Categories
1 Samũeli

1 Samũeli 26

Daudi gũcaaĩra muoyo wa Saũlũ rĩngĩ

1 Ningĩ hagĩũka andũ moimĩĩte Zifu he Saũlũ o kũu Gibea, makĩmwĩra atĩrĩ, “Daudi ehithĩĩte kĩrĩmainĩ kĩa Hakila, kĩrĩa kĩrĩ mũthiainĩ wa werũ wa Judea.”

2 Saũlũ agĩgĩũkĩra na ihenya e na thigari ngiri ithatũ (3,000) iria ciarĩ njamba kuuma harĩ thigari ciothe cia Isiraeli, agĩthiĩ werũinĩ wa Zifu gũcaria Daudi.

3 Saũlũ akĩamba hema kĩrĩmainĩ kĩa Hakila kĩrĩa kĩang’etheire njĩra ya kuuma werũ. Daudi aikarĩĩte werũinĩ ũcio. Rĩrĩa aamenyire atĩ Saũlũ nĩokĩĩte kũmũcaria,

4 agĩtũma athigaani magatuĩrie ũhoro ũcio wega na agĩkĩmenya ti itherũ atĩ Saũlũ aarĩ kuo.

5 Daudi agĩgĩthiĩ harĩa Saũlũ aambĩĩte hema, akĩona harĩa aakomeete toro me na Abineri, mũrũ wa Neri, mũnene wa thigari ciake. Saũlũ aakomeete hemainĩ thĩinĩ, nacio thigari ciake ikaamba hema imũthiũrũrũkĩirie.

6 Hĩndĩ ĩyo Daudi akĩũria Ahimeleku ũrĩa Mũhiti na Abishai mũrũ wa nyina na Joabu (nyina wao eetagwo Zeruia), atĩrĩ, “Nũũ tũgũthiĩ naake kambĩinĩ ya Saũlũ?”

Abishai agĩcookia atĩrĩ, “Nĩ niĩ.”

7 Kwoguo ũtukũ ũcio Daudi na Abishai magĩthiĩ magĩtoonya kambĩinĩ ya Saũlũ magĩkora akomeete hemainĩ thĩinĩ, narĩo itimũ rĩake rĩgatheecererwo hakuhĩ na mũtwe wake, naake Abineri na thigari iria ingĩ magakoma mamũthiũrũrũkĩirie.

8 Abishai akĩĩra Daudi atĩrĩ, “Ũtukũ ũyũ Ngai nĩaneanĩĩte thũ yaku mookoinĩ maaku. Njĩtĩkĩria ndĩmĩtheece na itimũ ndĩmĩtheecithanie na thĩ na itheeca o rĩmwe, na ndikũmĩtheeca rĩa keerĩ.”

9 No Daudi akĩĩra Abishai atĩrĩ, “Ndũkaamũũrage. Nĩ ũndũ mũndũ o wothe ũngĩtambũrũrũkia guoko gwake ookĩrĩre mũitĩrĩrio maguta wa MWATHANI nĩehĩĩtie.”

10 Daudi agĩthiĩ na mbere kwaria akiuga atĩrĩ, “O ta ũrĩa MWATHANI atũũraga muoyo, MWATHANI we mwene nĩ we ũkooraga Saũlũ na gĩkuũ kĩa ndũire mũthenya wake wa gũkua wakinya, kana akuĩre mbaarainĩ.

11 MWATHANI arongiria ndambarũkie guoko gwakwa njũkĩrĩre ũrĩa we mwene aitĩrĩirie maguta! Reke tuoe itimũ rĩĩrĩ rĩ mũtweinĩ wake na kĩbũyũ kĩa maaĩ, twĩthiĩre.”

12 Kwoguo Daudi akĩoya itimũ na kĩbũyũ kĩa maaĩ, iria ciarĩ hakuhĩ na mũtwe wa Saũlũ, naake me na Abishai magĩĩthiĩra. Gũtirĩ mũndũ o na ũmwe wonire kana akĩmenya ũndũ ũcio, kana agĩũkĩra. Andũ oothe nĩmaakomeete, nĩ ũndũ MWATHANI nĩatũmĩĩte manyiitwo nĩ toro mũnene mũno.

13 Daudi agĩkĩringa mũrĩmo ũũrĩa ũngĩ wa gĩtuamba, akĩrũũgama handũ haraaya igũrũ wa kĩrĩma, harĩa atangĩanyiitĩkire,

14 akĩgũũthũkĩra thigari cia Saũlũ akiuga atĩrĩ, “Abineri! Nĩũranjigua hiihi?” Naake Abineri agĩcookia atĩrĩ, “Nũũ ũcio ũrokĩria mũthamaki toro?”

15 Daudi akĩmũcookeria atĩrĩ, “Abineri, githĩ ti we njamba ĩrĩa nene mũno thĩinĩ wa Isiraeli? Ũkĩagĩĩte kũgitĩra mũnene waku, mũthamaki, nĩkĩ? He mũndũ ũgũtoonyeete kambĩinĩ akĩenda kũmũũraga.

16 Ũndũ ũcio wĩkĩĩte ti mwega! Ndehĩta na MWATHANI ũrĩa ũtũũraga muoyo atĩ inyuothe mwagĩrĩirwo no kũũragwo, tondũ nĩmwagĩĩte kũgitĩra mũnene wanyu, ũrĩa MWATHANI aitĩrĩirie maguta. Atĩrĩĩrĩ, rĩ ha itimũ rĩa mũthamaki? Kĩbũyũ kĩa maaĩ kĩrĩa kiuma hakuhĩ na mũtwe wake kĩ ha?”

