ eethĩ, athaka, a bata, na a ndaraca cia igũrũ thĩinĩ wa thigari, o acio njoorua arĩa maathiaga mahaicĩĩte mbarathi.

24 Magaagũtharĩkĩra moimĩĩte mwena wa na rũgongo mookĩĩte na indo cia mbaara na ngaari cia mbarathi; marĩ mbũtũ nene ya andũ mehumbĩĩte tũko twa gĩthũri na ngobia cia kũgitĩra mĩtwe na manyiitĩĩte ngo na mooko; magagũtharĩkĩra na mĩena yothe. Nĩngaakũneana mookoinĩ maao na magaagũtuĩra marũmĩrĩire maathani maao.

25 “Nĩngaaroria maraakara maakwa na harĩ we, nao magaagũciirithia me na marũrũ. Magĩgũtinie maniũrũ na matũ, macooke moorage andũ a mũciĩ waku na hiũ cia njora. Magaataha aariũ na aarĩ aaku, na andũ arĩa magaatigara mamacine na mwaki.

26 Magaakũruta nguo na magũtuunye mathaga marĩa wĩgemeetie namo.

27 Ũguo nĩguo ngaaniina thĩinĩ waku waganu na ũmaraaya, ũrĩa wambĩrĩirie ũrĩ o Misiri. Nawe ndũgaacooka kwĩrirĩria kana kũririkana Misiri rĩngĩ.”

28 Nĩ gũkorwo MWATHANI Ngai egũkwĩra atĩrĩ, “Ngaakũneana kũrĩ andũ makũmeneete na ũnyirĩĩte.

29 Na tondũ nao nĩmakũmeneete-rĩ, magaagũtuunya ũtonga waku wothe, magũtige ũrĩ njaga. Njaga yaku, waganu waku o na ũmaraaya waku nĩkwanĩkwo ikaanĩkwo.

30 Maũndũ macio magaagũkorerera tondũ nĩũhũũrĩĩte ũmaraaya na andũ a ndũũrĩrĩ, na ũgethaahia na gũthaathaiya mĩhianano yao.

31 Ningĩ tondũ nĩũrũmĩrĩire mĩtugo ya mwarĩ wa maitũguo, nĩngaakũhe o na gĩkombe kĩa mathĩĩna maake ũkĩnyuĩre.”

32 MWATHANI Ngai ekuuga atĩrĩ,

“Ũkaanyuĩra gĩkombe kĩariĩ na kĩriku

kĩa mathĩĩna ma mwarĩ wa maitũguo.

Ũgaathekererwo na ũnyũrũrio

nĩ ũrĩa gĩkombe kĩu kĩiyũire.

33 Gĩgaatũma wĩthikĩre na ũrĩĩo ta arĩ njoohi ĩkũrĩĩte,

tondũ gĩkombe kĩa Samaria mwarĩ wa maitũguo,

nĩ gĩkombe kĩa mwanangĩko na gĩa kĩeha.

34 Ũgaakĩnyuĩra ũkĩniinũkie,

ũcooke ũkĩũragange tũcere tũcere

ũtiihangie nyondo ciaku na icere icio.”

Ũguo nĩguo niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe ndoiga.

35 MWATHANI Mwene Hinya Wothei arakiuga atĩrĩ, “Tondũ nĩwandirikire ũkĩrora na kũngĩ, nawe nĩũgũthĩĩna nĩ ũndũ wa waganu na ũtharia ũcio waku.”

Ngai gũtuĩra airĩĩtu acio eerĩ

36 MWATHANI akĩnjarĩria akĩnjĩĩra atĩrĩ, “Mũrũ wa mũndũ, nĩwĩhaarĩirie gũciirithia Ohola na Oholiba? Mathitange na maũndũ moothe ma magigi marĩa maaneeka.

37 Matũire matharagia na mooko maao maiyũirwo nĩ thakame, o na nĩmatharagia na ngai cia mĩhianano. Ciana iria maanjiarĩire, nĩmaacirutire magongoona ma njino kũrĩ ngai icio.

38 Ningĩ to ũguo wiki maanjĩkĩĩte, amu nĩmathaahĩĩtie Hekaarũ yakwa na magathaahia Thabatũ ciakwa.

39 Atĩrĩĩrĩ, maruta ciana ciao magongoona kũrĩ ngai icio cia mĩhianano, mũthenya o ro ũcio noguo mookaga Hekaarũinĩ yakwa makamĩthaahia. Ũguo nĩguo meekĩĩte o gũũkũ Hekaarũinĩ yakwa thĩinĩ!

40 “Makĩria ma ũguo, maatũmire arekio kũndũ kũraaya meete arũme mooke, nao magĩũka. Airĩĩtu acio eerĩ magĩgĩĩthaamba, makĩhaka maitho maao rangi wa kwĩgemia, na makĩĩgemia na mathaga maingĩ nĩ ũndũ wao.

41 Ningĩ magĩikarĩra gĩtanda kĩa goro, makĩara meetha hakuhĩ nakĩo, na makĩmĩigĩrĩra ũbaani na maguta ma mĩtamaiyũ iria ndamaheete.

42 Inegene rĩa andũ aingĩ mataamakaga rĩkĩiguuo, narĩo rĩarĩ rĩa gĩkundi kĩu kĩa arũme mĩrĩĩu maareeheetwo kuuma na kũu werũinĩ. Nao magĩĩkĩra airĩĩtu acio bangiri mooko, o na makĩmeekĩra iraũni thaka mĩtwe.

43 Ngĩkĩĩĩra na ngoro atĩrĩ, ‘Mũtumia ũũrĩa nĩonjeetio nĩ ũtharia; na no marathiĩ na mbere gũtharia naake!

44 Amu maacookacookaga gwake ta ũrĩa mũndũ acookacookaga kwa mũmaraaya. Ũguo noguo maacookacookaga kwa Ohola na Oholiba, atumia acio aaganu.

45 No rĩĩrĩ, andũ arĩa athingu nĩmagaathitanga andũ acio a nja na ũtharia na gũita thakame, tondũ no gũtharia matharagia, na mooko maao maiyũirwo nĩ thakame.’ ”

46 MWATHANI Ngai ekuuga atĩrĩ, “Ĩtaai mũingĩ ũmookĩrĩre, ũmeekĩre guoya na ũtahe indo ciao.

47 Mũingĩ ũcio nĩũmahũũre na mahiga, ũmatemenge na hiũ cia njora, ũũrage ciana ciao cia aanake na cia airĩĩtu, o na ũcine nyũmba ciao.

48 Ũguo nĩguo ngaaniina waganu bũrũriinĩ,

nĩ geetha andũ a nja oothe meekaanie,

na matigaacooke kũhũũra ũmaraaya

ta ũrĩa Ohola na Oholiba meekaga.

49 Ohola na Oholiba, nĩmũkaaherithio nĩ ũndũ wa waganu ũcio wanyu,

mũkuuithio ũritũ wa meehia maanyu ma gũthaathaiya mĩhianano,

na hĩndĩ ĩyo nĩmũkaamenya atĩ niĩ nĩ niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe.”

Categories
Ezekieli

Ezekieli 24

Thaburia Ndootu

1 Atĩrĩĩrĩ, mũthenya wa ikũmi wa mweri wa ikũmi, mwakainĩ wa kenda wa kuuma rĩrĩa twathaamirio, MWATHANI nĩanjarĩirie akĩnjĩĩra atĩrĩ,

2 “Mũrũ wa mũndũ, andĩka tarĩki ya ũũmũũthĩ, o ya ũũmũũthĩ ũyũ. Nĩ tondũ mũthenya wa ũũmũũthĩ nĩrĩo mũthamaki wa Babilonia arambĩrĩria kũhithũkĩra Jerusalemu.

3 Arĩria andũ aya aakwa aremi ũmahe mũhiano ũyũ. Meere MWATHANI Ngai ekuuga atĩrĩ,

‘Haarĩria thaburia ũmĩhagĩre,

na ũmĩiyũrie maaĩ.

4 Mĩĩkĩre icunjĩ irĩa njega mũno cia nyama

cia kĩeroinĩ na kĩandeinĩ,

na mahĩndĩ marĩa meega mũno.

5 Hũthĩra ng’ondu iria noru gũkĩra iria ingĩ ciothe rũũruinĩ,

ũcooke wĩkĩre ngũrungu rwa thaburia ĩyo.

Mĩakĩrĩrie wega kinya ĩtherũke biũ,

kinya o na mahĩndĩ mahĩe biũ.’

6 Amu MWATHANI Ngai ekuuga ũũ:

Kaĩ itũũra rĩa ooragani rĩrĩ thĩĩnainĩ-ĩ!

Rĩhaana o ta thaburia ndootu ĩrĩa marootero maayo mataumaga.

Mĩrute inuku ciothe cia nyama,

cirute kĩmwe gwa kĩmwe ũtegũthuurania.

7 Amu rĩiyũire njũragano,

na thakame ĩrĩa ĩitĩĩtwo kuo,

ĩitĩĩtwo mahiga igũrũ

na ndĩngĩthikĩka na tĩĩri.

