Categories
2 Samũeli

2 Samũeli 4

Ishiboshethu kũũragwo

1 Na rĩĩrĩ, rĩrĩa Ishiboshethu mũrũ wa Saũlũ aiguire atĩ Abineri nĩoragĩirwo Heburoni, agĩĩtigĩra mũno na andũ oothe a Isiraeli makĩgwatwo nĩ kĩeha.

2 Naake Ishiboshethu aarĩ na andũ eerĩ arĩa maatongoragia ita ciake cia mbaara, ũmwe eetagwo Baana, naake ũrĩa ũngĩ eetagwo Rekabu aariũ a Rimoni ũrĩa woimĩĩte Beerothu mũhĩrĩgainĩ wa Benjamini, (Beerothu ĩtaragwo ta ĩrĩ gĩcunjĩ kĩmwe kĩa Benjamini.)

3 Nao atũũri a kũu Beerothu nĩkũũrĩra moorĩire Gitaimu, kũrĩa matũũraga kuuma hĩndĩ ĩyo.

4 Jonathani mũrũ wa Saũlũ, aarĩ na mũũriũ wetagwo Mefiboshethu, ũrĩa warĩ wa mĩaka ĩtaano, rĩrĩa Jonathani na Saũlũ mooragirwo. Hĩndĩ ĩrĩa ũhoro wa kũũragwo kwao, wakinyire itũũra rĩa Jezireeli, mũtumia ũrĩa wamũreraga, akĩmuoya akĩũra; na tondũ wa ihenya rĩrĩa arĩ narĩo akĩmũgũithia naake agĩtuĩka kĩonje.

5 Na rĩĩrĩ, Rekabu na Baana magĩthiĩ mũciĩ kwa Ishiboshethu, magĩkinya kuo mathaa ma mĩaraho, makĩmũkora ahuurũkĩĩte.

6 Naake mũtumia ũrĩa waikaragia mũrango akoreetwo akĩhuuha ngano, no akĩhĩtwo nĩ toro agĩkoma. Kwoguo Rekabu na Baana magĩceema, magĩtoonya thĩinĩ.

7 Na rĩĩrĩ, marĩĩkia gũtoonya thĩinĩ, magĩthiĩ nyũmba ya toro ya Ishiboshethu, makĩmũkora akomeete toro, akagona. Makĩmũũraga, magĩcooka makĩmũtinia mũtwe, makĩwoya magĩthiĩ naguo ũtukũ wothe matuĩkanĩirie gĩtuambainĩ kĩa Jorodani.

8 Magĩtwara mũtwe ũcio Heburoni kũrĩ mũthamaki Daudi, makĩmwĩra atĩrĩ, “Mũtwe wa Ishiboshethu, mũrũ wa Saũlũ, thũ yaku, ũrĩa wageragia gũkũũraga nĩguo ũyũ. Ũũmũũthĩ MWATHANI nĩagwĩtĩkĩrĩĩtie, mwathi witũ, wĩrĩhĩrie harĩ Saũlũ na njiarwa ciake.”

9 Naake Daudi akĩmacookeria atĩrĩ, “Ndehĩta atĩ MWATHANI ũrĩa ũtũũraga muoyo, nĩ we ũhonokeetie moogwatiinĩ moothe!

10 Mũrekio ũrĩa wokire kũrĩ niĩ ndĩ Zikilagi, akĩmenyithia ũhoro wa gĩkuũ gĩa Saũlũ, eeciiragia atĩ nĩ ũhoro mwega arareehe. Ndamũnyiitire ngĩmũũragithia. Kĩu nĩkĩo kĩheeo kĩrĩa ndamũheire nĩ ũndũ wa ndũmĩrĩri ĩyo yake njega!

11 Kũngĩgĩkorwo nĩ ũguo-rĩ, nĩ ũũru ũigana atĩa hiihi ingĩmwĩka inyuĩ andũ aaganu, arĩa mũũragĩĩte mũndũ ũtarĩ na ihĩtia akomeete o gwake mũciĩ! Rĩu nĩngwĩrĩhĩria harĩ inyuĩ ndĩmweherie muume thĩ, nĩ ũndũ wa kũmũũraga!”

12 Daudi agĩatha thigari ciake, nacio ikĩũraga Rekabu na Baana, igĩtinia mooko maao o na magũrũ, ikĩmacuuria handũ igũrũ hakuhĩ na karia o kũu Heburoni. No mũtwe wa Ishiboshethu makĩwoya, makĩũthika mbĩĩrĩrainĩ ya Abineri kũu Heburoni.

Categories
2 Samũeli

2 Samũeli 5

Daudi gũtuĩka mũthamaki wa Isiraeli na Juda

1 Thuutha ũcio, mĩhĩrĩga yothe ya Isiraeli ĩgĩthiĩ Heburoni kũrĩ Daudi ĩkĩmwĩra atĩrĩ, “Tũrĩ a mũthiimo ũmwe nawe, o na a mwĩrĩ ũmwe.

2 O na rĩrĩa Saũlũ aakoragwo arĩ mũthamaki witũ, wee nĩwe watongoragia andũ a Isiraeli magĩthiĩ mbaarainĩ, o na makĩinũka. Naake MWATHANI agĩkwĩrĩra atĩ nĩũkaarĩithagia andũ aake, na ũtuĩke mũtongoria wao.”

3 Tondũ ũcio atongoria oothe a Isiraeli magĩthiĩ kwĩ mũthamaki Daudi kũu Heburoni. Naake agĩthondeka kĩrĩĩkanĩro nao, nao makĩmũitĩrĩria maguta, agĩtuĩka mũthamaki wa bũrũri wa Isiraeli.

4 Daudi aarĩ na ũkũrũ wa mĩaka mĩrongo ĩtatũ rĩrĩa aatuĩkire mũthamaki, na aathamakire mĩaka mĩrongo ĩna.

5 Aathamakĩire Juda arĩ Heburoni mĩaka mũgwanja na nuthu, na agĩthamakĩra Isiraeli guothe hamwe na Juda arĩ Jerusalemu mĩaka mĩrongo ĩtatũ na ĩtatũ.

6 Mũthamaki Daudi na andũ aake magĩcooka magĩthiĩ gũtharĩkĩra Jerusalemu. Nao Ajebusi arĩa matũũraga kuo meciiragia atĩ Daudi ndangĩahotire gũtooria itũũra rĩu. Nĩ ũndũ ũcio makĩmwĩra atĩrĩ, “Ndũngĩtoonya gũũkũ o na atĩa, nĩ ũndũ o na itumuumu na ithua no ikũgirĩrĩrie ũtoonye.”

7 (O na kũrĩ ũguo-rĩ, Daudi nĩahotire gũtuunyana itũũra rĩu rĩao rĩa Zayuni, rĩrĩa rĩairigĩirwo na rũthingo rwa hinya, narĩo rĩgĩcooka gwĩtagwo “Itũũra rĩa Daudi.”)

8 Mũthenya ũcio Daudi akĩĩra andũ aake atĩrĩ, “Mũndũ o wothe ũngĩenda kũũraga Ajebusi-rĩ, nĩambate agereire mũtaroinĩ wa maaĩ agatharĩkĩre ithua na itumuumu icio thũire.” (Nĩkĩo kwĩragwo atĩrĩ, “Ithua na itumuumu irĩ ho-rĩ, ndangĩtoonya nyũmba ya MWATHANI.”)

9 Daudi arĩĩkia gũtuunyana itũũra rĩu rĩairigĩirwo na rũthingo rwa hinya, agĩtũũra kuo, na akĩrĩĩta “Itũũra rĩa Daudi.” Agĩcooka akĩrĩakĩrĩra aambĩrĩirie na mwena wa irathĩro wa kĩrĩma, tondũ nĩkuo thĩ yaraganĩĩte wega.

10 Naake Daudi agĩkĩrĩrĩria kũgĩa na hinya, nĩ ũndũ MWATHANI Ngai Mwene Hinya Wothe aarĩ hamwe naake.

11 Na rĩĩrĩ, Hiramu, mũthamaki wa Turo akĩrekeria Daudi njaama cia ahũũri mbiacara. Agĩcooka akĩmũtwarithĩria mĩtarakwa, o hamwe na mabundi ma mbaaũ na ma mahiga makamwakĩre nyũmba.

12 Nĩ ũndũ ũcio Daudi agĩkĩmenya atĩ MWATHANI nĩamũhandĩĩte akamũtua mũthamaki wa Isiraeli. Ningĩ nĩatũmaga ũthamaki wake ũgaacĩre nĩ ũndũ wa andũ aake a Isiraeli.

13 Na rĩĩrĩ, Daudi arĩĩkia kuuma Heburoni, agĩthiĩ Jerusalemu, akĩĩyoera atumia angĩ a kũigwo, na akĩhikia atumia angĩ, nao makĩmũciarĩra aanake na airĩĩtu angĩ.