17 Saũlũ agĩkĩmenya mũgambo wa Daudi akĩũria atĩrĩ, “Nĩwe, Daudi, mũrũ wakwa?”

Naake Daudi agĩcookia atĩrĩ, “Ĩĩ, nĩ niĩ, mũthamaki.”

18 Agĩcooka akiuga atĩrĩ, “Mwathi wakwa, nĩkĩ kĩratũma o na rĩu ũhanyũkanie na niĩ, ndungata yaku? Nĩ atĩa njĩkĩĩte? Ningĩ-rĩ, nĩ ũũru ũrĩkũ njĩkĩĩte?

19 Rĩu mwathi wakwa mũthamaki, thikĩrĩria ũrĩa nguuga. Angĩkorwo nĩ MWATHANI ũtũmĩĩte ũnjũkĩrĩre, igongoona rĩa kũhorohia no rĩtũme ericũkwo, no angĩkorwo nĩ andũ matũmĩĩte wĩke ũguo, MWATHANI arotũma magwatwo nĩ kĩrumi. Nĩ ũndũ manyingatĩĩte bũrũriinĩ wa MWATHANI, ngathiĩ gũtũũra bũrũri ũrĩa ingĩthaathaiya o ngai ng’eni.

20 Tondũ ũcio ndũkaanareke thakame yakwa ĩitwo tĩĩriinĩ ũtarĩ witũ, kũraaya na MWATHANI. Nĩ gũkorwo mũthamaki wa Isiraeli oimagarĩĩte oorage thuuya ta niĩ. Oimagarĩĩte kũũhĩta o ta mũndũ ũrathiĩ kũgwĩma ngware irĩmainĩ.”

21 Saũlũ agĩcookia atĩrĩ, “Nĩnjĩhĩĩtie. Cooka, mũrũ wakwa Daudi! Ndigaacooka gũgwĩka ũũru rĩngĩ, tondũ nĩwahonokia muoyo wakwa ũũmũũthĩ. Nĩnjĩkĩĩte ũndũ wa ũrimũ, na ngeehia mũno!”

22 Naake Daudi agĩcookia atĩrĩ, “Mwathi wakwa, mũthamaki, itimũ rĩaku nĩrĩo rĩĩrĩ. Ũmwe wa aanake aaku nĩaringe arĩgĩĩre.

23 MWATHANI nĩwe wĩkaga mũndũ o wothe mũthingu na mwĩhokeku maũndũ meega. Ũũmũũthĩ nĩegũkũneanĩĩte mookoinĩ maakwa, no ndinatambũrũkia guoko gwakwa njũkĩrĩre mũitĩrĩrio maguta wa MWATHANI.

24 O ta ũrĩa ndahonokia muoyo waku ũũmũũthĩ, MWATHANI aronjĩka o ta ũguo, andute mathĩĩnainĩ maakwa moothe.”

25 Saũlũ agĩkĩĩra Daudi atĩrĩ, “Ngai arokũraathima, mũrũ wakwa, Daudi. Ũrohootanaga maũndũinĩ moothe marĩa ũrĩĩkaga!”

Kwoguo Daudi agĩĩthiĩra, naake Saũlũ agĩcooka gwake mũciĩ.

Categories
1 Samũeli

1 Samũeli 27

Daudi e kwa Afilisiti

1 Daudi agĩkĩĩĩra na ngoro atĩrĩ, “Mũthenya ũmwe Saũlũ nĩarĩnjũraga. Ũndũ ũrĩa mwega ingĩĩka nĩkũũrĩra bũrũriinĩ wa Afilisiti, Saũlũ agĩte mwĩhoko wa kũũnjaria rĩngĩ bũrũriinĩ wothe wa Isiraeli, na niĩ ngĩhonokie muoyo wakwa.”

2 Kwoguo Daudi na andũ aake magana matandatũ (600) makĩringa na ihenya magĩthiĩ kwĩ Akishi mũrũ wa Maoku, mũthamaki wa Gathu.

3 Naake Daudi na andũ aake, o mũndũ na andũ a mũciĩ wake, magĩtũũrania na Akishi kũu Gathu. Daudi aarĩ na atumia aake eerĩ, Ahinoamu, Mũjezireeli, na Abigaĩli mũtumia wa ndigwa wa Nabali wa kuuma Karimeli.

4 Rĩrĩa Saũlũ eerirwo atĩ Daudi nĩorĩire Gathu, agĩte mwĩhoko, agĩtiga gũcooka kũmũcaria.

5 Daudi agĩkĩĩra Akishi atĩrĩ “Angĩkorwo wĩ mũraata wakwa-rĩ, he handũ itũũra iniinĩ rĩa gũikara. Hatirĩ bata wa gũtũũrania nawe itũũrainĩ rĩaku rĩrĩa inene.”

6 Kwoguo Akishi agĩkĩmũhe itũũra rĩa Zikilagi. Tondũ ũcio, itũũra rĩa Zikilagi rĩtũire rĩrĩ rĩa athamaki a Juda kinyagia ũũmũũthĩ.