8 Njitithĩĩtie thakame yarĩo mahiga igũrũ

kũrĩa ĩtangĩnyuwo nĩ tĩĩri,

nĩguo njũkĩrie maraakara maakwa, ndĩrĩhĩrie.”

9 MWATHANI Ngai egũkiuga atĩrĩ, “Kaĩ itũũra rĩa ooragani rĩrĩ thĩĩnainĩ-ĩ! Niĩ mwene ngaacookanĩrĩria hĩba nene ya ngũ,

10 njooke nyongerere ngũ njakĩrĩrie mwaki, nduge nyama itherũke biũ, njite thaathi wacio thĩ, na ndeke mahĩndĩ mahĩe macure.

11 Ningĩ ndeke thaburia ĩyo ya gĩcango ĩikare mwaki igũrũ, ĩrĩ o ũguo ũtheri, nĩ geetha ĩhĩe kinya ĩtuunĩhe, ĩgĩthere ĩthirwo nĩ marootero maayo.

12 No rĩĩrĩ, marootero macio maayo matingĩniinwo nĩ mwaki.

13 Atĩrĩĩrĩ, wee Jerusalemu, nĩwĩthaahĩĩtie na waganu waku. Nĩ gũkorwo o na ndagũthambia ndwathirirwo nĩ waganu waku. Itangĩgũitũrũrĩra marũrũ maakwa ndũngĩthirwo nĩ waganu waku, nĩ geetha ũgĩthere.

14 Nĩ niĩ MWATHANI ndĩraaria. Atĩrĩĩrĩ, ihinda nĩrĩkinyu na nĩngwĩka kĩũndũ. Ndigaakũreekereria, kana ngũkirĩrĩrie, o na kana ngũiguĩre tha. Ngaakuherithia kũringana na mĩthiĩre yaku.”

Ũguo nĩguo MWATHANI Ngai oiga.

Mũtumia wa mũnabii gũkua

15 MWATHANI akĩnjarĩria rĩngĩ akĩnjĩĩra atĩrĩ,

16 “Mũrũ wa mũndũ, na iringa o rĩmwe, nĩngũgũtuunya mwendwa waku. No rĩĩrĩ, ndũgeethikĩre, kana ũrĩre, o na kana ũite maithori.

17 Ũgĩcakaya ndũkamenyithanie,

na ndũgaacakaĩre ũcio ũgũkua.

Wĩhumbe kĩremba mũtwe na wĩkĩre iraatũ,

ndũkehumbĩre ũthiũ, kana ũraarĩrie macakaya.”

18 Mũthenya ũrĩa warũmĩrĩire, ndarookire kwaria na andũ, na hwaĩinĩ wakinya, mũtumia wakwa agĩkua.Kwarooka gũkĩa, ngĩĩka o ta ũrĩa ndaathĩĩtwo.

19 Andũ magĩkĩnjũũria atĩrĩ, “Ũrenda gũtuonia atĩa ũgĩĩka ũguo?”

20 Na niĩ ngĩmacookeria atĩrĩ, “MWATHANI aranjarĩirie aranjĩĩra

21 ndĩmwĩre, inyuĩ Aisiraeli, atĩrĩ: Mwĩtĩĩagĩra Hekaarũ yake, mũgakena mũkĩmĩĩrorera na mũkĩmĩng’etia, no nĩakũmĩthaahithia. Aanake na airĩĩtu aanyu arĩa mũtigĩĩte na thuutha kũu Jerusalemu, makooragĩrwo mbaarainĩ.

22 Hĩndĩ ĩyo o na inyuĩ mũgeeka o ta ũguo niĩ ndĩreeka rĩu. Mũtikaahumbĩra moothiũ maanyu kana mũraarĩrie macakaya.

23 Mũkeehumba iremba mũtwe na mwĩkĩre iraatũ, mũtigeethikĩra o na kana mũrĩre. No nĩmũkaagithio hinya nĩ meehia maanyu, na mũkaarĩranagĩra mũndũ na mũndũ ũrĩa ũngĩ.

24 Niĩ Ezekieli ngaagĩtuĩka mũhiano harĩ inyuĩ,

na inyuĩ mũgeeka o ũguo na niĩ ndĩreeka.

MWATHANI aroiga atĩ maũndũ macio maamũkorerera,

nĩmũkaamenya atĩ nĩ we MWATHANI Mwene Hinya Wothe.”

25 MWATHANI agĩkĩnjĩĩra atĩrĩ, “Mũrũ wa mũndũ, mũthenya ũcio nĩngeeheria Hekaarũ ĩrĩa njakĩrĩire thingo cia hinya, ĩrĩa metĩĩaga nayo, magakena makĩmĩĩrorera o na makĩmĩng’etia. Na nĩngeeheria aanake na airĩĩtu aao.

26 Mũthenya ũcio mũndũ ũgaakorwo ahonokeete, nĩagooka akũmenyithie ũhoro ũcio.

27 Mũthenya o ro ũcio, kanua gaaku nĩgagaatumũka, na warĩrie mũndũ ũcio ũgaakorwo ahonokeete, na ndũgaacooka gũkira rĩngĩ. Ũguo nĩguo ũgaatuĩka mũhiano harĩ o, nao nĩmakaamenya atĩ niĩ nĩ niĩ MWATHANI.”

Categories
Ezekieli

Ezekieli 25

Ũrathi mũũru ũkoniĩ Aamoni

1 MWATHANI akĩnjarĩria akĩnjĩĩra atĩrĩ,

2 “Mũrũ wa mũndũ, hũgũkĩra Aamoni ũmarathĩre ũhoro mũũru.

3 Meere atĩrĩ, ‘Tegaai matũ mũigue ndũmĩrĩri ya MWATHANI Ngai. MWATHANI Ngai aroiga atĩrĩ, nĩmwarũũhirie Hekaarũ yakwa yathaahio, muona bũrũri wa Isiraeli wanangwo, o na andũ a Juda magĩthaamio.

4 Kwoguo nĩngũmũneana mookoinĩ ma ndũũrĩrĩ cia kuuma mwena wa irathĩro. Ikaamba hema ciacio bũrũriinĩ wanyu itũũre kuo. Ikaarĩa irio cianyu ciothe na inyue iria rĩanyu rĩothe.

5 Nĩngaatua itũũra rĩa Raba kũndũ gwa kũrĩithagio ngamĩĩra, naguo bũrũri wa Aamoni kũndũ gwa kwarahagio ndũũru cia ng’ondu. Hĩndĩ ĩyo nĩmũkaamenya atĩ niĩ nĩ niĩ MWATHANI.’ ”

6 MWATHANI Ngai egũkiuga atĩrĩ, “Nĩmwahũũrire hĩ na mũkĩrũũgarũũga nĩgũkena, o na mũkĩmenereria bũrũri wa Isiraeli.

7 Tondũ nĩmwekire ũguo, niĩ na niĩ nĩngũtambũrũkia guoko gwakwa, ndĩmũneane kũrĩ ndũũrĩrĩ ingĩ imũtahe. Ngũmwananga ũguo atĩ mũtigaacooka gũtuĩka rũũrĩrĩ kana mũgĩe na bũrũri wanyu rĩngĩ. Hĩndĩ ĩyo nĩrĩo mũkaamenya atĩ niĩ nĩ niĩ MWATHANI.”

Ũrathi mũũru ũkoniĩ Moabi

8 MWATHANI Ngai ekuuga atĩrĩ, “Moabi oigaga andũ a Juda mahaana o ta ndũũrĩrĩ iria ingĩ ciothe.

9 Tondũ ũcio, nĩngũreka bũrũri wa Amoabi ũtharĩkĩrwo ũrutĩĩtio matũũrainĩ marĩa marĩ mĩhakainĩ, o matũũra marĩa marĩ igweta mũno ma Bethi Jeshimothu, Baali Meoni, na Kiriathaimu.

10 Me hamwe na Aamoni nĩngũmaneana kũrĩ ndũũrĩrĩ cia kuuma mwena wa irathĩro imaathage. Aamoni matigaacooka gũtuĩka rũũrĩrĩ rĩngĩ.

11 Amoabi nao ngũmaciirithia na ndĩmatuĩre na nĩmekũmenya atĩ niĩ nĩ niĩ MWATHANI.”

Ũrathi mũũru ũkoniĩ Edomu

12 MWATHANI Ngai ekuuga atĩrĩ, “Andũ a Edomu nĩmeekĩĩte ũũru mũno na ũndũ wa kwĩrĩhĩria harĩ andũ a Juda.

13 Kwoguo nĩngũtambũrũkia guoko gwakwa igũrũ rĩa Edomu, niine andũ na nyamũ. Kuuma o itũũra rĩa Temani kinya Dedani ngũgũtua werũ, andũ nĩkũũragwo marĩũragĩrwo mbaarainĩ.

14 Ngũhũthĩra andũ aakwa a Isiraeli ngĩĩrĩhĩria harĩ andũ a Edomu. Andũ aakwa a Isiraeli mekũherithia andũ a Edomu nĩ ũrĩa mandaakarĩĩtie na nĩmekũmenya atĩ nĩkwĩrĩhĩria ndĩrerĩhĩria.” Nĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe woiga ũguo.