14 Ici nĩcio ciana ciake iria ciaciarirwo kũu Jerusalemu: Shamua, Shobabu, Nathani, Solomoni,

15 Ibiharu, Elishua, Nefegu, Jafia,

16 Elishama, Eliada, na Elifeleti.

Afilisiti kũhootwo

17 Na rĩĩrĩ, rĩrĩa Afilisiti maiguire atĩ Daudi nĩatuĩtwo mũthamaki wa Isiraeli, makiumagara makamũnyiite. Rĩrĩa Daudi aiguire ũhoro ũcio, agĩthiĩ itũũrainĩ rĩairigĩirwo na thingo cia hinya.

18 Nao Afilisiti magĩkinya gĩtuambainĩ kĩa Refaimu, magĩikara kuo.

19 Naake Daudi agĩtuĩria ũhoro he MWATHANI akĩmũũria atĩrĩ, “Tharĩkĩre Afilisiti? Nĩũkũũhe ũhootani igũrũ rĩao?”

Naake MWATHANI akĩmũcookeria atĩrĩ, “Ĩĩ, matharĩkĩre. Nĩngũkũhe ũhootani!”

20 Kwoguo Daudi agĩthiĩ Baali Perazimu, akĩhootera Afilisiti kuo. Akiuga atĩrĩ, “MWATHANI atũrĩkanĩirie gatagatĩ ga thũ ciakwa o ta mũiyũro wa maaĩ.” Nĩ ũndũ ũcio handũ hau heetagwo Baali Perazimu.

21 Afilisiti moora, magĩtiga mĩhianano ya ngai ciao hau, naake Daudi na andũ aake makĩmĩoya, magĩthiĩ nayo.

22 Thuutha ũcio Afilisiti magĩcooka o rĩngĩ gĩtuambainĩ kĩa Refaimu, magĩikara kuo.

23 O rĩngĩ Daudi agĩtuĩria ũhoro harĩ MWATHANI, naake akĩmũcookeria atĩrĩ, “Ndũkaamatharĩkĩre kuuma na mwena ũyũ; thiũrũrũka ũmatharĩkĩre kuuma na mwena ũũrĩa ũngĩ, hakuhĩ na mĩkũngũgũ.

24 Rĩrĩa ũrĩigua mũkubio ta wa andũ mekũgera mĩtĩ igũrũ, hingo ĩyo ũrĩtharĩkĩra, nĩ gũkorwo ndĩrĩkorwo ngũtongoreetie kũhoota ita cia Afilisiti.”

25 Daudi agĩgĩĩka o ta ũrĩa MWATHANI aamwathĩĩte, akĩhota kũingata Afilisiti kuuma Geba o nginya Gezeri.

Categories
2 Samũeli

2 Samũeli 6

Ithandũkũ rĩa Kĩrĩĩkanĩro kũreehwo Jerusalemu.

1 Ningĩ Daudi agĩcookanĩrĩria thigari ciothe iria ciarĩ njamba thĩinĩ wa Isiraeli, nacio ciarĩ ngiri mĩrongo ĩtatũ (30,000).

2 Agĩcitongoria kinya Baala kũrĩa kwarĩ thĩinĩ wa Juda, makagĩĩre Ithandũkũ rĩa Ngai rĩrĩa rĩĩtanĩĩtio na rĩĩtwa rĩa MWATHANI Mwene Hinya Wothe, ũrĩa ũikaraga atũũgĩrĩĩtio igũrũ wa ciũmbe iria irĩ mathagu.

3 Maarĩruta nyũmbainĩ ya Abinadabu ĩrĩa yarĩ kĩrĩma igũrũ, makĩrĩigĩrĩra igũrũ wa ngaari njerũ ya kũguucio. Nao aariũ a Abinadabu, Uza na Ahio, magĩtwarithia ngaari ĩyo,

4 Ahio amĩtongoreetie.

5 Naake Daudi na Aisiraeli oothe makĩina makĩrũũhagia na hinya wao wothe nĩguo makumie MWATHANI. Mainaga makĩhũũraga inanda, ngita, tamburini, njingiri, na thaani iria ihũũrithanagio ikagamba.

6 Na rĩĩrĩ, rĩrĩa maakinyire kĩhuuhĩroinĩ kĩa ngano kĩa Nakoni, ndeegwa ikĩhingwo, naake Uza agĩtambũrũkia guoko akĩnyiitĩrĩra Ithandũkũ rĩa Kĩrĩĩkanĩro.

7 Naake MWATHANI akĩraakario nĩ Uza, akĩmũũraga nĩ ũndũ wa kwagĩra Ithandũkũ rĩa Kĩrĩĩkanĩro gĩtĩĩo. Uza agĩgĩkuĩra o hau hakuhĩ na Ithandũkũ rĩa Kĩrĩĩkanĩro.

8 Nĩ ũndũ ũcio, handũ hau hatũire heetagwo Perezu Uza kinyagia ũũmũũthĩ. Naake Daudi akĩraakara nĩ ũndũ MWATHANI nĩaherithirie Uza na maraakara.

9 Naake Daudi agĩĩtigĩra MWATHANI akiuga atĩrĩ, “Rĩu-rĩ, ingĩtwara Ithandũkũ rĩĩrĩ rĩa Kĩrĩĩkanĩro gwakwa atĩa hiihi?”

10 Nĩ ũndũ ũcio, Daudi ndeetĩkĩrire gũtwara Ithandũkũ rĩa Kĩrĩĩkanĩro Jerusalemu. Eegatire, akĩrĩtwara mũciĩ kwa Obedi Edomu, ũrĩa warĩ wa itũũra rĩa Gathu.

11 Narĩo Ithandũkũ rĩu rĩa Kĩrĩĩkanĩro rĩgĩikara kũu kwa Obedi Edomu mĩeri ĩtatũ. Naake MWATHANI akĩraathima Obedi Edomu na mũciĩ wake.

12 Naake mũthamaki Daudi akĩigua atĩ MWATHANI nĩaraathimĩĩte mũciĩ wa Obedi Edomu o na kĩrĩa gĩothe aarĩ nakĩo nĩ ũndũ wa Ithandũkũ rĩa Kĩrĩĩkanĩro rĩa Ngai. Kwoguo akĩgĩĩra Ithandũkũ rĩa Kĩrĩĩkanĩro kwa Obedi Edomu, akĩrĩtwara Jerusalemu na gĩkeno kĩnene mũno.

13 Na rĩĩrĩ, andũ acio maakuuĩĩte Ithandũkũ rĩa Kĩrĩĩkanĩro mathiĩ makinya matandatũ, Daudi akĩmarũũgamia, akĩrutĩra MWATHANI igongoona rĩa ndeegwa na njaũ noru ya gĩceegũ.

14 Naake Daudi akĩina akĩrũũhagia na hinya wake wothe arĩ mbere ya MWATHANI, ehotoreete o nguo ya gataani njohero.

15 Kwoguo Daudi na Aisiraeli oothe makĩambatia Ithandũkũ rĩa Kĩrĩĩkanĩro Jerusalemu makĩanagĩrĩra nĩgũkena, na makĩhuuhaga tũrumbeeta.

16 Hĩndĩ ĩrĩa ithandũkũ rĩa Kĩrĩĩkanĩro rĩatoonyagio itũũrainĩ, Mikali, mwarĩ wa Saũlũ, agĩcũũthĩrĩria e ndiricainĩ akĩona Daudi akĩina akĩrũũgarũũgaga mbere ya MWATHANI, akĩmũnyarara.

17 Magĩkĩreehe Ithandũkũ rĩa Kĩrĩĩkanĩro, makĩrĩiga handũ haarĩo hemainĩ iria Daudi aambĩĩte nĩ ũndũ warĩo. Daudi agĩcooka akĩrutĩra MWATHANI magongoona ma njino na ma thaayũ.

18 Rĩrĩa aarĩĩkirie kũruta magongoona macio, akĩraathima andũ rĩĩtwainĩ rĩa MWATHANI Mwene Hinya Wothe,

19 na akĩmagaĩra irio oothe. Akĩhe mũndũ mũrũme na mũndũ wa nja thĩinĩ wa Isiraeli, o mũndũ mũgate, gĩcunjĩ kĩa nyama hĩĩhie, na keeki ya thabibũ nyũmũ. Thuutha wa ũguo, andũ makĩinũka o mũndũ gwake.

20 Naake Daudi agĩcooka mũciĩ kũraathima andũ a mũciĩ wake. No Mikali, mwarĩ wa Saũlũ, agĩthiĩ kũmũtũnga, akĩmwĩra atĩrĩ, “Hĩ, kaĩ mũthamaki wa Isiraeli nĩetĩithĩĩtie ũũmũũthĩ-ĩ! Eguũririe nguo yake ya ũthamaki o ta kĩrimũ akĩonagwo nĩ andũ a nja arĩa matungatagĩra njaama ciake!”