7 Daudi aatũũrire bũrũriinĩ wa Afilisiti mwaka ũmwe na mĩeri ĩna.

8 Mahindainĩ macio Daudi na andũ aake nĩmaatharĩkagĩra andũ a Geshuri, Girizi, na Aamaleki arĩa maatũire kũu kuuma o tene. Aatharĩkagĩra bũrũri wao kinya Shuri agaikũrũka o kinya Misiri.

9 Aathiaga akĩũragaga arũme na atumia oothe, na agĩtahaga ng’ondu, ng’ombe, ndigiri, ngamĩĩra o na nguo. Thuutha ũcio agacooka kwĩ Akishi.

10 Akishi angĩamũririe atĩrĩ, “Uuma gũtharĩkĩra kũ ũũmũũthĩ?” Daudi aacookagia atĩrĩ, “Ngũthiĩte mwena wa na kĩanda wa Juda, kana bũrũriinĩ wa Ajerameeli, o kana bũrũriinĩ wa Akeni.”

11 Daudi ooragaga arũme na atumia oothe nĩguo mũndũ o na ũmwe ndagathiĩ Gathu oige ũrĩa we na andũ aake meekaga. Ũguo nĩguo Daudi eekaga matukũ moothe marĩa aatũũrire kwa Afilisiti.

12 No Akishi akĩĩhoka Daudi akĩĩĩra na ngoro atĩ Daudi nĩathũũrĩĩtwo mũno nĩ andũ aake a Isiraeli, tondũ ũcio egũtũũra amũtungatagĩra matukũ ma muoyo wake wothe.

Categories
1 Samũeli

1 Samũeli 28

1 Thuutha ũcio, Afilisiti makĩũngania thigari ciao makahũũrane na Aisiraeli, naake Akishi akĩĩra Daudi atĩrĩ, “Nĩũũĩ o wega atĩ, wee na andũ aaku mũkũhũũrana mũrĩ mwena wakwa.”

2 Daudi agĩcookia atĩrĩ, “Ĩĩ, noguo. Ndĩ o ndungata yaku na nĩũrĩyonera we mwene ũrĩa ndĩrĩĩka.”

Akishi akiuga atĩrĩ, “Nĩ wega mũno. Na niĩ nĩngũgũtua mũthigari wa kũũnangagĩra hingo ciothe.”

Saũlũ gũtuĩria ũhoro kwĩ mũndũ mũgo

3 Hĩndĩ ĩyo Samũeli nĩakuĩte na Aisiraeli oothe makamũrĩrĩra na makamũthika Rama itũũrainĩ rĩake. Naake Saũlũ nĩarutũrũrithĩĩtie ooni maũndũ na arogi makoima Isiraeli.

4 Thigari cia Afilisiti ikĩũngana igĩaka kambĩ hakuhĩ na itũũra rĩa Shunemu, naake Saũlũ akĩũngania Aisiraeli oothe magĩaka kambĩ kĩrĩmainĩ kĩa Giliboa.

5 Rĩrĩa Saũlũ oonire mbũtũ cia ita cia Afilisiti agĩĩtigĩra mũno.

6 Nĩ ũndũ ũcio agĩtuĩria ũhoro kwĩ MWATHANI amenye ũrĩa egwĩka, no MWATHANI ndaigana kũmũcookeria o na haniini, na njĩra ya irooto, kana ya Urimu na Thumimu,o na kana ya anabii.

7 Saũlũ agĩkĩĩra njaama ciake atĩrĩ, “Njarĩriai mũndũ wa nja ũũĩ kũragũra, na nĩngũthiĩ nduĩrie ũhoro harĩ we.” Nacio ikĩmũcookeria atĩrĩ, “Nĩharĩ ũmwe ũrĩ Enidori.”

8 Saũlũ agĩkĩĩgarũra ndakaamenyeke, agĩĩkĩra nguo ingĩ. Gwatuka, agĩthiĩ e na andũ angĩ eerĩ kuona mũtumia ũcio. Akĩmwĩra atĩrĩ, “Taragũra ũnjĩĩre ũrĩa gũkũhaana. Njĩtĩra roho wa mũndũ ũrĩa ngũgweta.”

9 Mũtumia ũcio akĩmwĩra atĩrĩ, “Ti itherũ nĩũũĩ ũrĩa mũthamaki Saũlũ eekĩĩte; nĩarutũrũrithĩĩtieooni maũndũ na arogi bũrũriinĩ wa Isiraeli. Ũũgĩkĩnyambĩra mũtego nĩguo njũragwo nĩkĩ?”

10 Naake Saũlũ akĩmwĩra akĩgweta rĩĩtwa rĩa MWATHANI atĩrĩ, “O ta ũrĩa MWATHANI atũũraga muoyo, ndakwĩrĩra atĩ ndũkũherithio nĩgwĩka ũguo.”

11 Mũndũ wa nja ũcio akĩmũũria atĩrĩ, “Ũrenda ngwĩtĩre ũ?”

Naake Saũlũ akĩmũcookeria atĩrĩ, “Njĩtĩra Samũeli.”

12 Rĩrĩa mũndũ wa nja ũcio oonire Samũeli agĩkaya, akĩũria Saũlũ atĩrĩ, “Waheenia nĩkĩ? Githĩ wee ti we mũthamaki Saũlũ?”

13 Mũthamaki akĩmwĩra atĩrĩ, “Ndũgeetigĩre, nĩ kĩĩ ũroona?”

Naake mũndũ wa nja ũcio agĩcookia atĩrĩ, “Ndĩroona roho ũkiuma na thĩ.”