Ũrathi mũũru ũkoniĩ Filisitia

15 MWATHANI Ngai ekuuga atĩrĩ, “Afilisiti nĩmeekĩĩte ũũru na ũndũ wa kwĩrĩhĩria marĩ na marũrũ maingĩ ngoroinĩ harĩ andũ arĩa matũire marĩ thũ ciao.

16 Niĩ na niĩ nĩngũtambũrũkia guoko gwakwa ndĩmahũũre na niine andũ arĩa marĩ ndeereinĩ cia iria.

17 Ngũmaherithia ndĩ na marũrũ maingĩ nĩ ũrĩa mandaakarĩĩtie, na nĩmekũmenya atĩ nĩ niĩ MWATHANI nĩ ũrĩa ndĩmaherithĩĩtie.”

Categories
Ezekieli

Ezekieli 26

Ũrathi mũũru ũkoniĩ Turo

1 Atĩrĩĩrĩ, mũthenya wa mbere wa mweri, mwakainĩ wa ikũmi na ũmwe kuuma rĩrĩa twathaamirio, MWATHANI nĩanjarĩirie akĩnjĩĩra atĩrĩ,

2 “Mũrũ wa mũndũ, andũ a Turo nĩmathekereire itũũra rĩa Jerusalemu makoiga atĩ nĩrĩanangĩĩtwo, rĩgooka mookoinĩ maao na atĩ marĩikaraga megangarĩĩte tondũ rĩtuĩkĩĩte kĩndũ gĩtiganĩrie.

3 “Atĩrĩĩrĩ, MWATHANI Ngai egũkiuga atĩrĩ, ‘Wee Turo, nĩngũkũgarũrũka, ngũreehithĩrie ndũũrĩrĩ nyingĩ o ta ũrĩa iria rĩreehithagia ndiihũ cia maaĩ, ikũhũũre.

4 Ikũmomora thingo ciaku na iharaganie mĩnaara yaku; na niĩ haate tĩĩri waku, ũtigwo o rwaro rwa mahiga.

5 Ũgũgĩtuĩka o ta kũndũ gwa kwanĩkagwo neti cia gũtega thamaki ĩrĩ iriainĩ gatagatĩ na ũgĩtuĩke wa gũtahwo nĩ ndũũrĩrĩ. Nĩ niĩ MWATHANI Ngai ndoiga ũguo.

6 Andũ aaku arĩa magaakorwo na kũu icagiinĩ, nao nĩkũũragwo makooragwo na rũhiũ rwa njora. Nawe nĩũkaamenya atĩ niĩ nĩ niĩ MWATHANI.’ ”

7 MWATHANI Ngai ekuuga atĩrĩ, “Nĩngaareehithĩria itũũra rĩa Turo, mũthamaki ũrĩa mũnene gũkĩra athamaki oothe oimĩĩte mwena wa na rũgongo, naake nĩ we Nebukadinezaru mũthamaki wa Babilonia. Agooka arĩ na mbarathi, ngaari cia mbarathi na mbũtũ nene ya thigari cia mbarathi na cia magũrũ.

8 Nĩakooraga andũ arĩa magaakorwo na kũu icagiinĩ na rũhiũ rwa njora, eenjere thingo ciaku mĩtaro, oombĩrĩre ihĩba cia tĩĩri thingoinĩ ciaku o na akũrigiicĩrie na rũgiri rwa ngo.

9 Nĩakaamomora thingo ciaku na indo ciake cia kũmomora, na amomore mĩnaara yaku na mathanwa.

10 Mbarathi icio ciake nyingĩ ikoombũra rũkũngũ rũkũhumbĩre, naguo mũkubio wa thigari cia mbarathi, na wa magũrũ ma ngaari cia mbarathi wenyenyie thingo ciaku. Agaatoonyera ihingoinĩ ciaku o ta ũrĩa andũ matoonyaga itũũra rĩrĩĩkĩĩtie kwanangwo.

11 Thigari ciake cia mbarathi nĩikaarangaranga njĩrainĩ ciaku ciothe na nĩakooraga andũ aaku na rũhiũ rwa njora, o na amomore itugĩ ciaku iria cia hinya.

12 Ningĩ nĩmagaataha ũtonga waku na magũtuunye indo ciaku. Makaamomora thingo ciaku o na matharũrie nyũmba ciaku iria thaka. Macooke maikie mahiga maaku, mbaaũ ciaku na kagoto gaaku iriainĩ.

13 Nĩngaakiria nyĩmbo ciaku, na mũgambo wa inanda ciaku ndũgaacooka kũiguuo rĩngĩ.

14 Hĩndĩ ĩyo ngaagũtiga ũrĩ o mahiga matheri na kũndũ gwa kwanĩkagwo ngara cia gũtega thamaki. Ningĩ ndũgaacooka gwakwo rĩngĩ. Nĩ niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe ndoiga ũguo.”

15 Ningĩ MWATHANI Ngai ekwĩra itũũra rĩa Turo atĩrĩ, “Andũ arĩa matũũraga ndeereinĩ cia iria nĩmakainaina maigua mbugĩrĩrio ũgĩtoorio, ya andũ arĩa atiihangie, na arĩa marooragwo thĩinĩ waku.

16 Hĩndĩ ĩyo andũ oothe arĩa maathanaga kũu mabũrũriinĩ ma iriainĩ, magookĩrĩria itĩ ciao cia ũnene, marute nguo ciao cia ũnene, na nguo iria thaka. Magaikara thĩ tĩĩriinĩ mamakĩĩte makĩinainaga mategũtigithĩria nĩ ũrĩa manyiitĩĩtwo nĩ kĩeha nĩ ũndũ wa maũndũ marĩa magũkorereire.

17 Macooke mathondeke rwĩmbo rwa gũgũcakaĩra, makũinĩre makiugaga atĩrĩ,

‘Kaĩ nĩwanangĩĩtwo-ĩ!

Wee itũũra rĩraarĩ igweta mũno,

o wee ũraarĩ rũteereinĩ rwa iria,

wee ũronanagia ũcamba waku kũu iriainĩ,

na ũrakiragia andũ oothe arĩa matũũraga ndeereinĩ cia iria na ihooru.

18 Andũ arĩa matũũraga ndeereinĩ cia iria nĩkũinaina marainaina

mũthenya ũyũ wa kũharaganio gwaku.

Arĩa nao matũũraga mabũrũri ma iriainĩ

nĩkũmaka maramaka moona ũtarĩ ho.’ ”

19 MWATHANI Ngai egũkiuga atĩrĩ, “Ngũgũtua maganjo o ta matũũra marĩa matatũũragwo nĩ andũ, na ngũhumbĩre na maaĩ maingĩ moimĩĩte iriainĩ kũrĩa kũriku.

20 Ngũgũtwara na kũu thĩ kũrĩa gũthiagwo nĩ arĩa akuũ mũgatũũranie na arĩa maakuire tene. Ngũkũiga na kũu thĩ kũrĩa kũriku mũno ũgatũũre kũndũ kwaharaganirio o tene, ũgatũũranie na arĩa maakuire tene. Ndũgaacooka gũtũũrwo nĩ andũ o na kana ũheeo gĩtĩĩo bũrũriinĩ wa arĩa marĩ muoyo.

21 Ngũkũniina na njĩra ya kũguoyohia, na ndũgaacooka kuonwo rĩngĩ. O na andũ mangĩgaagũcaria matigaakuona tene na tene.” Ũguo nĩguo MWATHANI Mwene Hinya Wothe oiga.

Categories
Ezekieli

Ezekieli 27

Rwĩmbo rwa gũcakaĩra Turo

1 MWATHANI akĩnjarĩria akĩnjĩĩra ũũ:

2 “Wee Mũrũ wa mũndũ, tunga rwĩmbo ũcakaĩre Turo,

3 itũũra rĩu rĩrĩ rũteereinĩ rwa iria na rĩhũũraga mbiacara na andũ a mabũrũri marĩa marĩ ndeereinĩ cia iria. Rĩĩre, MWATHANI Mwene Hinya Wothe ekuuga atĩrĩ,

‘Wee Turo, ũrerahaga ũkoiga atĩ

wĩ mũthaka mũno.

4 Iriainĩ nĩkuo gwaku mũciĩ.

Andũ arĩa maagwakire,

maagwakire magĩkũgemia o ta meeri.

5 Maatũmĩrire mbaaũ cia mĩthengera ya kĩrĩma kĩa Herimoni

na magĩtũmĩra mũtarakwa wa kuuma Lebanoni

gũthondeka mũringoti waku.

6 Ningĩ magĩtũmĩra mĩgandi ya kuuma Bashani

gũthondeka mĩiko ya gũtindĩka meeri.

Kũndũ kwayo kũrĩa gũikaragwo maagwakire

na mĩcindanũgũ ya kuuma Kuporo

na magĩkũgemia thĩinĩ na mĩguongo.

7 Mataama ma gataani magemie wega,

maagemeirio bũrũriinĩ wa Misiri,

nĩ mo maathondekire namo matanga ma gũtwarithia meeri ciaku.

Mataama macio moonekaga nĩ andũ marĩ kũraaya.

Nguo cia babũ cia kuuma gĩcigĩrĩrainĩ gĩa Kuporo

nĩcio ciatumĩrirwo gũthondeka ciandarũũa ciaku.