21 Daudi agĩcookia atĩrĩ, “Ngũinaga nĩguo ndĩĩithie MWATHANI ũrĩa wathuurire ithenya rĩa thooguo na mũciĩ wake nduĩke mũtongoria wa andũ aake a Isiraeli. Tondũ ũcio nĩngũthiĩ na mbere kũina ndĩĩithie MWATHANI.

22 Na nĩngwĩagithia gĩtĩĩo makĩria ma ũguo ndariĩ rĩu; wee wahota gwĩciiria atĩ ndĩ mũndũ ũtarĩ kĩene, no andũ a nja acio nĩmarĩheaga gĩtĩĩo!”

23 Na rĩĩrĩ, Mikali, mwarĩ wa Saũlũ, ndaigana kũgĩa na ciana o kinya rĩrĩa aakuire.

Categories
2 Samũeli

2 Samũeli 7

Ndũmĩrĩri ya Nathani kũrĩ Daudi

1 Na rĩĩrĩ, mũthamaki Daudi aakorirwo atũũrĩĩte nyũmbainĩ yake, naake MWATHANI agĩkorwo amũgitĩire kuuma kwĩ thũ ciake ciothe.

2 Mũthamaki akĩĩra mũnabii Nathani atĩrĩ, “Tarora wone atĩ rĩu ndĩraikara nyũmba yakĩĩtwo na mĩtarakwa, no Ithandũkũ rĩa Kĩrĩĩkanĩro kĩa Ngai rĩigĩĩtwo o hemainĩ!”

3 Nathani akĩmũcookeria atĩrĩ, “Ĩka o ta ũrĩa ũreciiria gwĩka, nĩ gũkorwo MWATHANI arĩ hamwe nawe.”

4 No rĩĩrĩ, ũtukũ o ro ũcio MWATHANI akĩĩra Nathani atĩrĩ,

5 “Thiĩ ũkeere ndungata yakwa Daudi atĩrĩ, ‘Ti we ũkũnjakĩra Hekaarũ ya gũikaraga.

6 Kuuma rĩrĩa ndarutire andũ a Isiraeli kuuma Misiri kinyagia ũũmũũthĩ, ndirĩ ndatũũra thĩinĩ wa Hekaarũ; ndũire njũrũũraga ngĩikaraga hemainĩ.

7 Kũrĩa guothe ndũire thiaga na andũ a Isiraeli, ndirĩ ndooria mũtongoria o na ũmwe wa arĩa ndathuurire matongoragie andũ aakwa a Isiraeli gĩtũmi gĩa kwaga kũnjakĩra Hekaarũ ya mĩtarakwa.’

8 “Nĩ ũndũ ũcio thiĩ wĩre ndungata yakwa Daudi atĩ niĩ, MWATHANI Mwene Hinya Wothe, ndamwĩra ũũ, ‘Ndakũrutire rũũruinĩ kũrĩa warĩithagia ng’ondu, ngĩgũtua mũtongoria wa andũ aakwa a Isiraeli.

9 Ngooreetwo nawe kũrĩa guothe wanathiĩ, na nĩngũhootanĩire kũrĩ thũ ciaku ciothe ũkĩyonagĩra na maitho maaku. Nĩngũtũma ũgĩe na igweta o ta atongoria a gũũkũ thĩ arĩa njamba mũno.

10-11 Nĩthuurĩire andũ aakwa a Isiraeli handũ, ngamaiga ho nĩ geetha matũũre handũ haao kĩũmbe, na matikaanacooke kũhinyĩrĩrio o na rĩ. Kuuma rĩrĩa maatoonyire bũrũriinĩ ũyũ, matũire matharĩkagĩrwo nĩ thũ, no ũndũ ũyũ ndũgeekĩka rĩngĩ. Nĩndakwĩrĩra na ma atĩ nĩndĩrĩkũgitagĩra kuuma gwĩ thũ ciaku ciothe na ndũme ũgĩe na njiarwa nyingĩ.

12 Rĩrĩa ũgaakua na ũthikwo mbĩĩrĩrainĩ cia maithe maaku-rĩ, nĩngaatua ũmwe wa aariũ aaku mũthamaki na nĩngaatũma ũthamaki wake ũgaacĩre.

13 Ũcio nĩwe ũkaanjakĩra Hekaarũ, na niĩ nĩngaatũma ũthamaki wake ũtũũre tene na tene.

14 Na niĩ ngaatuĩka ithe, naake atuĩke mũũriũ wakwa. Angĩkeehia-rĩ, nĩngaamũherithia o ta ũrĩa mwana aherithagio nĩ ithe.

15 No rĩĩrĩ, ndikaamũthengeria tha ciakwa ta ũrĩa ndacithengeirie Saũlũ, ũrĩa ndeeheririe nĩguo wee ũtuĩke mũthamaki.

16 Ndũrĩ hingo ũkaaga njiarwa na nĩngaatũma ũthamaki waku ũtũũre tene na tene. Gĩtĩ gĩaku gĩa ũthamaki gĩgũtũũra kĩrũmĩĩte tene na tene.’ ”

17 Naake Nathani akĩmenyithia Daudi maũndũ moothe marĩa Ngai aamũguũrĩirie.

Ihooya rĩa Daudi rĩa gũcookia ngaatho

18 Naake mũthamaki Daudi agĩtoonya Hemainĩ thĩinĩ agĩikara thĩ mbere ya MWATHANI akĩhooya ũũ: “Rĩu MWATHANI Mwene Hinya Wothe, niĩ ndĩ ũũ, o na nyũmba yakwa nĩ kĩĩ nĩguo ũnginyie hau nginyĩĩte.

19 O na no ũrathiĩ na mbere kũnjĩka wega makĩria, wee MWATHANI Mwene Hinya Wothe. Nĩũheanĩĩte ciĩranĩro ikoniĩ njiarwa ciakwa cia matukũ ma thuutha, wee MWATHANI Mwene Hinya Wothe, na ũgeetĩkĩra mũndũ oone ũndũ ũyũ.

20 Nĩ atĩa ũngĩ ingĩgĩkwĩra? Wee nĩũnjũũĩ, niĩ ndungata yaku.

21 Warĩ wendi waku o na mũbango waku gwĩka ũndũ ũcio; wĩkĩĩte maũndũ macio moothe manene nĩ geetha ũthoomithie.

22 Kaĩ wĩ mũnene wee MWATHANI Ngai-ĩ! Gũtirĩ ũngĩ ũhaana ta we; na nĩtũkoreetwo tũkĩmenya atĩ wee no we wiki Ngai.

23 Gũtirĩ rũũrĩrĩ rũngĩ gũũkũ thĩ rũhaana ta rwa andũ aaku a Isiraeli, arĩa wakũũrire kuuma ũkomboinĩ ũkĩmatua andũ aaku. Maũndũ manene na ma kũgegania marĩa wameekĩire nĩmatambĩĩtie ngumo yaku thĩ guothe. Nĩwaingatire ndũũrĩrĩ ingĩ hamwe na ngai ciacio kũrĩa guothe andũ aaku a Isiraeli maathiagĩra, o acio wakũũrire kuuma Misiri magĩtuĩka andũ aaku kĩũmbe.

24 Nĩũtuĩte Isiraeli andũ aaku kĩũmbe tene na tene, nawe, MWATHANI, ũgatuĩka Ngai wao.

25 “Rĩu, MWATHANI Ngai, tũũra ũhingagia kĩĩranĩro kĩrĩa wanjĩĩrĩire niĩ mwene na njiarwa ciakwa, na wĩke o ta ũguo woigire nĩũgeeka.

26 Ũgũtũũra ũkumagio, na andũ matũũre moigaga atĩrĩ, ‘MWATHANI Mwene Hinya Wothe nĩ we Ngai ũrĩa wathaga Isiraeli.’ Nawe nĩũkamenyerera ũthamaki wakwa ũtũũre ũrũmĩĩte wega tene na tene.

27 Nĩ gũkorwo wee, MWATHANI Mwene Hinya Wothe, Ngai wa Isiraeli, nĩũnguũrĩirie, niĩ ndungata yaku, maũndũ macio moothe, na nĩũnjĩĩrĩĩte atĩ nĩũgaatua njiarwa ciakwa athamaki. Tondũ ũcio ndingĩĩtigĩra ngĩkũhooya ihooya rĩĩrĩ.

28 “Wee, MWATHANI Mwene Hinya Wothe, nĩ we Ngai; nĩũhingagia ciĩranĩro ciaku, na nĩũnjĩĩrĩire ũndũ ũcio mwega.