14 Akĩũria atĩrĩ, “Ũhaana atĩa?”

Naake agĩcookia atĩrĩ, “Nĩ mũthuuri mũkũrũ ũrambata ehumbĩĩte nguo ndaaya.”

Saũlũ agĩkĩmenya atĩ nĩ Samũeli, akĩinamĩrĩra agĩturumithia ũthiũ thĩ, e na gĩtĩĩo.

15 Samũeli agĩĩkĩra Saũlũ atĩrĩ, “Nĩ kĩĩ gĩgũtũma ũndange? Wandeehithia na gũũkũ nĩkĩ?”

Saũlũ agĩcookia atĩrĩ, “Ndĩmũnyariirĩku mũno! Afilisiti nĩmookĩĩte kũhũũrana na niĩ. Ngai nĩandiganĩirie, akaaga kũnjookeria ũndũ o na ũrĩkũ na njĩra ya anabii kana ya irooto. Nĩ ũndũ ũcio, ndagwĩta ũnjĩĩre ũrĩa ngwĩka.”

16 Samũeli agĩkiuga atĩrĩ, “Ũgũkĩnjĩta rĩrĩa MWATHANI agũtiganĩirie na agatuĩka thũ yaku nĩkĩ?

17 MWATHANI agwĩkĩĩte o ta ũrĩa aakwĩrire na kanua gaakwa; nĩathengeetie ũthamaki kuuma kũrĩ we, akaũheana kũrĩ Daudi.

18 MWATHANI agwĩkĩĩte ũguo tondũ nĩwagire gwathĩkĩra uuge wake, na ũkĩaga kũniina o biũ Aamaleki na kĩrĩa gĩothe maarĩ nakĩo.

19 MWATHANI nĩagaakũneana wee mwene na Aisiraeli kũrĩ Afilisiti. Wee na aariũ aaku mũgaakorwo mwĩ hamwe na niĩ rũũciũ. O na ningĩ nĩakaaneana mbũtũ cia ita cia Isiraeli kũrĩ Afilisiti.”

20 O rĩmwe Saũlũ akĩgũa, agĩkoma eyaraganĩĩtie thĩ, agĩĩtigĩra mũno nĩ ũndũ wa ũrĩa Samũeli oigire. Ndaarĩ na hinya nĩ ũndũ mũthenya ũcio wothe o na ũtukũ wothe ndarĩĩte kĩndũ.

21 Naake mũndũ wa nja ũcio agĩthiĩ harĩ Saũlũ, akĩona atĩ aarĩ na kĩeha mũno, akĩmwĩra atĩrĩ, “Mwathi wakwa, nĩgwĩtwarĩrĩria ngwĩtwaragĩrĩria ũgwatiinĩ rĩrĩa njĩtĩkĩrire gwĩka ũrĩa ũnjĩĩrire.

22 Tondũ ũcio ndagũthaitha o nawe gĩthikĩrĩrie ũrĩa ngũkwĩra. Reke ngũthondekere tũirio tũniini ũrĩe nĩguo ũgĩe na hinya wa kuumagara.”

23 Saũlũ akĩrega akiuga ndekũrĩa o na kĩ. No njaama ciake na mũndũ wa nja ũcio makĩmũringĩrĩria arĩe, nginya agĩĩtĩkĩra. Agĩgĩũkĩra kuuma harĩa eyaraganĩĩtie thĩ, agĩikarĩra gĩtanda.

24 Mũndũ wa nja ũcio agĩgĩthĩnjithia na ihenya njaũ noru ya gĩceegũ aarĩ nayo, agĩcooka akĩoya mũtu, agĩũkanda agĩthondeka mĩgate ĩtarĩ mĩimbie.

25 Agĩtwarĩra Saũlũ na njaama ciake irio icio, nao magĩcirĩa, magĩcooka magĩĩthiĩra ũtukũ o ro ũcio.

Categories
1 Samũeli

1 Samũeli 29

Afilisiti kũrega Daudi

1 Na rĩĩrĩ, Afilisiti magĩcookanĩrĩria mbũtũ ciao cia ita Afeku, nao Aisiraeli magĩaka kambĩ hakuhĩ na gĩthima kĩrĩa kĩarĩ gĩtuambainĩ kĩa Jezireeli.

2 Nao athamaki arĩa ataano a Afilisiti makiumagara me na ikundi ciao cia thigari igana na cia ngiri. Naake Daudi na andũ aake makiumagara marĩ thuutha hamwe na mũthamaki Akishi.

3 Rĩrĩa anene a mbũtũ cia ita cia Afilisiti maamoonire makĩũria atĩrĩ, “Ahibirania aya mareeka atĩa gũũkũ?”

Naake Akishi agĩcookia atĩrĩ, “Ũyũ nĩ Daudi mũnjaama wa Saũlũ mũthamaki wa Isiraeli. Akoreetwo hamwe na niĩ kwa ihinda iraaya ma. Kuuma rĩrĩa ookire kũrĩ niĩ ndirĩ ndamuona na ihĩtia.”

4 No anene a mbũtũ cia Afilisiti makĩraakarĩra Akishi mũno makĩmwĩra atĩrĩ, “Cookithia mũndũ ũyũ nĩguo acooke itũũra rĩrĩa wamũheire. Ndũkaamwĩtĩkĩrie athiĩ na ithuĩ mbaarainĩ, nĩ ũndũ ahota gũtũgarũrũka tũkĩrũa. Tondũ rĩĩrĩ, mũndũ ũyũ akĩhota atĩa kwĩiguithania na mwathi wake tiga o ooragire andũ aitũ?