8 Meeri ciaku ciatindĩkagwo na mĩiko

nĩ andũ a kuuma matũũra ma Sidoni na Arivadi.

Nao atwarithia a meeri ciaku maarĩ andũ aaku arĩa oogĩ.

9 Mabundi marĩa maakire meeri ciaku

nĩ andũ oohĩgĩrĩrũ wĩrainĩ ũcio a kuuma Bibilosi.

Atwarithia a meeri ciothe kũu iriainĩ

mookaga kũhũũra mbiacara gwaku.

10 Andũ a kuuma Perisia, Lidia, na Libia

nĩ o wandĩkĩĩte matuĩke njamba ciaku cia ita.

Maacuuragia ngo ciao na ngobia ciao cia kũgitĩra mũtwe

o kũu thigari ciaku ciikaraga.

Andũ acio nĩ o maakũreehithĩirie riiri waku.

11 Andũ a kuuma Arivadi

nĩ o maarangagĩra thingo ciaku ciothe,

nao andũ a kuuma Gamadi

nĩ o maarangagĩra mĩnaara yaku.

Maacuuragia ngo ciao thingoinĩ ciaku,

na nĩ o maatũmĩĩte ũgeme ũguo.’ ”

12 Andũ a kuuma Sipania nĩ o wahũũraga mbiacara nao, ugagĩkũũranagia ũtonga waku na betha, cuuma, cuuma ya rũbũũa, o na cuuma ya bũrũbũrũ cia kuuma kwao.

13 Ningĩ wahũũraga mbiacara na andũ a kuuma bũrũri wa Ngiriki, Tubali na Mesheki; ũgagĩkũũrania indo ciaku na ngombo o na indo ciao cia gĩcango.

14 Andũ a kuuma Bethi Togarima maakũũranagia indo ciaku na mbarathi cia gũkuua mĩrigo, mbarathi cia gũthiĩ mbaarainĩ, o na nyũmbũ.

15 Andũ a kuuma gĩcigĩrĩra kĩa Rodo nĩmaahũũraga mbiacara nawe, nao andũ aingĩ arĩa maatũũraga ndeereinĩ cia iria nĩmaakũũranagia mĩguongo na mbaaũ cia mĩthaitĩ na indo ciaku.

16 Andũ a Siria nao nĩmaagũraga indo ciaku na ũingĩ. Maakũũranagia indo ciaku na mahiga ma goro ma rangi wa ngirini ũrĩa mũtheru mũno, nguo cia babũ, indo iria ng’emie wega, nguo cia gataani iria njega mũno, tũhiga twa goro twa rubi, na ngobo iria ciũnganagio iriainĩ.

17 Andũ a bũrũri wa Juda na wa Isiraeli nao no maahũũraga mbiacara nawe, maakũũranagia indo ciaku, na ngano, ũũkĩ, maguta ma mĩtamaiyũ na indo nungi wega.

18-19 Andũ a Damasiki maahũũraga mbiacara nawe nĩ ũrĩa warĩ na irio nyingĩ na ũtonga wa mĩthemba mĩingĩ, magacikũũrania na ndibei ya kuuma Heliboni o na guoya mwerũ wa ng’ondu wa kuuma Sahara. Maakũreehagĩre cuuma iria ndure o na indo nungi wega magacikũũrania na indo ciaku.

20 Andũ a Dedani nao maakwendagĩria nguo cia gũthondeka matandĩko ma mbarathi.

21 Andũ a bũrũri wa Arabia na arĩa maathanaga bũrũri wa Kedari maakwendagĩria ndũrũme, ng’ondu na mbũri, magacikũũrania na ũtonga waku.

22 Ahũũri mbiacara a Sheba na Raama makwendagĩria thahabu, mĩthemba yothe ya tũhiga twa goro, na indo nungi wega cia mĩthemba yothe, magacikũũrania na indo ciaku.

23 Ahũũri mbiacara kuuma matũũra ma Harani, Kane, Edeni, Sheba, o na a matũũra ma Asiria na Kilimadi, oothe maahuuraga mbiacara nawe.

24 Maakureehagĩra nguo cia goro, ngoora cia rangi wa babũ, marĩĩthi, mĩgeka ya marangi mwanya mwanya, mĩkanda mĩogothe wega na ikagemio na ikundo.

25 Meeri nene cia Sipania nĩcio ciagũkuuagĩra indo ciaku.

“Nawe warĩ ta meeri

ĩkuuĩĩte mĩrigo mĩritũ kũu iriainĩ.

26 Andũ arĩa matindĩkaga meeri ciaku na mĩiko

rĩu magũtwarĩĩte o iriainĩ kũrĩa kũriku.

Rũhuuho rwa kuuma mwena wa irathĩro

rũgũthũũkangĩirie o kũu iria gatagatĩ.

27 Ũtonga waku wothe, indo ciaku ciothe, thũgũrĩ waku,

andũ oothe arĩa magũtwarithagia, ahũũri mbiacara aaku oothe,

mabundi ma mbaaũ marĩa magũthondekaga kũu iriainĩ, eendia a indo ciaku,

njamba ciaku ciothe cia ita iria irĩ meeriinĩ yaku, na andũ arĩa marĩ thĩinĩ waku,

oothe makaarikĩra moorĩre kũu iriainĩ gatagatĩ

mũthenya ũrĩa ũgaathũũkangĩrio kũu iriainĩ.

28 Kĩrĩro kĩa atwarithia a meeri

kĩiguĩke nĩ arĩa marĩ ndeereinĩ cia iria.

29 Atwarithia a meeri oothe,

makiume meeriinĩ marũũgame rũteereinĩ rwa iria.

30 Magaakũrĩrĩra makĩgirĩkaga mũno,

makĩĩitagĩrĩria rũkũngũ mũtwe

o na makĩĩgaragaragia mũhuinĩ.

31 Meenje mĩtwe yao kĩrĩa,

mehumbe nguo cia makũnia,

magũcakaĩre me na ruwo rũingĩ ngoro

o na makũrĩrĩre na kĩgi.

32 Magĩkũrĩrĩra na magĩgũcakaĩra

nĩmegũthondeka rwĩmbo makũinĩre atĩrĩ,

‘Nũũ ũngĩhaananio na Turo,

Turo ũcio ũkirĩĩte arikĩire iria gatagatĩ?

33 Rĩrĩa indo ciaku cia mbiacara ciokaga ciumĩĩte iriainĩ,

nĩwagunaga andũ aingĩ.

Nĩwatongagia athamaki a mabũrũri

na ũingĩ wa ũtonga waku na indo ciaku.

34 No rĩu ũthũũkangĩirio kũu iriainĩ,

ũkoorĩra kũrĩa kũriku mũno.

Ũũrĩire iriainĩ hamwe na andũ arĩa makũrutagĩra wĩra

o hamwe na ũtonga waku wothe.’

35 “Andũ arĩa oothe matũũraga ndeereinĩ cia iria

nĩmamakĩĩte maigua ũndũ ũrĩa ũgũkorereire;

athamaki aao nao nĩmanyiitĩĩtwo nĩ guoya mũnene

o na ithiithi ciao nĩitukĩĩte.

36 Ahũũri mbiacara a ndũũrĩrĩ nĩmamakĩĩte

nĩ ũrĩa ũkorereirwo nĩ mũtino mũnene,

makoiga hĩ hĩ hĩ hĩ-ĩ!

magetigĩra matigatuĩke ta we;

ndũgaacooka kũririkanwo tene na tene.”

Categories
Ezekieli

Ezekieli 28

Ũrathi mũũru ũkoniĩ mũthamaki wa Turo

1 MWATHANI akĩnjarĩria akĩnjĩĩra atĩrĩ,

2 “Mũrũ wa mũndũ, arĩria mũthamaki wa Turo ũmũmenyithie atĩ niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe ngũmwĩra atĩrĩ,

‘Wĩrahaga ũkiugaga atĩ

ũrĩ ngai na atĩ ũikaraga wĩtũũgĩrĩĩtie ta ngai iriainĩ gatagatĩ.

No rĩĩrĩ, wee ndũrĩ ngai,

o na ũngĩĩtua ngai, ũrĩ o mũndũ.

3 Ningĩ wĩciiragia atĩ ũrĩ mũũgĩ kũrũũga Danieli,

na gũtirĩ ũndũ o na ũmwe ũrĩ hithoinĩ ũtooĩ.

4 Nĩũtũmĩrĩĩte ũũgĩ waku na ũmenyo waku ũgeetongia,

na ũkagĩa na mũthiithũ mũingĩ wa betha na thahabu.

5 Nĩũhũũrĩĩte mbiacara na ũũgĩ ũkeeyonera ũtonga mũingĩ,

na rĩu nĩgwĩtĩĩa ũretĩĩa nĩ ũndũ wa ũtonga ũcio.

6 “ ‘Nĩ ũndũ ũcio niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe ngũkwĩra ũũ:

Tondũ nĩwĩtĩĩĩte ũgeetua mũũgĩ ta ngai,

7 ngũkũreehithĩria ndũũrĩrĩ ng’eni itarĩ tha,

ithũũkangie indo ciaku iria thaka,

iria woneete na ũmenyo na ũũgĩ waku.