29 Ndagũthaitha ũraathime njiarwa ciakwa nĩguo itũũre ikenagĩra wega waku. Wee, MWATHANI Mwene Hinya Wothe, nĩ we wĩranĩire ũndũ ũcio, na njiarwa ciakwa igũtũũra iraathimagwo nĩ we tene na tene.”

Categories
2 Samũeli

2 Samũeli 8

Ũhootani wa Daudi itainĩ

1 Thuutha ũcio, Daudi agĩtharĩkĩra Afilisiti rĩngĩ, akĩmahoota, agĩkinyia wathani wao mũico bũrũriinĩ ũcio.

2 Agĩcooka akĩhoota Amoabi, agĩkomithia mĩgwate yothe thĩ yarĩĩte raini, na o thĩinĩ wa andũ atatũ akooragithia eerĩ. Kwoguo Amoabi, magĩtuĩka ndungata cia Daudi ciakũmũrutagĩra igooti.

3 Ningĩ Daudi akĩhoota Hadadezeri mũrũ wa Rehobu, rĩrĩa aathiaga gũkũũra bũrũri ũrĩa warĩ mwena wa na rũgongo wa rũũĩ rwa Farati. Hadadezeri aarĩ mũthamaki wa Zoba kũrĩa kwarĩ thĩinĩ wa Siria.

4 Daudi akĩmũtuunya thigari ngiri ĩmwe na magana mũgwanja (1,700) cia mbarathi, na thigari ngiri mĩrongo ĩĩrĩ (20,000) cia magũrũ. Agĩtigia mbarathi cia kũigana kũguucia ngaari igana cia mbarathi, iria ingĩ ciothe agĩcitemengithia magũrũ ikĩonja.

5 Rĩrĩa andũ a Siria a kuuma Damasiki maatũmire ita ciũke iteithie mũthamaki Hadadezeri, Daudi agĩcitharĩkĩra, akĩũraga andũ ngiri mĩrongo ĩĩrĩ na igĩrĩ (22,000).

6 Agĩcooka agĩaka kambĩ cia thigari bũrũriinĩ wao, nao andũ a Siria magĩtuĩka ndungata ciake cia kũmũrutagĩra igooti. MWATHANI agĩgĩtũma Daudi agĩe na ũhootani kũndũ guothe.

7 Daudi agĩkĩoya ngo cia thahabu iria ciakuuĩĩtwo nĩ njaama cia Hadadezeri, agĩcitwara Jerusalemu.

8 Ningĩ akĩoya icango nyingĩ mũno kuuma Beta na Bethorai, matũũra marĩa maathagwo nĩ Hadadezeri.

9 Naake Toi, mũthamaki wa Hamathu, akĩigua atĩ Daudi nĩahooteete ita ciothe cia Hadadezeri.

10 Akĩrekia mũũrũwe Joramu kũrĩ mũthamaki Daudi, akamũgeithie na amũgaathĩrĩrie nĩ ũndũ wa kũhoota Hadadezeri. Toi aatũire arũaga na Hadadezeri. Naake Joramu agĩtwarĩra Daudi iheeo ciathondekeetwo na thahabu, betha, na gĩcango.

11 Naake mũthamaki Daudi akĩamũra indo icio nĩguo ihũthagĩrwo na gũthaathaiya MWATHANI. Hamwe na icio nĩamũrire betha na thahabu iria aarutĩĩte mabũrũri marĩa aahooteete ma

12 Edomu, Moabi, Aamoni, Filisitia na Aamaleki. O na hamwe na icio akĩamũra gĩcunjĩ kĩmwe kĩa indo iria aatahĩĩte kuuma kwa Hadadezeri.

13 Naake Daudi, arĩĩkia kũũraga Aedomungiri ikũmi na inyaanya (18,000) gĩtuambainĩ gĩa Cumbĩ, agĩcooka mũciĩ na agĩkĩrĩria kũgĩa igweta.

14 Agĩaka kambĩ cia thigari bũrũriinĩ wothe wa Edomu, nao andũ a kuo oothe magĩtuĩka ndungata ciake. Naake MWATHANI agĩtũma Daudi agĩe na ũhootani kũndũ guothe.

15 Daudi agĩgĩthamakĩra Isiraeli guothe, na nĩonaga atĩ andũ aake oothe nĩmaratungatwo na njĩra ya kĩhooto na ya waragania.

16 Joabu, ũrĩa nyina eetagwo Zeruia, nĩ we warĩ mũnene wa mbũtũ cia ita. Jehoshafatu mũrũ wa Ahiludu nĩ we wamenyagĩrĩra rekondi ciothe.

17 Zadoku mũrũ wa Ahitubu na Ahimeleku mũrũ wa Abiatharu nĩ o maarĩ athĩnjĩri Ngai. Seraia nĩ we warĩ karani ka igooti.

18 Benaia mũrũ wa Jehoiada nĩ we warĩ mũnene wa thigari iria ciarangagĩra Daudi, nao aariũ a Daudi maarĩ athĩnjĩri Ngai.

Categories
2 Samũeli

2 Samũeli 9

Daudi na Mefiboshethu

1 Mũthenya ũmwe Daudi akĩũria atĩrĩ, “Ĩ hiihi nĩkũrĩ mũndũ o na ũmwe wa mũciĩ wa Saũlũ ũtigarĩĩte? Angĩkorwo nĩkũrĩ-rĩ, no nyende kũmũtuga nĩ ũndũ wa Jonathani.”

2 Na rĩĩrĩ, nĩkwarĩ na ndungata ya mũciĩ wa Saũlũ yetagwo Ziba. Nayo ĩkĩĩrwo ĩthiĩ kũrĩ Daudi. Naake mũthamaki akĩmĩũria atĩrĩ, “Wee nĩ we Ziba?”

Naake agĩcookia atĩrĩ, “Ĩĩ nĩ niĩ, mwathi wakwa.”

3 Mũthamaki akĩmũũria atĩrĩ, “Kaĩ gũtarĩ mũndũ o na ũmwe ũtigarĩĩte wa mũciĩ wa Saũlũ ũrĩa ingĩtuga ta ũrĩa ndeerĩire Ngai atĩ nĩngeeka?”

Ziba agĩcookia atĩrĩ, “Nĩhatigaire mũũriũ ũmwe wa Jonathani, no nĩmuonju magũrũ.”

4 Naake mũthamaki akĩmũũria atĩrĩ “Arĩ ha?”

Ziba agĩcookia atĩrĩ, “Arĩ Lodebari mũciĩ kwa Makiru mũrũ wa Amieli.”

5 Kwoguo Daudi agĩgĩtũmana areehwo.

6 Rĩrĩa Mefiboshethu mũrũ wa Jonathani na mũcũkũrũ wa Saũlũ, aakinyire kwĩ Daudi, akĩinamĩrĩra mbere yake na gĩtĩĩo. Naake Daudi akĩmwĩta, “Mefiboshethu.” Naake akĩmũcookeria atĩrĩ, “ Ĩ niĩ ũyũ, ndungata yaku.”

7 Naake Daudi akĩmwĩra atĩrĩ, “Tiga gwĩtigĩra; nĩngũgũtuga nĩ ũndũ wa thooguo Jonathani. Nĩngũgũcookeria gĩthaka gĩothe gĩa guukaguo Saũlũ, na urĩrĩanagĩra na niĩ meethainĩ yakwa hingo ciothe.”

8 Naake Mefiboshethu akĩinamĩrĩra o rĩngĩ na gĩtĩĩo mbere yake akiuga atĩrĩ, “Githĩ niĩ nditariĩ o ta ngui nguũ, mwathi wakwa! Nĩ kĩĩ gĩgũtũma ũnyonie ũtugi mũingĩ ũguo?”

9 Naake mũthamaki agĩĩta Ziba, ndungata ĩyo ya Saũlũ, akĩmwĩra atĩrĩ, “Indo ciothe iria ciarĩ cia Saũlũ, o na cia mũciĩ wake, nĩndacihe Mefiboshethu mũrũ wa Jonathani, mũnene waku.

10 Wee, ciana ciaku, na ndungata ciaku, mũrĩmũrĩmagĩra mĩgũnda, na mũkamũreehere maciaro maayo, nĩ geetha mũrũ wa mũnene waku oonage gĩa kũrĩa. Mefiboshethu wee mwene arĩrĩanagĩra na niĩ meethainĩ yakwa hingo ciothe.” (Ziba aarĩ na aariũ ikũmi na ataano na ndungata mĩrongo ĩĩrĩ.)

11 Hĩndĩ ĩyo Ziba agĩcookia atĩrĩ, “Nĩngwĩka ũrĩa wothe mwathi wakwa wathana.”

Kwoguo Mefiboshethu agĩtũũra arĩanagĩra na Daudi meethainĩ yake, o ta ũmwe wa aariũ a mũthamaki.