5 Githĩ ũyũ ti Daudi o ũrĩa andũ a nja mainĩire makĩrũũgarũũgaga makiugaga atĩrĩ, ‘Saũlũ ooragĩĩte andũ ngiri nyingĩ, no Daudi ooragĩĩte andũ ngiri makũmi maingĩ?’ ”

6 Akishi agĩgĩĩta Daudi akĩmwĩra atĩrĩ, “Ndehĩta na MWATHANI ũrĩa ũtũũraga muoyo atĩ nĩũkoreetwo wĩ mwĩhokeku, na nĩingĩakena korwo nĩtwathiĩ nawe mbaarainĩ ĩno. Nĩ ũndũ ndirĩ ndakuona na ihĩtia o na rĩmwe kuuma rĩrĩa wokire kũrĩ niĩ. No athamaki arĩa angĩ matirakwenda.

7 Kwoguo cooka mũciĩ na thaayũ, na ndũgeeke ũndũ o na ũmwe ũngĩmaraakaria.”

8 Naake Daudi agĩcookia atĩrĩ, “Kaĩ njĩkĩĩte atĩa? Angĩkorwo, kũringana na ũrĩa woiga, ndũrĩ wanyona na ihĩtia o na rĩmwe kuuma rĩrĩa ndaambĩrĩirie gũgũtungatĩra-rĩ, nĩkĩ gĩgũkĩgiria thiĩ nawe, mwathi wakwa mũthamaki, ngahũũrane na thũ ciaku?”

9 Akishi agĩcookia atĩrĩ, “Ĩĩ nĩguo. Nguona wĩ mwathĩki maithoinĩ maakwa o ta mũraika wa Ngai. No rĩĩrĩ, athamaki arĩa angĩ a Afilisiti moigĩĩte atĩ ndũngĩthiĩ na ithuĩ mbaarainĩ.

10 Kwoguo ũgookĩra rũũciinĩ tene, wĩ hamwe na ndungata cia mwathi waku Saũlũ iria wokire nacio, muumagare gwakĩa o ũguo, mwĩthiĩre.”

11 Nĩ ũndũ ũcio Daudi na andũ aake makĩrooka gũũkĩra rũũciinĩ tene macooke bũrũri wa Afilisiti. Nao Afilisiti makĩambata Jezireeli.

Categories
1 Samũeli

1 Samũeli 30

Daudi kũhũũrana na Aamaleki

1 Na rĩĩrĩ, mũthenya wa gatatũ Daudi na andũ aake magĩkinya Zikilagi. Nao Aamaleki nĩmaahithũkĩire mwena wa kĩanda wa Juda na makahũũra Zikilagi. Maacinire itũũra

2 na magĩtaha atumia oothe. Matioragĩĩte mũndũ o na ũmwe no nĩmaathiĩte na andũ oothe mũniini na mũnene.

3 Rĩrĩa Daudi na andũ aake maakinyire itũũrainĩ, maakorire rĩcinĩĩtwo na atumia aao o hamwe na ciana ciao cia airĩĩtu na cia aanake matahĩĩtwo.

4 Hĩndĩ ĩyo Daudi na andũ aake makĩambĩrĩria kũrĩra. Maarĩrire o nginyagia rĩrĩa maagire hinya wa kũrĩra rĩngĩ.

5 Atumia arĩa eerĩ a Daudi, Ahinoamu na Abigaĩli, o nao nĩmaatahĩĩtwo.

6 Daudi agĩgĩkorwo arĩ thĩĩnainĩ mũnene mũno, nĩ gũkorwo andũ aake nĩmaarĩ na marũrũ maingĩ mũno. Nĩmeendaga kũmũhũũra na mahiga nĩ ũndũ wa ciana ciao gũtahwo; no MWATHANI Ngai wake akĩmũũmĩrĩria.

7 Daudi agĩkĩĩra mũthĩnjĩri Ngai Abiatharu, mũrũ wa Ahimeleku, atĩrĩ, “Tandeehera ebodi.” Naake akĩmũreehere.

8 Naake Daudi agĩgĩtuĩria ũhoro he MWATHANI akĩmũũria atĩrĩ, “Nũmĩrĩre arĩa maratutharĩkĩire na maratutaha? Nĩngũmakinyĩra?”

Naake akĩmũcookeria atĩrĩ, “Ĩĩ, nĩũkũmakinyĩra, na ũhonokie andũ arĩa matahĩĩte.”

9 Kwoguo Daudi na andũ aake magana matandatũ (600) magĩthiĩ na rĩrĩa maakinyire karũũĩinĩ ka Besori, andũ amwe magĩtigwo hau.

10 Daudi agĩgĩthiĩ na mbere na andũ magana mana (400). Andũ acio angĩ magana meerĩ (200) maatigirwo tondũ maarĩ anogu mũno na matingĩahotire kũringa karũũĩ kau.

11 Andũ arĩa maarĩ na Daudi magĩkora Mũmisiri kũu gĩthakainĩ makĩmũtwarĩra Daudi. Makĩmũhe irio na maaĩ,

12 kĩenyũ kĩa ngũyũ ciarĩ nyũmithie, na imanjĩka igĩrĩ cia thabibũ nyũmũ. Arĩĩkia kũrĩa, agĩcookwo nĩ hinya nĩ ũndũ ndarĩĩte irio kana akanyua maaĩ handũ ha mĩthenya ĩtatũ.