8 Igũkũũraga icooke igũikie iriainĩ kũrĩa kũriku.

9 Nĩũgũkĩĩraha atĩ ũrĩ ngai mbere ya acio megũkũũraga?

Mbere ya acio megũkũũraga, ũrĩ o mũndũ, no ti ngai!

10 Ũgũkua gĩkuũ gĩa gĩconoko

ũũragĩĩtwo nĩ ndũũrĩrĩ icio.

Nĩ niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe ndoiga ũguo.’ ”

Mũthamaki wa Turo kũng’aũranio

11 MWATHANI akĩnjarĩria akĩnjĩĩra atĩrĩ,

12 “Mũrũ wa mũndũ, tungĩra mũthamaki wa Turo rwĩmbo rwa macakaya ũmũinĩre atĩrĩ, ‘MWATHANI Mwene Hinya Wothe ekuuga ũũ:

Andũ maregerekanagia nawe,

nĩ ũrĩa ũraarĩ mũkinyanĩru, mũũgĩ, na mũthaka.

13 Ũratũũraga Edeni, mũgũndainĩ wa Ngai.

Ũrehumbaga mĩthemba yothe ya tũhiga twa goro:

rubi iria nduune, arumaathi, tũhiga twa goro twa rangi wa yerũũ,

tũhiga twa goro twa rangi wa ngirini kana wa mũtukanio wa mburuu na ngirini,

tũhiga twa goro twa rangi mũtuune,

tũhiga twa goro tũrĩ na marangi mĩthemba mĩingĩ twitagwo Jasiperi,

tũhiga twa goro twa rangi wa mburuu,

tũhiga twa goro twa rangi wa ngirini ũrĩa mũtheru mũno,

na arumaathi ĩrĩa nduune,

o na ũkeegemia na thahabu.

Tũhiga tũu twahaarĩirio nĩ ũndũ waku

o mũthenya ũrĩa wombirwo.

14 Ndatũire njigĩĩte mũraika wa gũkũgitagĩra,

ngũigĩĩte kĩrĩmainĩ gĩakwa kĩrĩa kĩamũre,

na waceeraceeraga kũndũ kũrĩ tũhiga twa goro tũkũhenia.

15 Mĩthiĩre yaku yakoreetwo ĩrĩ mĩega kuuma rĩrĩa wombirwo,

o kinya rĩrĩa wambĩrĩirie kũmaramara.

16 Mbiacara ciaku ciaingĩha, nĩwaingĩhirie ũtuunyani,

nawe ũgĩgĩĩka meehia maingĩ.

Kwoguo ngĩkũingata na hinya

uume kĩrĩmainĩ gĩakwa kĩrĩa kĩamũre.

Naake mũraika ũrĩa wa kũgitagĩra

agĩkũingata kuuma kũu kwarĩ tũhiga twahenagia.

17 Wetĩĩaga tondũ wa ũrĩa warĩ mũthaka;

riiri waku nĩwatũmire wĩke maũndũ ma ũrimũ.

Kwoguo ngĩgũtengemania thĩ

ũkĩonagwo nĩ athamaki nĩguo merute nawe.

18 Rĩrĩa wahũũraga mbiacara icio ciaku nyingĩ,

na wekaga meehia maingĩ mbiacarainĩ icio,

nĩwathaahirie kũndũ kũrĩa wathaathayagĩria.

Na niĩ ngĩreehithia mwaki ũgĩgũcina,

ngĩgũtiga ũrĩ o mũhu;

ndeekire ũguo wĩroreirwo nĩ andũ oothe.

19 Andũ arĩa oothe maakũũĩ

nĩmamakĩĩte nĩ ũndũ wa ũrĩa ũkorereirwo nĩ mũtino mũnene,

magetigĩra matigatuĩke ta we;

ndũgaacooka kũririkanwo tene na tene.’ ”

Ũrathi mũũru ũkoniĩ Sidoni

20 MWATHANI akĩnjarĩria o rĩngĩ akĩnjĩĩra atĩrĩ,

21 “Mũrũ wa mũndũ, hũgũkĩra itũũra rĩa Sidoni,

ũrĩrathĩre ũhoro mũũru,

22 ũrĩĩre atĩrĩ,

‘Niĩ, MWATHANI Mwene Hinya Wothe, nguuga atĩ niĩ ndĩ thũ yaku, wee Sidoni.

Andũ nĩmakaangooca rĩrĩa makoona ũrĩa ngeeka nawe.

Nĩmakaamenya atĩ nĩ niĩ MWATHANI

rĩrĩa ngoonania ũrĩa ndĩ mũtheru ngĩkũherithia.

23 Nĩngaagũtũmĩra mĩrimũ,

ndũme thakame ĩnyũrũrũke njĩrainĩ ciaku.

Ũgaatharĩkĩrwo kuuma mĩena yothe,

na andũ aaku mooragwo na rũhiũ rwa njora.

Hĩndĩ ĩyo nĩũkaamenya atĩ nĩ niĩ MWATHANI.’ ”

Andũ a Isiraeli nĩmakaaraathimwo

24 MWATHANI ekuuga atĩrĩ, “Gũtigaacooka kũgĩa kĩndũ ta cong’e kĩngĩtheeca andũ a Isiraeli, o na kana kĩndũ ta mũigua kĩngĩmaiguithia ruwo kĩumĩĩte kũrĩ arĩa oothe mamathiũrũrũkĩirie, na maatũire mameekaga maũndũ mooru. Hĩndĩ ĩyo nĩmakaamenya atĩ nĩ niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe.”

25 Ningĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe akiuga atĩrĩ, “Nĩngaaruta andũ a Isiraeli ndũũrĩrĩinĩ ciothe kũrĩa ndamahurunjire, na ndũũrĩrĩ ciothe nĩikaamenya atĩ niĩ ndĩ mũtheru. Hĩndĩ ĩyo magaatũũra bũrũriinĩ wao kĩũmbe, ũrĩa ndaheire ndungata yakwa Jakubu.

26 Magaatũũra bũrũri ũcio na thaayũ. Nĩmagaaka nyũmba na mahande mĩthabibũ. Nĩmagaatũũra bũrũriinĩ ũcio na thaayũ, tondũ nĩngaaherithia andũ oothe arĩa maatũire mameekaga maũndũ mooru, o acio mamathiũrũrũkĩirie. Hĩndĩ ĩyo nĩmakaamenya atĩ nĩ niĩ MWATHANI Ngai wao.”

Categories
Ezekieli

Ezekieli 29

Ũrathi mũũru ũkoniĩ Misiri

1 Atĩrĩĩrĩ, mũthenya wa ikũmi na ĩĩrĩ wa mweri wa ikũmi wa mwaka wa ikũmi

kuuma twathaamio, MWATHANI nĩanjarĩirie akĩnjĩĩra atĩrĩ,

2 “Mũrũ wa mũndũ, hũgũkĩra mũthamaki wa Misiri,

ũmũrathĩre ũhoro mũũru we mwene

na andũ oothe a Misiri

3 ũmeere atĩrĩ,

‘Niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe nguuga atĩ,

Ndĩ thũ yaku wee mũthamaki wa Misiri,

wee kĩng’ang’i gĩĩkĩ kĩnene,

ũtũũraga rũũĩinĩ rwaku,

ũkiugaga atĩ rũũĩ rwa Nailo nĩ rwaku

na nĩ we warũmbire.

4 Ngũgwĩkĩra ndwano thĩainĩ ciaku,

ndũme thamaki cia kuuma rũũĩ rwaku

ciĩnyiitĩrĩre ngũũcĩinĩ ciaku.

Njooke ngũrute rũũĩinĩ rũu rwaku

ũrĩ hamwe na thamaki ciothe iria ciĩnyiitĩrĩire ngũũcĩinĩ ciaku.

5 Ngũikie werũinĩ, wee mwene na thamaki icio ciothe,

ndĩmũtige kuo.

Mũgũkuĩra kũu,

mũtikũũnganio na mũtigũthikwo.

Ngũheana ciimba cianyu ituĩke irio cia nyoni na cia nyamũ.

6 Andũ a Misiri oothe nĩmegũkĩmenya

atĩ nĩ niĩ MWATHANI.’ ”

MWATHANI ekuuga atĩrĩ,

Andũ a Isiraeli maregiritagia andũ a Misiri

no mũrahaanaga ta kamũtĩ ga ithanjĩ harĩ o.

7 Tondũ rĩĩrĩ, rĩrĩa andũ a Isiraeli maakwĩnyiitĩrĩire na mooko maao, woinĩkangire ũgĩtiihangia ciande ciao ciothe. Rĩrĩa meetiiranirie nawe, woinĩkangire ũgĩtũma mahĩndĩ maao moothe marekanie.

8 Kwoguo rĩu niĩ, MWATHANI Mwene Hinya Wothe, ngũkwĩra atĩrĩ, “Nĩngũkũreehere andũ magũtharĩkĩre na hiũ cia njora, na nĩmekũũraga andũ aaku o na mahiũ maaku.