12 Mefiboshethu aarĩ na mũũriũ wetagwo Mika. Andũ oothe a mũciĩ wa Ziba magĩgĩtuĩka ndungata cia Mefiboshethu.

13 Nĩ ũndũ ũcio Mefiboshethu, ũrĩa wonjeete magũrũ meerĩ, agĩtũũra Jerusalemu arĩanagĩra na mũthamaki meethainĩ yake.

Categories
2 Samũeli

2 Samũeli 10

Daudi kũhoota andũ a Amoni na a Siria

1 Atĩrĩĩrĩ, thuutha ũcio, Nahashu mũthamaki wa Aamoni agĩkua, naake mũũrũwe Hanuni agĩtuĩka mũthamaki.

2 Naake mũthamaki Daudi akiuga atĩrĩ, “No mũhaka njĩke Hanuni mũrũ wa Nahashu maũndũ ma ũtugi o ta ũrĩa ithe aanjĩkire.” Kwoguo Daudi agĩtũma andũ makamũtwarĩre macakaya maake.

Rĩrĩa maakinyire bũrũriinĩ wa Aamoni,

3 atongoria a Aamoni makĩĩra mũthamaki atĩrĩ, “Ũgwĩciiria tondũ Daudi nĩatũmĩĩte andũ mooke magũcakaithie, nĩ thooguo atĩĩĩte mũno? Aaca! Amatũmĩĩte gũũkũ ta athigaani, mathigaane itũũra nĩguo atũhoote!”

4 Tondũ ũcio Hanuni akĩnyiita anjaama a Daudi, akĩmeenjithia nderu ciao mwena ũmwe, agĩtinithia nguo ciao kuuma njoheroinĩ gũthiĩ na thĩ, agĩcooka akĩreka methiĩre.

5 Rĩrĩa Daudi aamenyithirio ũhoro ũcio, akĩrekania matũngwo, nĩ gũkorwo andũ acio nĩmaiguaga thoni gũcooka mũciĩ. Akĩmeera maikare Jeriko nginya rĩrĩa nderu ciao ikaaneneha, thuutha ũcio mainũke.

6 Na rĩĩrĩ, rĩrĩa Aamoni, moonire atĩ nĩmatuma ũthũ na Daudi, magĩkombora thigari ngiri mĩrongo ĩrĩ (20,000) cia Siria kuuma Bethireehobu na Zoba, na thigari ngiri ikũmi na igĩrĩ (12,000) kuuma Tobu, na mũthamaki wa Maaka na thigari ciake ngiri ĩmwe (1,000).

7 Rĩrĩa Daudi aiguire ũhoro ũcio, akĩmarekeria Joabu na mbũtũ cia ita ciothe cia andũ arĩa maarĩ njamba makamatharĩkĩre.

8 Nao Aamoni makiumagara makĩĩhanda wega kĩhingoinĩ kĩa Raba me na indo ciao ciothe cia mbaara. Raba rĩarĩ itũũra rĩao rĩrĩa inene. Nao andũ a Siria na andũ arĩa moimĩĩte Tobu o hamwe na arĩa moimĩĩte Maaka makĩĩhanda wega o kũu maarĩ werũinĩ oiki.

9 Na rĩĩrĩ, hĩndĩ ĩrĩa Joabu oonire atĩ ita cia thũ icio ciahota kũmũtharĩkĩra imuumĩĩte na mbere na na thuutha-rĩ, agĩthuura thigari iria ciarĩ njamba thĩinĩ wa thigari cia Isiraeli agĩcibanga ing’ethanĩire na andũ a Siria.

10 Nacio thigari icio ingĩ agĩciga rungu rwa ũtongoria wa mũrũ wa nyina Abishai, ũrĩa naake wacibangire ing’ethanĩire na Aamoni.

11 Naake Joabu akĩĩra Abishai atĩrĩ, “Wona andũ a Siria makĩndooria-rĩ, ũka ũndeithĩrĩrie, na niĩ ndoona Aamoni magĩgũtooria, nĩngũũka gũgũteithĩrĩria.

12 Gĩa na hinya na wĩyũmĩrĩrie. Nĩtũhũũrane na hinya nĩ ũndũ wa andũ aitũ na matũũra ma Ngai witũ; naake MWATHANI aroĩka o ta ũrĩa ekuona kwagĩrĩire.”

13 Joabu na andũ aake magĩkuhĩrĩria andũ a Siria nĩguo mamatharĩkĩre, nao andũ a Siria makĩũra.

14 Na rĩĩrĩ, hĩndĩ ĩrĩa Aamoni moonire atĩ andũ a Siria nĩmoora-rĩ, o nao makĩũrĩra Abishai magĩĩtharĩra itũũrainĩ. Joabu agĩgĩtiga kũhũũrana na Aamoni, agĩcooka Jerusalemu.

15 No rĩĩrĩ, andũ a Siria moona atĩ nĩmaahootwo nĩ Aisiraeli, magĩcookanĩrĩria mbũtũ ciao ciothe.

16 Naake mũthamaki Hadadezeri akĩrekanĩria andũ a Siria arĩa maarĩ mwena wa irathĩro wa rũũĩ rwa Farati. Nao magĩũka Helamu matongoreetio nĩ Shobaku, mũnene wa mbũtũ cia ita cia Hadadezeri mũthamaki wa Zoba.

17 Rĩrĩa Daudi aamenyithirio ũhoro ũcio-rĩ, agĩcookanĩrĩria thigari ciothe cia Isiraeli, akĩringa rũũĩ rwa Jorodani, agĩkinya Helamu, kũrĩa andũ a Siria mehandĩĩte nĩguo mahũũrane naake. Nayo mbaara ĩkĩambĩrĩria.

18 Nao Aisiraeli makĩingatithia thigari cia Siria. Naake Daudi na thigari ciake makĩũraga atwari a ngaari cia mbarathi cia andũ a Siria magana mũgwanja (700) na thigari cia mbarathi ngiri mĩrongo ĩna (40,000) na magĩtiihia Shobaku mũnene wa mbũtũ ya thũ ciao, na agĩkuĩra o hau.

19 Na rĩĩrĩ, hĩndĩ ĩrĩa athamaki oothe arĩa maathĩkagĩra Hadadezeri moonire atĩ nĩmaahootwo nĩ Aisiraeli, makĩiguana na Aisiraeli, makamaathĩkagĩra. Nao andũ a Siria magĩgĩĩtigĩra gũcooka gũteithia Aamoni hĩndĩ ĩngĩ.

Categories
2 Samũeli

2 Samũeli 11

Daudi na Bathisheba

1 Na rĩĩrĩ, kĩambĩrĩriainĩ kĩa mwaka, o hĩndĩ ĩrĩa athamaki maamenyereete gũthiaga mbaarainĩ-rĩ, Daudi akĩrekia Joabu, hamwe na njaama ciake o na thigari ciothe cia Isiraeli mathiĩ hamwe; nao magĩtooria Aamoni na magĩthiũrũkĩria itũũra rĩa Raba. No Daudi we mwene agĩtigwo Jerusalemu.

2 Mũthenya ũmwe, mathaa ma mĩaraho Daudi agĩũkĩra akiuma harĩa ahuurũkaga, akĩhaica igũrũ rĩa nyũmba yake ya ũthamaki. Na rĩrĩa aaceerangaga kũu igũrũ akĩona mũndũ wa nja agĩĩthamba, naake aarĩ mũthaka mũno.

3 Naake Daudi akĩrekia mũndũ agatuĩrie amenye ũhoro wa mũndũ wa nja ũcio. Naake mũndũ ũcio akĩmenya atĩ aarĩ Bathisheba mwarĩ wa Eliamu, mũtumia wa Uria ũrĩa Mũhiti.

4 Kwoguo Daudi akĩrekia andũ makagĩĩre Bathisheba, nao makĩmũreehe harĩ we, naake Daudi agĩkoma naake. (Bathisheba aakoreetwo no hĩndĩ arĩĩkia ihinda rĩake rĩa mweri.) Thuutha ũcio Bathisheba agĩcooka gwake mũciĩ.

5 Rĩrĩa Bathisheba aamenyire atĩ e na nda, akĩrekanĩria Daudi amenyithio ũhoro ũcio.

6 Naake Daudi akĩrekeria Joabu ũhoro akeerwo atĩrĩ, “Ndeehere Uria ũrĩa Mũhiti.” Kwoguo Joabu akĩrekia Uria kwĩ Daudi.

7 Hĩndĩ ĩrĩa Uria aakinyire harĩ we, Daudi akĩmũũria kana Joabu na thigari no eega na ũrĩa mbaara yathiaga na mbere.

8 Daudi agĩkĩĩra Uria atĩrĩ, “Gĩikũrũke gwaku mũciĩ ũkahuurũke kwa ihinda.” Uria akiumagara na akĩrũmĩrĩrio kĩheeo nĩ Daudi.