13 Naake Daudi akĩmũũria atĩrĩ, “Mũnene waku nũũ? Na uumĩĩte kũ?”

Naake agĩcookia atĩrĩ, “Ndĩ mwanake Mũmisiri, ndĩ ngombo ya Mũamaleki. Mũnene wakwa aandigire mĩthenya ĩtatũ mĩthiru ndarwara!

14 Nĩtwatharĩkĩire na tũgĩtaha bũrũri wa Akerethi ũrĩa ũrĩ na mwena wa kĩanda wa bũrũri wa Juda, o na bũrũri wa mbarĩ ya Kalebu, na tũgĩcina itũũra rĩa Zikilagi.”

15 Daudi akĩmũũria atĩrĩ, “Nĩũkũndwara kũrĩ andũ acio maratharĩkĩra na magataha?”

Naake agĩcookia atĩrĩ, “Nĩngũgũtwara angĩkorwo nĩũkwĩhĩta rĩĩtwainĩ rĩa Ngai atĩ ndũkũnjũraga kana ũũneane kũrĩ mũnene wakwa.”

16 Agĩgĩtwara Daudi kũrĩ acio maamatharĩkĩire na makĩmataha.

Na rĩĩrĩ, thigari icio cia Aamaleki cieyaraganĩirie handũ hau hoothe, ikĩrĩaga, ikĩnyuaga, na ikĩinaga, nĩ ũndũ nĩciatahĩĩte indo nyingĩ mũno kuuma bũrũriinĩ wa Afilisiti, o na wa Juda.

17 Mũthenya ũyũ ũngĩ kĩrooko tene, Daudi akĩmatharĩkĩra akĩmahũũra o nginya hwaĩinĩ. Hatirĩ mũndũ o na ũmwe wao wahonokire tiga o aanake magana mana (400) arĩa mahaicire ngamĩĩra makĩũra.

18 Daudi agĩkĩhonokia andũ oothe na kĩndũ o gĩothe kĩrĩa Aamaleki maatahĩĩte, o na akĩhonokia atumia aake eerĩ.

19 Gũtirĩ kĩndũ o na kĩmwe kĩagire. Daudi agĩgĩcookithia aariũ na aarĩ oothe a andũ aake, o hamwe na indo iria ciothe ciatahĩĩtwo nĩ Aamaleki.

20 Ningĩ nĩacookithirie mahiũ moothe ma ng’ondu na ng’ombe. Nao andũ aake makĩhũũra mahiũ moothe magĩthiĩ mbere yake magĩkiugaga atĩrĩ, “Ici nĩ indo iria Daudi ataha.”

21 Naake Daudi agĩgĩkinya harĩ andũ arĩa magana meerĩ (200), arĩa maanogire makĩremwo nĩkũmũrũmĩrĩra, magĩtigwo karũũĩinĩ ka Besori. Nao makiumagara magatũnge Daudi na andũ aake, naake Daudi aamakuhĩrĩria, akĩmageithia akeneete.

22 Na rĩĩrĩ, andũ amwe aaganu na mataarĩ kĩene thĩinĩ wa arĩa maathiĩte na Daudi, makiuga atĩrĩ, “Tondũ matiatwaranire na ithuĩ-rĩ, tũtikũmahe kĩndũ o na kĩmwe kĩa indo iria tũtahĩĩte. No ningĩ mahota kwĩyoera o mũndũ mũtumia wake na ciana ciake meiinũkĩre.”

23 Naake Daudi akiuga atĩrĩ, “Aariũ a baaba, mũtingĩhota gwĩka ũguo na kĩrĩa MWATHANI atũheete. Nĩatũhonokeetie na agatũhe ũhootani harĩ andũ arĩa maratũtharĩkĩire na magatũtaha.

24 Hatirĩ mũndũ o na ũmwe ũngĩiguana na inyuĩ mũkiuga ũguo! Andũ oothe maagĩrĩirwo nĩkũgayanio maiganaine, mũndũ wathire mbaarainĩ kana agĩtigwo aikarĩĩtie mĩrigo, mekũheeo o ũndũ ũmwe.”

25 Daudi agĩtua ũndũ ũcio watho na ũtũire ũrũmagĩrĩrwo bũrũriinĩ wa Isiraeli kuuma hĩndĩ ĩyo.

26 Naake Daudi acooka Zikilagi, agĩtwarithĩria araata aake arĩa maarĩ atongoria a Juda indo imwe cia iria ciatahĩĩtwo, akiuga atĩrĩ, “ Haaha he na kĩheeo kĩanyu kuuma indoinĩ iria tũratahire kuuma kũrĩ thũ cia MWATHANI.”

27 Aatwarithĩirie andũ a Betheli, a Ramathu ya na mwena wa kĩanda wa Juda, na a Jatiru,

28 a Aroeri, a Zifimothu, a Eshitemoa

29 a Rakali, a matũũra ma Ajerameeli na ma Akeni,

30 na andũ a Horima, Borashani, Athaki,

31 na a Heburoni. Aacitwarithĩirie andũ a kũrĩa guothe we na andũ aake maatũire moorũũraga.

Categories
1 Samũeli

1 Samũeli 31

Saũlũ na aariũ aake gũkua

1 Na rĩĩrĩ, Afilisiti magĩkĩhũũrana na Isiraeli kĩrĩmainĩ kĩa Giliboa. Nao andũ aingĩ mũno a Isiraeli makĩũragĩrwo kuo. Andũ acio angĩ makĩũra, o hamwe na Saũlũ na aariũ aake.