9 Bũrũri wa Misiri ũgaatuĩka maganjo matheri, na nĩmũkaamenya atĩ nĩ niĩ MWATHANI.

“Na rĩĩrĩ, tondũ nĩugaga atĩ rũũĩ rwa Nailo nĩ rwaku, na nĩ we warũmbire,

10 niĩ ndĩ thũ yaku, o na ya rũũĩ rwaku rwa Nailo. Nĩngaareka bũrũri wothe wa Misiri, wanangwo ũtuĩke maganjo. Ngaarutia itũũra rĩa Migidoli mwena wa na rũgongo kinya itũũra rĩa Aswani mwena wa kĩanda, kinya mũhakainĩ wa bũrũri wa Ethiopia.

11 Gũtirĩ mũndũ ũgaatuĩkania kuo o na kana nyamũ ĩtuĩkanie kuo, gũgaatũũra ũguo mĩaka mĩrongo ĩna.

12 Nĩngaatũma bũrũri wa Misiri ũtuĩke bũrũri ũrĩa mwanangĩku mũno thĩinĩ wa thĩ. Itĩĩna rĩu rĩa mĩaka mĩrongo ĩna, matũũra maakuo, magaatũũra marĩ maganjo mooru gũkĩra ma matũũra marĩa mangĩ. Andũ a Misiri ngaamahurunja thĩinĩ wa ndũũrĩrĩ iria ingĩ, matũũrage mabũrũriinĩ mangĩ.”

13 MWATHANI Mwene Hinya Wothe ekuuga atĩrĩ, “Mĩaka mĩrongo ĩna yathira-rĩ, nĩngaacookanĩrĩria andũ a Misiri moime ndũũrĩrĩinĩ ciothe kũrĩa mahurunjũkĩĩte.

14 Ngaamacookia Misiri bũrũriinĩ ũrĩa warĩ wao kĩũmbe, magatũũre mwena wa na kĩanda. Magaikara kuo marĩ ũthamaki ũtarĩ na hinya.

15 Ũgaakorwo ũrĩ ũthamaki ũrĩa ũtarĩ na hinya kũrũũga marĩa mangĩ moothe, ndũgaacooka gwĩtũũgĩria igũrũ rĩa ndũũrĩrĩ iria ingĩ. Ngaamaagithia kĩene ũguo atĩ matikaahota kwĩyathĩra ndũũrĩrĩ rĩngĩ.

16 Andũ a Isiraeli matigaacooka kwĩhoka andũ a Misiri mamateithie itĩĩna rĩu rĩa mĩaka mĩrongo ĩna, na nĩmakaaririkana mahĩtia marĩa meekire, rĩrĩa meetirie ũteithio kuuma harĩ o. Andũ a Isiraeli nĩmakaamenya atĩ nĩ niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe.”

Mũthamaki Nebukadinezaru nĩakaahoota Misiri

17 Atĩrĩĩrĩ, mũthenya wa mbere wa mweri wa mbere wa mwaka wa mĩrongo ĩĩrĩ na mũgwanja kuuma twathaamio, MWATHANI nĩanjarĩirie akĩnjĩĩra atĩrĩ,

18 “Mũrũ wa mũndũ, Nebukadinezaru, mũthamaki wa Babilonia, nĩarutithirie thigari ciake wĩra mũritũ, rĩrĩa ciatharĩkĩire Turo. Wĩra ũcio nĩwatũmire thigari ciumie ihara na ciande ciacio icũnũke. Ĩndĩ we mwene kana thigari ciake, gũtirĩ waheirwo mũcaara nĩ ũndũ wa wĩra ũcio wao.

19 Kwoguo niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe, rĩu ngũkiuga atĩ nĩngaahe Nebukadinezaru, mũthamaki wa Babilonia, bũrũri wa Misiri aũtahe na awanange. Acooke akuue ũtonga wothe wa bũrũri ũcio athiĩ naguo. Ũcio nĩguo ũgaatuĩka mũcaara wa thigari ciake.

20 Ngũmũhe bũrũri wa Misiri ũrĩ mũcaara wa wĩra wake, tondũ maarutaga wĩra wakwa. Nĩ niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe ndoiga ũguo.

21 “Hĩndĩ ĩyo yakinya-rĩ, nĩngaatũma andũ a Isiraeli magĩe na hinya na nĩngaakũhingũra mĩario andũ oothe mahote gũkũigua, na nĩmakaamenya atĩ nĩ niĩ MWATHANI.”

Categories
Ezekieli

Ezekieli 30

MWATHANI nĩakaaherithia Misiri

1 MWATHANI akĩnjarĩria akĩnjĩĩra atĩrĩ,

2 “Mũrũ wa mũndũ, ratha na ũmenyithanie

ũrĩa niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe nguuga.

Anĩrĩra atĩrĩ,

‘Ũũi, mũthenya wa mathĩĩna ũkirie gũũka-ĩ!

3 Kaĩ mũthenya ũrĩ hakuhĩ-ĩ!

Kaĩ mũthenya wa MWATHANI ũrĩ hakuhĩ-ĩ!

Ũgũkorwo ũrĩ mũthenya ũrĩ na matu,

na ũrĩ mũthenya wa thĩĩna harĩ ndũũrĩrĩ.

4 Misiri nĩgũkaagĩa na mbaara,

nakuo Ethiopia kũgĩe na gĩthĩĩna kĩnene.

Andũ aingĩ bũrũriinĩ wa Misiri nĩmakooragwo.

Ũtonga wakuo nĩũgaatahwo ũthiio naguo,

na mĩthingi ya nyũmba ciakuo ĩmomoranio.’

5 “Mbaarainĩ ĩyo thigari iria igaakorwo ikomboreetwo kuuma mabũrũri ma Ethiopia, Libia, Lidia, Arabia, ikooraganĩrio hamwe na andũ a Misiri.”

6 Niĩ MWATHANI ngũkiuga atĩrĩ, “Andũ arĩa magitagĩra Misiri nĩmakooragwo na rũhiũ rwa njora kũrutia itũũra rĩa Migidoli mwena wa rũgongo gũkinyia itũũra rĩa Aswani na mwena wa kĩanda. Thigari iria Misiri ĩĩtĩaga nacio nĩikaaniinwo. Niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe nĩ niĩ ndoiga ũguo.

7 Thĩinĩ wa mabũrũri marĩa maanange, Misiri nĩguo ũgaakorwo ũrĩ mwanange makĩria. Matũũra maakuo namo magaakorwo marĩ maganjo matheri.

8 Rĩrĩa ngaacina Misiri na mwaki, na rĩrĩa arĩa oothe magitagĩra Misiri magaakorwo mooragĩĩtwo, hĩndĩ ĩyo nĩmakaamenya atĩ nĩ niĩ MWATHANI.

9 “Rĩrĩa mũthenya ũcio ũgaakinya na Misiri gũkorwo kũrĩ kwanange, nĩngaatũma andũ na meeri mathiĩ makamakie andũ a Ethiopia materĩgĩrĩire, nao nĩmakaanyiitwo nĩ kĩeha kĩingĩ. Mũthenya ũcio no ũrooka!”

10 MWATHANI Mwene Hinya Wothe ekuuga atĩrĩ, “Nĩngaaniina ũtonga wa Misiri hũthĩrĩĩte Nebukadinezaru, mũthamaki wa Babilonia.

11 We na thigari ciake iria ciĩtigĩrĩĩtwo mũno nĩ ndũũrĩrĩ, makaareehwo maanange bũrũri. Magaatharĩkĩra bũrũri wa Misiri na hiũ cia njora, maũiyũrie ciimba.

12 Nĩngaatũma rũũĩ rwa Nailo rũhũe, na nyenderie bũrũri ũcio andũ ooru. Nĩngaananga bũrũri na kĩrĩa gĩothe kĩrĩ thĩinĩ waguo hũthĩrĩĩte andũ a ndũũrĩrĩ. Nĩ niĩ MWATHANI ndoiga ũguo.”

13 MWATHANI Mwene Hinya Wothe ekuuga atĩrĩ,

“Nĩngaaharagania mĩhianano

na niine ngai ciothe cia maheeni cia itũũra rĩa Memufisi.

Bũrũri wa Misiri ndũgaakorwo ũrĩ na mũtongoria hĩndĩ ĩyo,

na nĩngaatũma andũ oothe manyiitwo nĩ guoya.

14 Nĩngaatũma mwena wa na kĩanda wa Misiri

ũtuĩke kũndũ gũtarĩ andũ,

njine itũũra rĩa Zoani rĩrĩa rĩrĩ mwena wa na rũgongo,

na herithie Thebesi itũũra rĩrĩa inene.

15 Nĩngaitũrũrĩra maraakara maakwa Pelusiumu,

itũũra rĩrĩa inene rĩa Misiri rĩirigĩre na thingo cia hinya,

na niine ũtonga wothe wa Thebesi.

16 Nĩngaacina bũrũri wa Misiri na mwaki;

itũũra rĩa Pelusiumu nĩrĩkaiyũrwo nĩ ruwo rũnene;

itũũra rĩa Thebesi nĩrĩkaaharaganio, na thingo ciarĩo imomorwo.

17 Aanake a matũũra ma Heliopoli na Bubasiti nĩmakooragĩrwo mbaarainĩ,

nao andũ arĩa angĩ mathaamio.