9 No rĩĩrĩ, Uria ndathiire gwake mũciĩ, no aakomire mũromoinĩ wa nyũmba ya mũthamaki marĩ hamwe na ndungata ciothe cia mwathi wake.

10 Rĩrĩa Daudi aamenyithirio atĩ Uria ndathiire gwake mũciĩ-rĩ, akĩmũũria atĩrĩ, “Githĩ ti gũcooka ũracookire uumĩĩte rũgendo? Ũraregire gũikũrũka gwaku mũciĩ nĩkĩ?”

11 Naake Uria akĩmũcookeria atĩrĩ, “Ithandũkũ rĩa Kĩrĩĩkanĩro, andũ a Isiraeli, na a Juda matũũraga ithũnũinĩ. Ningĩ Joabu mwathi wakwa na njaama ciake maambĩĩte hema ciao werũinĩ. Ingĩragĩthire mũciĩ, ngarĩe na nganyue na ngakome na mũtumia wakwa atĩa? O ta ũrĩa ũtũũraga muoyo o na ta ũrĩa ngoro yaku itũũraga muoyo-rĩ, ndĩngĩĩka ũndũ ta ũcio.”

12 Hĩndĩ ĩyo Daudi agĩkĩĩra Uria atĩrĩ, “Gĩikare gũũkũ ũũmũũthĩ, na rũũciũ nĩngaakũreka ũthiĩ.” Kwoguo Uria agĩikara Jerusalemu mũthenya ũcio o na mũthenya ũrĩa warũmĩrĩire.

13 Naake Daudi akĩmwĩta makarĩanĩre irio cia hwaĩinĩ na akĩmũhe ndibei nginya akĩrĩĩo. No rĩĩrĩ, o na mũthenya ũcio ndathiire gwake mũciĩ; eehumbĩrire na mũrengeti wake, agĩkoma hamwe na arangĩri a nyũmba ya mwathi wake.

14 Na rĩĩrĩ, rũũciinĩ Daudi akĩrooka kwandĩkĩra Joabu marũa, akĩnengera Uria amũtwarĩre.

15 Aandĩkire marũa macio atĩrĩ, “Twara Uria harĩa mbaara ĩhĩire mũno, na inyuĩ mũhũndũke, mũmũtige ooragwo.”

16 Kwoguo hĩndĩ ĩrĩa Joabu aathiũrũrũkagĩria itũũra rĩu nĩguo arĩtuunyane, akĩiga Uria harĩa aamenyeete atĩ nĩ ho njamba cia ita cia thũ ciarĩ.

17 Nacio mbũtũ cia ita cia thũ rĩu ikiuma itũũrainĩ rĩu ikahũũrane na thigari cia Joabu. Thigari imwe cia Daudi ikĩũragwo, na Uria aarĩ ũmwe wacio.

18 Thuutha ũcio Joabu akĩrekanĩria Daudi akeerwo ũhoro wothe wa mbaara ĩyo.

19 Joabu agĩtaarĩria mũrekio ũcio akĩmwĩra atĩrĩ, “Warĩĩkia kũhe mũthamaki ũhoro wothe wa mbaara-rĩ,

20 ahota kũraakara akũũrie atĩrĩ, ‘Nĩkĩ kĩratũmire mũkuhĩrĩrie itũũra rĩu ũguo, mũkĩrũa? Kaĩ mũtaramenyaga atĩ mahota kũratha na mĩguĩ marĩ rũthingoinĩ?

21 Kaĩ mũtekũririkana ũrĩa Abimeleki mũrũ wa Gideoni ooragirwo? Githĩ ti gũikĩirio aikĩirio ihiga rĩa gĩthĩi marĩ Thebezi nĩ mũtumia e rũthingoinĩ akĩũragwo? Nĩkĩ kĩratũmire mũthiĩ hakuhĩ na rũthingo ũguo?’ Ũkaamũcookeria atĩrĩ, ‘O nayo ndungata yaku Uria, ũrĩa Mũhiti, nĩirooragirwo.’ ”

22 Tondũ ũcio mũrekio ũcio agĩthiĩ kwĩ Daudi, akĩmwĩra maũndũ moothe marĩa Joabu aamwathĩĩte oige.

23 Mũrekio ũcio akĩongerera atĩrĩ, “Thũ ciitũ nĩiratũkĩrĩĩtie hinya, nacio irakiumagara kũhũũrana na ithuĩ werũinĩ. No ithuĩ tũracingata tũracikinyia kĩhingoinĩ gĩa itũũra.

24 Nacio iraturatha na mĩguĩ kuuma rũthingo igũrũ, nacio ndungata imwe ciaku, mwathi wakwa, irooragwo, na ĩmwe yacio nĩ Uria, ũrĩa Mũhiti.”

25 Hĩndĩ ĩyo Daudi agĩkĩĩra mũrekio ũcio atĩrĩ, “Ũmĩrĩria Joabu, ũmwĩre atige gũtangĩka nĩ ũndũ ũcio. Gũtirĩ mũndũ ũngĩmenya ũrĩa ũngĩkuĩra mbaarainĩ. Mwĩre ahũũrane na hinya o nginya atuunyane itũũra rĩu.”

26 Na rĩĩrĩ, mũtumia wa Uria aigua atĩ mũthuuriwe nĩoragĩĩtwo, akĩmũcakaĩra.

27 Mahinda ma gũcakaya mathira-rĩ, Daudi agĩtũmana agĩĩrwo areeherwo gwake mũciĩ. Naake agĩtuĩka mũtumia wake, na akĩmũciarĩra kahĩĩ. No rĩĩrĩ, MWATHANI ndakenirio nĩ ũndũ ũcio Daudi eekire.

Categories
2 Samũeli

2 Samũeli 12

Ndũmĩrĩri ya mũnabii Nathani na Daudi kwĩrira

1 Naake MWATHANI agĩkĩrekia mũnabii Nathani he Daudi. Naake Nathani agĩthiĩ harĩ we akĩmwĩra atĩrĩ, “Itũũrainĩ rĩmwe nĩkwarĩ na arũme eerĩ, ũmwe aarĩ gĩtonga na ũrĩa ũngĩ aarĩ mũthĩĩni.

2 Mũndũ mũrũme ũcio warĩ gĩtonga-rĩ, aarĩ na ng’ombe na ng’ondu nyingĩ.

3 No mũndũ mũrũme ũrĩa mũthĩni-rĩ aarĩ na kamwatĩ kamwe tu aagũrĩĩte. Agĩkamenyerera, nako gagĩkũrĩra kũu gwake mũciĩ hamwe na ciana ciake. Nako kaarĩaga o irio iria we mwene arĩaga, gakanyuĩra gĩkombe gĩake, na gagakomaga gĩthũriinĩ gĩake. Gaatuĩkĩĩte o ta mwarĩ.

4 Mũthenya ũmwe mũgeni agĩkinya mũciĩ gwa gĩtonga kĩu. Gĩtonga kĩu gĩtietĩkĩrire gũthĩnjĩra mũgeni ũcio o na nyamũ ĩmwe ya ũhiũ wakĩo, nĩ geetha kĩmũthondekere irio. Kĩanyiitire kamwatĩ ka mũthĩĩni ũcio gĩkĩrugĩra mũgeni wakĩo.”

5 Naake Daudi agĩkĩraakarĩra gĩtonga kĩu, akĩĩra Nathani atĩrĩ, “Nĩndehĩta na MWATHANI ũrĩa ũtũũraga muoyo atĩ mũndũ ũrĩa wĩkĩĩte ũndũ ũcio aagĩrĩirwo no gũkua!

6 No nginya arĩhe kamwatĩ kau maita mana, nĩ ũndũ wa gwĩka gĩĩko o kĩu na nĩ ũndũ ndarĩ na tha.”

7 Naake Nathani agĩkĩĩra Daudi atĩrĩ, “Wee nĩ we mũndũ ũcio. Na ũũ nĩguo MWATHANI Ngai wa Isiraeli aroiga: Nĩndagũitĩrĩirie maguta ũtuĩke mũthamaki wa Isiraeli na ngĩkũhonokia kuuma mookoinĩ ma Saũlũ.

8 Nĩndakũheire ũthamaki wake o na atumia aake, na ngĩgũtua mũthamaki wa Isiraeli na wa Juda. Na rĩĩrĩ, angĩkorwo maũndũ macio matiakũiganire, nĩingĩakuongereire maita meerĩ.

9 Rĩu-rĩ, nĩkĩ gĩtũmĩĩte ũkararie watho wa MWATHANI? Nĩkĩ gĩatũmire wĩke ũndũ ũyũ mũũru ũũ? Woragithiirie Uria mbaarainĩ na rũhiũ rwa Aamori, na ũgĩcooka ũkĩoya mũtumia wake ũkĩmũtua waku!