2 Nao Afilisiti makĩmateng’eria na makĩũraga aariũ a Saũlũ, Jonathani, Abinadabu na Malikishua.

3 Nayo mbaara ĩgĩkĩũmĩra Saũlũ mũno, naake akĩrathwo na mĩguĩ nĩ thũ ciake, agĩtiihio mũno.

4 Saũlũ agĩkĩĩra mwanake ũrĩa wamũkuuagĩra indo ciake cia mbaara atĩrĩ, “Comora rũhiũ rwaku rwa njora ũnjũrage, nĩ geetha andũ aya matatĩĩĩte Ngai matigooke manguucanĩrie manjũrage.” No rĩĩrĩ, mwanake ũcio akĩigua guoya mũno gwĩka ũguo. Kwoguo Saũlũ akĩoya rũhiũ rwake rwa njora akĩrũgwĩra.

5 Mwanake ũcio wamũkuuagĩra indo ciake cia mbaara oona atĩ Saũlũ nĩakua, o naake akĩĩgũithĩria rũhiũ rwake rwa njora, agĩkua hamwe na Saũlũ.

6 Ũguo nĩguo Saũlũ, aariũ aake atatũ, mũmũkuuĩri indo ciake cia mbaara, na thigari ciake ciothe maakuire mũthenya ũcio.

7 Rĩrĩa Aisiraeli arĩa maarĩ mwena ũũrĩa ũngĩ wa gĩtuamba kĩa Jezireeli o na arĩa maarĩ mwena wa irathĩro wa rũũĩ rwa Jorodani maiguire atĩ mbũtũ ya ita ya Isiraeli nĩyora, na atĩ Saũlũ na aariũ aake nĩmaakua, magĩtiganĩria matũũra maao, makĩũra. Nao Afilisiti magĩthiĩ magĩikara matũũrainĩ macio.

8 Mũthenya ũrĩa warũmĩrĩire, Afilisiti magĩthiĩ kũũngania indo iria ciatigĩĩtwo nĩ andũ arĩa mooragĩĩtwo. Nao makĩona ciimba cia Saũlũ na aariũ aake atatũ igwĩte kũu kĩrĩmainĩ kĩa Giliboa.

9 Magĩgĩtinia mũtwe wa Saũlũ na makĩmwaũra nguo ciake cia mbaara. Magĩcooka magĩtũma andũ bũrũriinĩ wothe wa Afilisiti makamenyithanie ũhoro ũcio mwega kũrĩ ngai ciao cia mĩhianano o na kũrĩ andũ aao.

10 Magĩcooka makĩiga indo ciake cia mbaara hekaarũinĩ ya Ashitorathu ngai yao, nakĩo kĩimba gĩake magĩgĩcuuria rũthingoinĩ rwa itũũra rĩa Bethi Shani.

11 Rĩrĩa andũ a Jabeshi, itũũra rĩa Gileadi, maiguire ũrĩa Afilisiti meekĩĩte Saũlũ,

12 andũ arĩa maarĩ njamba makĩraara magĩthiĩ na ũtukũ nginya magĩkinya Bethi Shani. Magĩcuurũria kĩimba gĩa Saũlũ na ciimba cia aariũ aake kuuma rũthingoinĩ, magĩcitwara Jabeshi, magĩcicinĩra kuo.

13 Magĩcooka makĩoya mahĩndĩ maao makĩmathika rungu rwa mũtĩ wa mũbinde ũrĩa warĩ itũũrainĩ rĩu, na makĩĩhinga kũrĩa irio mĩthenya mũgwanja.

Categories
2 Samũeli

2 Samũeli Gũtaarĩria

Gũtaarĩria

Ibuku rĩĩrĩ rĩa Keerĩ rĩa Samũeli rĩthiĩte na mbere kũheana ũhoro ũrĩa wambĩrĩirie Ibukuinĩ rĩrĩa rĩa Mbere rĩa Samũeli. Ũhoro ũrĩa ũrĩ ibukuinĩ rĩĩrĩ nĩ ũhoro wa maũndũ marĩa Daudi eekire e mũthamaki wa Juda kũrĩa kwarĩ na mwena wa na kĩanda (2 Samũeli 1–4) na e mũthamaki wa bũrũri wothe wa Isiraeli ũrĩa waikaragwo nĩ mĩhĩrĩga ĩrĩa ikũmi na ĩĩrĩ ya Aisiraeli (2 Samũeli 5–24). Ibuku rĩĩrĩ rĩheanĩĩte rĩtekũhithĩrĩra ũrĩa mũthamaki Daudi aang’eng’anire na thũ ciake iria ciarĩ thĩinĩ wa Isiraeli, o na mabũrũriinĩ marĩa maarigainie na Isiraeli, nĩguo araaramie ũthamaki wake na ekinyĩre wega. Ningĩ nĩrĩonanĩĩtie ũrĩa Daudi eetĩkĩĩtie Ngai atarĩ na nganja, o na akamũtungatagĩra na ngoro yake yothe. Ibukuinĩ rĩĩrĩ Daudi oonanĩĩtio ta mũthamaki wendeetwo na agaathĩkagĩrwo nĩ andũ a Isiraeli. O na mwandĩki wa ibuku rĩĩrĩ akĩganaga wega wa mũthamaki Daudi, ndaagĩĩte kuonania ũrĩa mahinda mamwe mũthamaki Daudi aagaga tha, na ageeka maũndũ mooru mũno nĩguo egune we mwene na aigue aiganĩire. No rĩrĩa Nathani mũnabii wa MWATHANI aamũmenyithirie meehia marĩa eekĩĩte, akĩĩrira na agĩĩtĩkĩra ihera rĩrĩa Ngai aamũheire.