18 Tahipanihesi gũkaahumbĩrwo nĩ nduma mũthenya,

rĩrĩa ngaaharagania ũthamaki wa Misiri,

na niine hinya wa Misiri ũrĩa metĩĩaga naguo.

Misiri ĩkaahumbwo nĩ itu,

na andũ a matũũra maayo moothe mathiio nao marĩ mĩgwate.

19 Ũguo nĩguo ngaaherithia andũ a Misiri,

nao makĩmenye atĩ nĩ niĩ MWATHANI.”

Hinya wa mũthamaki wa Misiri kũniinwo

20 Atĩrĩĩrĩ, mũthenya wa mũgwanja wa mweri wa mbere wa mwaka wa ikũmi na ũmwe kuuma twathaamio, MWATHANI nĩanjarĩirie akĩnjĩĩra atĩrĩ,

21 “Mũrũ wa mũndũ, nĩnyunĩĩte guoko kwa mũthamaki wa Misiri. Gũtithondekeetwo nĩguo kũhone, o na gũticuurĩĩtio nĩguo kũgĩe hinya kũhote kũnyiita rĩngĩ rũhiũ rwa njora.

22 Kwoguo niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe nguuga ndĩ thũ ya mũthamaki wa Misiri. Nĩnguuna mooko maake meerĩ, kũrĩa kũrĩ na hinya o na kũu kuunĩku, ndũme rũhiũ rwa njora rũgũe ruume mookoinĩ maake.

23 Nĩngũhurunja andũ a Misiri thĩ yothe.

24 Nĩngũtũma mooko ma mũthamaki wa Babilonia magĩe na hinya, na ndĩmũnengere rũhiũ rwakwa rwa njora. No rĩĩrĩ, nĩnguuna mooko ma mũthamaki wa Misiri, naake agirĩke e mbere ya mũthamaki wa Babilonia arĩ mũtiihie ũndũ atangĩhona.

25 Nĩngũtũma mooko ma mũthamaki wa Babilonia magĩe na hinya, namo ma mũthamaki wa Misiri maage hinya. Ndanengera mũthamaki wa Babilonia rũhiũ rwakwa rwa njora, naake akĩhũũre bũrũri wa Misiri, andũ oothe nĩmakaamenya atĩ nĩ niĩ MWATHANI.

26 Nĩngũhurunja andũ a Misiri thĩ yothe, nao makimenye atĩ nĩ niĩ MWATHANI.”

Categories
Ezekieli

Ezekieli 31

Misiri kũhaananio na mũtĩ wa mũtarakwa

1 Mũthenya wa mbere wa mweri wa gatatũ wa mwaka wa ikũmi na ũmwe kuuma twathaamio, MWATHANI nĩanjarĩirie akĩnjĩĩra atĩrĩ,

2 “Mũrũ wa mũndũ, arĩria mũthamaki wa Misiri na andũ aake ũmũũrie atĩrĩ,

‘Nũũ ũngĩhaananio nawe nĩ ũrĩa ũrĩ mũnene?

3 Atĩrĩĩrĩ, ũhaana o ta mũtarakwa warĩ Lebanoni,

mũtarakwa ũcio warĩ na honge thaka na ndumanu,

na warĩ mũraihu na igũrũ o kinya ũkahuutia matu.

4 Kwarĩ na maaĩ ma gũtũma ũkũre,

njũũĩ cia kũrĩa kũriku nĩcio ciatũmaga ũraihe.

Njũũĩ icio ciatũmaga maaĩ mathiũrũrũkĩrie harĩa wahandĩĩtwo,

na igatũmaga tũrũũĩ tũkinyĩre mĩtĩ yothe ya mũtitũ.

5 Nĩ ũndũ wa kuona maaĩ maingĩ,

ũgĩkĩraiha gũkĩra mĩtĩ ĩrĩa ĩngĩ yothe ya mũtitũ,

honge ciaguo igĩtunguha,

na tũthuuna twaguo tũkĩraiha.

6 Nyoni cia mĩthemba yothe igĩaka itara ciacio hongeinĩ ciaguo,

nyamũ ciothe cia gĩthaka igĩciarĩra rungu rwa honge ciaguo,

na ndũũrĩrĩ iria nene ciothe igĩtũũra kĩĩruruinĩ kĩaguo.

7 Warĩ mũtarakwa mũthaka na mũnene,

na warĩ na honge ndaaya.

Mĩri yaguo yathiĩte na thĩ

ĩgakinyĩra tũrũũĩ tũrĩa tũrĩ kũrĩa kũriku.

8 Kũu mũgũndainĩ wa Ngai, gũtiarĩ mũtarakwa ũngĩahaananirio naguo,

gũtiarĩ mũthengera warĩ na honge ta ciaguo,

na gũtiarĩ mũcindanũgũ warĩ na hwang’a ta ciaguo.

Mũgũndainĩ wa Ngai gũtiarĩ mũtĩ ũngĩ warĩ mũthaka taguo.

9 Ndaũtuĩte mũthaka na ũndũ wa kũũhe honge nyingĩ,

na nĩwaiguagĩrwo ũiru nĩ mĩtĩ yothe ya Edeni, mũgũnda wa Ngai.’ ”

10 Nĩ ũndũ ũcio, niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe nguuga atĩrĩ, “Tondũ mũtarakwa ũcio waraihire na igũrũ kinya ũkĩhuutia matu, ũgĩgĩĩtĩĩa nĩ ũndũ wa ũraihu ũcio waguo-rĩ,

11 ngũũneana kũrĩ mũthamaki wa ndũũrĩrĩ ũrĩ na hinya mũno. Naake nĩekũũherithia kũringana na waganu waguo, tondũ nĩndĩũtiganĩirie.

12 Andũ a ndũũrĩrĩ arĩa meetigĩrĩĩtwo mũno nĩmekũũtema na maũtiganĩrie. Honge ciaguo ikũgũa irĩma igũrũ na ciandainĩ ciothe, natuo tũhonge twaguo tuunĩkange tũgũe mĩkuruinĩ yothe ya bũrũri. Ndũũrĩrĩ ciothe nĩigũthaama kĩĩruruinĩ kĩaguo iũtiganĩrie.

13 ‘Nyoni cia mĩthemba yothe igaikaraga

igũrũ rĩa mũtĩ ũcio ũgwĩte,

nacio nyamũ cia gĩthaka cia mĩthemba yothe

irangarangage honge ciaguo.’

14 Maũndũ macio moothe megwĩkĩka nĩguo mũtĩ o wothe ũrĩ gũkuhĩ na maaĩ ndũkaanaraihe ũguo rĩngĩ ũhuutie matu. Mĩtĩ yothe ĩtuĩrĩirwo gũkua o ta ũrĩa andũ makuaga, ĩikũrũke na kũu thĩ, kũrĩa andũ arĩa akuũ mathiaga.”

15 MWATHANI Mwene Hinya Wothe ekuuga atĩrĩ, “Rĩrĩa mũtĩ ũcio ũrĩthiĩ kũrĩa arĩa akuũ mathiaga, nĩndĩrĩtũma maaĩ ma kũu kũriku maũhumbĩre makĩũcakaĩra. Ndĩrĩhingĩrĩria njũũĩ ciakuo, na ndirĩreka maaĩ maingĩ matherere. Nĩndĩrĩtũma irĩma cia Lebanoni ihumbĩrwo nĩ nduma, na ndũme mĩtĩ ya mũtitũ ĩhoohe nĩ ũndũ mũtĩ ũcio nĩũkuĩte.

16 Rĩrĩa ndĩrĩũrekania kwa arĩa akuũ, mũrurumo waguo ũkĩgũa, nĩũrĩtũma ndũũrĩrĩ ciinaine. Mĩtĩ yothe ya Edeni na mĩtĩ yothe ya Lebanoni, ĩrĩa mĩthaka mũno na ĩnyuĩte maaĩ wega kũrũũga ĩrĩa ĩngĩ, ĩrĩa ĩrĩĩkĩĩtie gũikũrũka na kũu kũriku, nĩrĩkenera kũgũa kwaguo.

17 Ĩrĩtwarana naguo ĩthiĩ kwa arĩa akuũ ĩgeeturanĩre na arĩa marĩĩkĩĩtie kũũragwo. Nao arĩa oothe matũũraga kĩĩruruinĩ kĩaguo nĩmarĩhurunjwo ndũũrĩrĩinĩ.

18 “Wee mũthamaki wa Misiri, na andũ aaku, nĩ we mũtĩ ũcio. Gũtirĩ mũtĩ o na ũmwe wa Edeni mũraihu na mũthaka ta we. No o na kũrĩ ũguo-rĩ, o ta mĩtĩ ya Edeni, ũrĩthiĩ kwa arĩa akuũ ũgaikaranie na arĩa matooĩ Ngai na arĩa mooragĩirwo mbaarainĩ. Nĩ niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe ndoiga ũguo.”

Categories
Ezekieli

Ezekieli 32

Mũthamaki wa Misiri kũhaananio na kĩng’ang’i

1 Mũthenya wa mbere wa mweri wa ikũmi na ĩĩrĩ wa mwaka wa ikũmi na ĩĩrĩ kuuma twathaamio, MWATHANI nĩanjarĩirie akĩnjĩĩra atĩrĩ,

2 “Mũrũ wa mũndũ, tunga rwĩmbo ũcakaĩre mũthamaki wa Misiri ta ũũ:

Rĩrĩa wĩ gatagatĩ ka ndũũrĩrĩ wĩtuaga o ta mũrũũthi,

no ũhaana kĩng’ang’i kĩrĩ iriainĩ.