10 Nĩ ũndũ wa ũguo-rĩ, thĩinĩ wa rũciaro rwaku ruothe, amwe a njiarwa ciaku magaakua gĩkuũ kĩa ruwo nĩ ũndũ nĩũngararĩĩtie na ũkeyoera mũtumia wa Uria.

11 Nĩndehĩta ndoiga atĩrĩ, ‘Nĩngaatũma mũndũ ũmwe wa kuuma gwaku mũciĩ akũreehere thĩĩna. Ũndũ ũcio ũkaawona rĩrĩa ngaagũtuunya atumia aaku, ndĩmahe mũndũ ũngĩ, naake nĩagakoma nao mũthenya riũa rĩarĩĩte.

12 Ũndũ ũcio wekire-rĩ, wekĩire hithoinĩ, no niĩ ngeeka ũndũ ũyũ mũthenya barigici Aisiraeli oothe makĩyonagĩra!’ ”

13 Naake Daudi agĩkĩĩra Nathani atĩrĩ, “Nĩnjĩhĩirie MWATHANI.”

Nathani akĩmũcookeria atĩrĩ, “MWATHANI naake nĩakuohera meehia maaku na ndũgũkua.

14 No rĩĩrĩ, nĩũnyararĩĩte MWATHANI, nĩ ũndũ wa gĩĩko gĩĩkĩ, na mwana waku no nginya agaakua.”

15 Naake Nathani agĩcooka akĩinũka gwake mũciĩ.

Mũrũ wa Daudi gũkua

Naake MWATHANI agĩtũma kaana karĩa mũtumia wa Uria aaciarĩire Daudi karũare mũno.

16 Tondũ ũcio Daudi akĩhoera kaana kau nĩguo kahone, akĩĩhinga kũrĩa irio, na ũtukũ aatoonyaga nyũmba yake akaraara akomeete thĩ.

17 Nacio njaama cia mũciĩ wake igathiaga harĩ we, ikĩgeria kũmũrũũgamia, no we akarega, o na akarega kũrĩanĩra nacio.

18 Na rĩĩrĩ, kiumia kĩmwe gĩathira, kaana kau gagĩkua. Nacio njaama ciake igĩĩtigĩra kũmwĩra ndeto icio. Ikiuga atĩrĩ, “Hĩndĩ ĩrĩa kaana kau karaarĩ muoyo, Daudi ndaratwaragĩria o na twamwarĩria. Tũngĩhota atĩa kũmwĩra atĩ kaana nĩgaakuua? Ahota kwĩgera ngero.”

19 No rĩĩrĩ, hĩndĩ ĩrĩa Daudi oonire ndungata ikĩheehana, agĩkĩmenya atĩ kaana nĩgaakuĩte. Naake agĩkĩũria ndungata ciake atĩrĩ, “Kaĩ kaana gakuĩte?”

Nacio ikĩmũcookeria atĩrĩ, “Ĩĩ nĩgakuĩte.”

20 Daudi agĩgĩũkĩra kuuma harĩa aakomeete, agĩĩthamba, akĩĩhaka maguta mũtwe, na agĩcenjia nguo ciake. Agĩcooka agĩthiĩ nyũmbainĩ ya MWATHANI, akĩhooya. Thuutha wa ũguo agĩcooka gwake mũciĩ, agĩĩtia irio akĩrĩa.

21 Nacio njaama ciake ikĩmwĩra atĩrĩ, “Tũtiramenya ũguo wĩkĩĩte. Nĩ ũndũ hĩndĩ ĩrĩa kaana kau karaarĩ muoyo-rĩ, nĩũrakarĩrĩire na ũrehinga kũrĩa irio. No hĩndĩ ĩrĩa karakuire-rĩ, ũrookĩra na ũrarĩa irio.”

22 Naake Daudi agĩcookia atĩrĩ, “Ĩĩ nĩguo. Nĩndĩrehingĩĩte kũrĩa na nĩndĩrarĩraga rĩrĩa karaarĩ muoyo. Ndĩreciiragia atĩ MWATHANI nĩekũũnjiguĩra tha, na agirie gatigakue.

23 No rĩu nĩgagĩkuĩte. Kaĩ ingĩkĩĩhinga kũrĩa irio nĩkĩ? Ndakĩhota gũkaariũkia hiihi? Nĩngaathiĩ kũu karĩ, noko gatigaacooka kũrĩ niĩ.”

Solomoni gũciarwo

24 Naake Daudi akĩhooreria Bathisheba mũtumia wake. Agĩcooka agĩkoma naake, naake akĩmũciarĩra kaana ga kahĩĩ, agĩgatua Solomoni. Naake MWATHANI agĩkenda.

25 Na MWATHANI agĩatha mũnabii Nathani agatue Jedidia, nĩ ũndũ MWATHANI nĩakeendeete.

Daudi gũtuunyana itũũra rĩa Raba

26 Hĩndĩ o ĩyo Joabu agĩthiĩ o na mbere kũhũũrana na Raba, itũũra rĩrĩa rĩarĩ inene rĩa Aamoni, akĩrĩnyiita.

27 Naake agĩkĩrekia njaama kwĩ Daudi akeerwo atĩrĩ, “Nĩtharĩkĩire itũũra rĩa Raba na ngatuunyana ithima cia maaĩ ciarĩo.

28 Tondũ ũcio cookanĩrĩria thigari icio ingĩ ciaku, mũtharĩkĩre itũũra rĩu ũrĩtuunyane wee mwene. Waga gwĩka ũguo ngũrĩtuunyana, rĩcooke gwĩtanagio na rĩĩtwa rĩakwa.”

29 Kwoguo Daudi agĩcookanĩrĩria thigari ciake, magĩthiĩ magĩtharĩkĩra Raba, makĩrĩhoota.

30 Daudi akĩruta kĩraũni gĩa thahabu mũtweinĩ wa Moleku, ngai ya Aamoni, kĩa ũritũ wa kiro mĩrongo ĩtatũ na ithaano. Kĩraũni kĩu kĩarĩ na ihiga rĩa goro thĩinĩ. Daudi akĩoya ihiga rĩu, akĩrĩĩkĩra kĩraũniinĩ gĩake. Agĩcooka agĩtaha indo nyingĩ mũno kuuma itũũrainĩ rĩu.

31 Ningĩ agĩtua andũ aakuo aatũri a mbaaũ, aruti wĩra na macembe, mathanwa, o na athondeki a maturubarĩ. Ũguo noguo eekire andũ a matũũra moothe ma Aamori. Thuutha ũcio Daudi na andũ aake magĩcooka Jerusalemu.

Categories
2 Samũeli

2 Samũeli 13

Amunoni na Tamaru

1 Na rĩĩrĩ, Abisalomu mũrũ wa Daudi aarĩ na mwarĩ wa nyina mũthaka mũno wetagwo Tamaru. Naake Amunoni mũũriũ ũngĩ wa Daudi akĩmwenda.

2 Amunoni agĩthĩĩnio mũno nĩ wendo ũcio, o nginya akĩĩrũarithia. Tamaru aarĩ mũirĩĩtu gathirange, na Amunoni ndangĩahotire kũmwona, tondũ ndeetĩkagĩrio gũceera na arũme.

3 No rĩĩrĩ, Amunoni aarĩ na mũraata mwara mũno wetagwo Jonadabu, mũrũ wa Shama. Na rĩĩrĩ, Shama aarĩ mũrũ wa nyina na Daudi.

4 Jonadabu akĩĩra Amunoni atĩrĩ, “Wee wĩ mũrũ wa mũthamaki, no nguonaga ũrĩ na kĩeha mũthenya o mũthenya. Nĩ ũndũ ũrĩkũ ũragũthĩĩnia?”

Amunoni akĩmũcookeria atĩrĩ, “Nĩkwenda nyendeete Tamaru, mwarĩ wa nyina na Abisalomu mũrũ wa baaba.”

5 Naake Jonadabu akĩmwĩra atĩrĩ, “Wĩrũarithie, ũthiĩ ũkome gĩtandainĩ. Na rĩĩrĩ, rĩrĩa thooguo arĩũka gũkũrora, ũrĩmwĩra atĩrĩ, ‘Ndagũthaitha, ĩra Tamaru, mwarĩ wa baaba, ooke aahe irio. Ngwenda athondekere irio e gũũkũ ngĩmuonaga, acooke ahe we mwene.’ ”

6 Kwoguo Amunoni akĩĩrũarithia, agĩthiĩ agĩkoma.

Na rĩĩrĩ, mũthamaki Daudi agĩthiĩ kũmũrora, naake Amunoni akĩmwĩra atĩrĩ, “Ndagũthaitha ũreke Tamaru ooke athondekere tũmĩgate gũũkũ ngĩmuonaga, acooke ahe we mwene ndĩe.”