Wĩthambagĩra njũũĩinĩ ciaku,

ũkounjuga maaĩ na magũrũ maaku,

na ũgathũũkia maaĩ ma njũũĩ icio.

3 “Niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe nguuga atĩrĩ,

Nĩngũgũikĩria rũgara rwakwa rwa gũtega thamaki, ndũũrĩrĩ nyingĩ ciũnganĩĩte,

na ndeke ikũguucũrũrie ũrĩ rũgarainĩ rũu

igũtware rũteereinĩ rwa iria.

4 Njooke ngũrekanie thĩ,

ndeehithie nyoni ciothe na nyamũ ciothe cia gũũkũ thĩ,

ikũũmbĩrĩre ikũrie.

5 Ngũnyaagia nyama ciaku irĩmainĩ,

na njiyũrie cianda na ciimba ciaku.

6 Ngũiyũria thakame yaku o nginya irĩma igũrũ,

ĩcooke ĩnyũrũrũke ĩiyũre njũũĩ.

7 Rĩrĩa ndĩrĩkwananga, nĩndĩrĩhumbĩra igũrũ,

na njata itirĩruta ũtheri.

Riũa nĩrĩrĩhumbĩrwo nĩ matu,

naguo mweri ndũrĩara.

8 Nĩndĩrĩtũma mootheri moothe ma igũrũ mahore,

na bũrũri waku wothe ndĩũiyũrie nduma.

Nĩ niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe ndoiga ũguo.

9 “Nĩndĩrĩtũma ndũũrĩrĩ nyingĩ itangĩke ngoro, rĩrĩa ndĩrĩmenyithia mabũrũri ũtooĩ, ũhoro wa kũharaganio gwaku.

10 Ngero ĩrĩa ndĩrĩkũgera nĩrĩmakia andũ aingĩ. Rĩrĩa ndĩrĩhiũria rũhiũ rwakwa rwa njora, athamaki nĩmarĩinaina nĩ guoya. Mũthenya ũrĩa ũrĩgua, athamaki acio oothe nĩmarĩinaina nĩ guoya magĩcaaĩra mĩoyo yao.”

11 MWATHANI Mwene Hinya Wothe ekwĩra mũthamaki wa Misiri atĩrĩ, “Nĩũgũũkĩrĩrwo nĩ rũhiũ rwa njora rwa mũthamaki wa Babilonia.

12 Nĩngũreka andũ aaku oothe mooragwo na hiũ cia njora nĩ thigari cia ndũũrĩrĩ itarĩ tha. Thigari icio nĩirĩananga andũ aaku oothe, o na kĩrĩa gĩothe gĩtũmaga wĩtĩĩe.

13 Nĩngũniinĩra mahiũ kũrĩa manyuagĩra maaĩ,

na gũtirĩ ikinya rĩa mũndũ kana rĩa mahiũ rĩgũcooka kũmounjuga.

14 Hĩndĩ ĩyo nĩndĩreka maaĩ maaku marike mathere,

na ndeke njũũĩ ciaku itherere ihooreire.

Nĩ niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe ndoiga ũguo.

15 Rĩrĩa ndĩrĩtua bũrũri wa Misiri maganjo,

ũkorwo ũtarĩ kĩndũ o na kĩmwe,

na njũrage andũ arĩa matũũraga kuo,

hĩndĩ ĩyo nĩmarĩmenya atĩ nĩ niĩ MWATHANI.

16 Rũu nĩruo rwĩmbo rwa macakaya rũrĩa rũkainĩrwo Misiri na andũ oothe aakuo nĩ andũ a nja a ndũũrĩrĩ. Nĩ niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe ndoiga ũguo.”

Kwa arĩa akuũ

17 Mũthenya wa ikũmi na ithaano wa mweri wa mbere wa mwaka wa ikũmi na ĩĩrĩ kuuma twathaamio, MWATHANI nĩanjarĩirie akĩnjĩĩra atĩrĩ,

18 “Mũrũ wa mũndũ, cakaĩra andũ oothe a Misiri. Matware kwa arĩa akuũ hamwe na ndũũrĩrĩ iria irĩ hinya.

19 Moorie atĩrĩ,

‘Mũreciiria mũrĩ athaka kũrĩ andũ arĩa angĩ oothe?

Ikũrũkaai kwa arĩa akuũ mũgakome hamwe na andũ arĩa matooĩ Ngai.’

20 “Andũ a Misiri makaaniinanĩrio hamwe na arĩa makooragĩrwo mbaarainĩ. Rũhiũ rwa njora nĩrũhaarĩirio rwa kũmooraga oothe.

21 Njamba iria ciarĩ igweta na andũ arĩa maateithagĩrĩria andũ a Misiri mbaarainĩ nĩkwamũkĩra maramaamũkĩra kwa arĩa akuũ. Maroiga maanĩrĩire atĩrĩ, ‘Andũ arĩa matooĩ Ngai arĩa mooragĩirwo mbaarainĩ, nĩmaikũrũkĩĩte gũũkũ, na nĩ o aya makomeete.’

22 “Asiria arĩ gũũkũ athiũrũrũkĩirio nĩ mbĩĩrĩra cia thigari ciake. Oothe mooragĩirwo mbaarainĩ,

23 na mbĩĩrĩra ciao irĩ kũrĩa kũriku mũno kwa arĩa akuũ. Thigari ciake ciothe cioragirwo hĩndĩ ya mbaara na mbĩĩrĩra ciacio ithiũrũrũkĩirie mbĩĩrĩra yake. Acio-rĩ, nĩ o maratũire maigĩĩte bũrũri wa arĩa marĩ muoyo na guoya!

24 “Elamu arĩ gũũkũ athiũrũrũkĩirio nĩ mbĩĩrĩra cia thigari ciake. Oothe mooragĩirwo mbaarainĩ na maikũrũkire kwa arĩa akũu matarĩ aruu. Acio-rĩ, nĩ o maatũũraga maigĩĩte bũrũri wa arĩa marĩ muoyo na guoya, na rĩu makomeete marĩ akuũ maconokeete!

25 Elamu akomeete hamwe na arĩa mooragĩirwo mbaarainĩ, na athiũrũrũkĩirio nĩ mbĩĩrĩra cia thigari ciake. Oothe marooragĩirwo mbaarainĩ na matiraarĩ aruu. Acio-rĩ, nĩ o maratũũraga maigĩĩte bũrũri wa arĩa marĩ muoyo na guoya, na rĩu makomeete marĩ akuũ maconokeete! Maigananĩĩtio na arĩa mooragĩirwo mbaarainĩ.

26 Mesheki na Tubali marĩ gũũkũ mathiũrũrũkĩirio nĩ mbĩĩrĩra cia thigari ciao. Oothe matiraarĩ aruu, na mooragĩirwo mbaarainĩ. Acio-rĩ, nĩ o maratũũraga maigĩĩte bũrũri wa arĩa marĩ muoyo na guoya!

27 Matiigana gũthikwo na gĩtĩĩo ta njamba cia tene, iria ciathiire kwa arĩa akuũ cioheetwo matharaita. Njamba icio cia tene ciatiiragwo mĩtwe na hiũ ciacio cia njora, na ngo ciacio cikaigĩrĩrwo mĩĩrĩinĩ yacio. Njamba icio ciarĩ na hinya wa kũiga bũrũri wa arĩa marĩ muoyo na guoya.

28 “Ũguo noguo andũ a Misiri mekwanagwo makome hamwe na andũ arĩa mataruĩĩte arĩa mooragĩirwo mbaarainĩ.

29 “Edomu arĩ gũũkũ arĩ na athamaki na atongoria aake. Maarĩ thigari njamba, no rĩu makomeete kwa arĩa akũu hamwe na andũ arĩa mataruĩĩte arĩa mooragĩirwo mbaarainĩ.

30 “Atongoria oothe a kuuma mwena wa na rũgongo o hamwe na andũ oothe a Sidoni marĩ gũũkũ. Hinya wao watũũraga ũigaga andũ na guoya, na rĩu mathiĩte kwa arĩa akuũ mataruĩĩte, maconokeete, na makomeete marĩ hamwe na arĩa mooragĩirwo mbaarainĩ. Magaĩĩte gĩconoko kĩa arĩa mathiĩte kwa arĩa akuũ.

31 “Mũthamaki wa Misiri na thigari ciake marĩona andũ acio oothe mooragĩĩrwo mbaarainĩ mahoorere.” Ũguo nĩguo MWATHANI Mwene Hinya Wothe oiga.

32 “Nĩndeetĩkĩririe mũthamaki wa Misiri aige bũrũri wa arĩa marĩ muoyo na guoya. No rĩĩrĩ, we na thigari ciake marĩũragwo magakome hamwe na arĩa mataaruĩĩte arĩa mooragĩirwo mbaarainĩ. Ũguo nĩguo niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe ndoiga.”