7 Kwoguo Daudi akĩrekanĩria Tamaru akeerwo atĩrĩ, “Thiĩ nyũmba kwa mũrũ wa thooguo Amunoni, ũkamũthondekere irio.”

8 Tondũ ũcio Tamaru agĩgĩthiĩ, agĩkora mũrũ wa ithe akomeete. Akĩoya kĩmere kĩa mũtu, agĩkanda mĩgate, akĩmĩruga akĩonagwo nĩ Amunoni.

9 Agĩcooka akĩmũihũrĩra, no akĩrega kũrĩa. Amunoni akiuga atĩrĩ, “Ira andũ oothe moime nja.” Na oothe magĩkiuma nja.

10 Amunoni agĩkĩĩra Tamaru atĩrĩ, “Ndeehere mĩgate haaha gĩtandainĩ, ũhe arĩ we.” Tamaru agĩkĩoya mĩgate, akĩmũtwarĩra.

11 Na rĩĩrĩ, amũtwarĩra, akĩmũguthũkĩra akĩmũnyiita, akĩmwĩra atĩrĩ, “Ũka ngome nawe.”

12 Tamaru akĩmũcookeria atĩrĩ, “Aaca. Tiga kũningĩrĩria njĩke ũndũ ta ũyũ wa gĩconoko! Ũndũ ta ũyũ wa ũrimũ ndũrĩ wekwo Isiraeli.

13 Ingĩhota atĩa gũthiĩ nĩ thoni? O nawe-rĩ, ũgũkorwo ũconorithĩĩtie Isiraeli guothe. Ndagũthaitha aria na mũthamaki; ndĩ na ma atĩ nĩekũũheana kũrĩ we.”

14 No rĩĩrĩ, Amunoni ndaigana kũmũthikĩrĩria; tondũ aarĩ na hinya kũrĩ we, akĩmũkĩria hinya, agĩkoma naake na hinya.

15 Amunoni akĩmũthũũra na rũthũro rũnene mũno; aamũthũũrire gũkĩra ũrĩa aamwendeete mbere. Akĩmwĩra atĩrĩ, “Ehera haaha!”

16 Tamaru akĩmũcookeria atĩrĩ, “Aaca. Kũnyingata ũguo nĩ ihĩtia inene gũkĩra ũguo wanjĩka!”

No Amunoni ndaigana kũmũthikĩrĩria.

17 Agĩgĩĩta ndungata yake akĩmĩĩra atĩrĩ, “Eheria mũndũ wa nja ũyũ maithoinĩ maakwa! Mũikie na nja, ũcooke ũhinge mũrango!”

18 Nayo ndungata ĩyo yake ĩkĩmũruta na nja, ĩgĩcooka ĩkĩhinga mũrango.

Tamaru eehumbĩĩte nguo ndaihu ĩ na mooko maraihu nĩ ũndũ icio nĩcio ciarĩ nguo iria ciehumbagwo nĩ airĩĩtu a mũthamaki arĩa mataahikĩĩte.

19 Agĩkĩitĩrĩria mũhu mũtwe na agĩtembũranga nguo ĩyo yake na akĩhumbĩra ũthiũ wake na mooko, agĩthiĩ akĩrĩraga.

20 Rĩrĩa Abisalomu mũrũ wa nyina aamuonire akĩmũũria atĩrĩ, “Kaĩ Amunoni akũnyiita? Ndagũthaitha mwarĩ wa maitũ, ndũkaareke ũndũ ũcio ũgũthĩĩnie mũno. Amunoni-rĩ, nĩ mũrũ wa thooguo.” Tondũ ũcio Tamaru agĩgĩtũũra mũciĩ kwa mũrũ wa nyina Abisalomu e na kĩeha o na ihooru.

21 Rĩrĩa mũthamaki Daudi aiguire ũrĩa gwatuĩkĩkire-rĩ, akĩraakara mũno.

22 Naake Abisalomu agĩgĩthũũra Amunoni mũno nĩ ũndũ wa gũkoma na mwarĩ wa nyina Tamaru na hinya. Ndaigana gũcooka kwaria na Amunoni rĩngĩ.

Abisalomu kwĩrĩhĩria

23 Na rĩĩrĩ, mĩaka ĩĩrĩ yathira, Abisalomu nĩkwenja eenjaga ng’ondu ciake guoya kũu Baalihazoru gũkuhĩ na Efiraimu. Naake Abisalomu agĩgĩĩta aariũ a mũthamaki kuo.

24 Agĩcooka agĩthiĩ kwa mũthamaki akĩmwĩra atĩrĩ, “Mwathi wakwa mũthamaki, nĩndĩrenjithia ng’ondu ciakwa guoya. Ndagũthaitha, wee na njaama ciaku, mũũke thigũkũinĩ.”

25 Mũthamaki agĩgĩcookeria Abisalomu atĩrĩ, “Aaca, mũrũ wakwa, twahota gũgũkuuithia mũrigo mũritũ, tũngĩũka ithuothe.” Abisalomu akĩmũtindĩrĩra mũno, no mũthamaki ndeetĩkĩrire gũthiĩ, no kũmũraathima aamũraathimire.

26 Hĩndĩ ĩyo Abisalomu akiuga atĩrĩ, “Angĩgĩkorwo nĩ ũguo-rĩ, kĩreke tũthiĩ na mũrũ wa baaba, Amunoni.”

Naake mũthamaki akĩmũũria atĩrĩ, “Ũkwenda mũthiĩ naake nĩkĩ?”

27 No Abisalomu akĩmũtindĩrĩra mũno, o nginya mũthamaki Daudi akĩreka Amunoni na aariũ arĩa angĩ aake oothe mathiĩ na Abisalomu.

28 Abisalomu agĩatha ndungata ciake agĩciĩra atĩrĩ, “Hĩndĩ ĩrĩa mũrĩona Amunoni arĩĩtwo-rĩ, ndamwatha mũmũũrage, mũrĩmũũraga. Mũtigeetigĩre; ti inyuĩ mũkoorio, nĩ niĩ ngoorio. Ũmĩrĩriai mũno na mũgĩe na ũcamba.”

29 Kwoguo ndungata cia Abisalomu igĩĩka o ta ũrĩa aaciathĩĩte, ikĩũraga Amunoni. Hĩndĩ ĩyo aariũ acio angĩ oothe a mũthamaki makĩhaica nyũmbũ ciao, makĩũra.

30 Hĩndĩ ĩrĩa mainũkaga, Daudi akĩĩrwo atĩrĩ, “Abisalomu nĩoraga aariũ aaku oothe, na hatirĩ o na ũmwe watigara!”

31 Hĩndĩ ĩyo mũthamaki akĩrũũgama, agĩtembũranga nguo ciake nĩ ũndũ wa kĩeha, agĩkoma thĩ. O nacio ndungata ciake iria ciarĩ hamwe naake igĩtembũranga nguo ciacio.

32 No Jonadabu mũrũ wa Shama, mũrũ wa nyina na Daudi, akiuga atĩrĩ, “Mwathi wakwa, matinooraga aariũ aaku oothe. No Amunoni wiki ũkuĩte. Ũhoro ũcio wathugundirwo nĩ Abisalomu o rĩrĩa Amunoni aakomire na Tamaru, mwarĩ wa nyina, na hinya.

33 Nĩ ũndũ ũcio ndũgeetĩkie ndeto icio atĩ aariũ aaku oothe nĩ akuũ, nĩ gũkorwo no Amunoni wiki ũũragĩĩtwo.”

34 No rĩĩrĩ, Abisalomu akĩũra. Ihindainĩ o rĩu, mũthigari ũrĩa warangagĩra akĩona gĩkundi kĩnene kĩa andũ gĩgĩikũrũka kĩrĩmainĩ na barabara ĩrĩa yoimĩĩte Horonaimu. Agĩgĩthiĩ kwĩ mũthamaki, akĩmũmenyithia ũrĩa ooneete.

35 Naake Jonadabu akĩĩra Daudi atĩrĩ, “Acio nĩ aariũ aaku marooka o ta ũrĩa njugire nĩmegũũka.”

36 O arĩĩkia kuuga ũguo, aariũ a Daudi magĩtoonya. Makĩambĩrĩria kũrĩra, o naake Daudi na njaama ciake ciothe makĩrĩra mũno.

37-38 Abisalomu akĩũra, agĩthiĩ kũrĩ Talimai mũrũ wa Amihudi, mũthamaki wa Geshuri, agĩikara kuo mĩaka ĩtatũ. Naake Daudi akĩrĩrĩra mũũrũwe Amunoni kwa ihinda iraaya.

39 No rĩrĩa aathirirwo nĩ kĩeha gĩa gĩkuũ kĩa Amunoni, akĩambĩrĩria kwĩrirĩria kuona mũũrũwe Abisalomu.