Andũ a Isiraeli nĩmaaguucĩrĩirio mũno nĩ mũtũũrĩre wa Daudi na maũndũ manene marĩa eekire rĩrĩa aarĩ mũthamaki. Maaguucĩrĩirio nĩ we ũguo atĩ, matukũinĩ ma thuutha, rĩrĩa maagĩa na thĩĩna na makeriragĩria kũgĩa na mũthamaki ũngĩ, meendaga mũthamaki ũcio akorwo arĩ, “Mũrũ wa Daudi.” Ũguo nĩ ta kuuga meeriragĩria mũthamaki uumĩĩte njiarwainĩ cia Daudi ũrĩa ũngĩamathamakĩire ta ũrĩa mũthamaki Daudi aathamakĩire maithe maao.

Maũndũ marĩa marĩ ibukuinĩ rĩĩrĩ

Ũthamaki wa Daudi mwena wa Juda 1.1–4.12

Ũthamaki wa Daudi bũrũriinĩ wothe wa Isiraeli 5.1–24.25

(a) Mĩaka ya mbere ya ũthamaki wake 5.1–10.19

(b) Daudi na Bathisheba 11.1–12.25

(c) Mathĩĩna na mooritũ 12.26–20.26

(d) Mĩaka ya mũthia ya ũthamaki wake 21.1–24.25

Categories
2 Samũeli

2 Samũeli 1

Daudi kũmenyithio gũkua gwa Saũlũ

1 Na rĩĩrĩ, Saũlũ arĩĩkia gũkua, Daudi akĩhũndũka arĩĩkia kũhoota Aamaleki, agĩikara mĩthenya ĩĩrĩ kũu Zikilagi.

2 Mũthenya wa gatatũ hagĩũka mũndũ oimĩĩte kambĩinĩ ya Saũlũ, na aarĩ na nguo ndembũkangu, na akeitĩrĩria tĩĩri mũtwe, naake akinya he Daudi akĩĩgũithia thĩ na gĩtĩĩo.

3 Daudi akĩmũũria atĩrĩ, “Uumĩĩte kũ?” Naake mũndũ ũcio akĩmũcookeria atĩrĩ, “Nĩkũũra njũrĩĩte kuuma kambĩinĩ ya Isiraeli.”

4 Naake Daudi akĩmwĩra atĩrĩ, “Tanjĩĩra ũrĩa kũhaanire?” Naake akĩmũcookeria atĩrĩ, “Ita ciitũ nĩkũũra ciũrire cioima mbaarainĩ, na andũ aitũ nĩmooragĩĩtwo aingĩ mũno. O na Saũlũ na mũũrũwe Jonathani nĩmooragĩĩtwo.”

5 Daudi agĩkĩũria mwanake ũcio wamũheaga ũhoro atĩrĩ, “Ũũĩ atĩa atĩ Saũlũ na Jonathani nĩmakuĩte?”

6 Mwanake ũcio akĩmũcookeria atĩrĩ, “Ndĩrakorirwo ndĩ kĩrĩmainĩ kĩa Giliboa, ndĩroona Saũlũ enyiitĩrĩire itimũ rĩake, nacio ngaari cia mbarathi o na thigari cia mbarathi cia thũ, imũrũmĩrĩire na ihenya mũno.

7 Rĩrĩa Saũlũ arehũgũrire-rĩ, aranyona, aranjĩta, na niĩ ndĩracookia atĩrĩ, ‘Niĩ ũyũ haaha, mwathi wakwa.’

8 Naake arakĩnjũũria ndĩ ũ, na niĩ ndĩramũcookeria atĩrĩ, ‘Ndĩ Mũamaleki.’

9 Arakĩnjĩĩra atĩrĩ, ‘Ũka haaha ũnjũrage! Amu ndĩmũtiihie mũno na ndĩ hakuhĩ gũkua.’

10 Tondũ ũcio ndĩragĩthiĩ ndĩramũũraga nĩ ũndũ nĩndĩramenyaga atĩ ndangĩhona nĩ ũndũ araarĩ mũtheece mũno. Ndĩracooka ndĩrooya thũmbĩ ya ũthamaki ĩrĩa araarĩ nayo mũtwe na bangiri ya mũthamaki ĩrĩa ĩraarĩ guoko gwake, ndagĩcireehe kũrĩ we, mwathi wakwa.”

11 Daudi na andũ arĩa maarĩ naake, magĩtembũranga nguo ciao me na kĩeha kĩnene.

12 Magĩcakaya, makĩrĩra, na makĩĩhinga kũrĩa irio kinya hwaĩinĩ nĩ ũndũ wa Saũlũ na mũũrũwe Jonathani o na nĩ ũndũ wa Aisiraeli, andũ a MWATHANI, tondũ aingĩ aao nĩmooragĩirwo mbaarainĩ.

13 Daudi agĩkĩũria mwanake ũcio wamũreeheire ũhoro atĩrĩ, “Uumĩĩte kũ?” Naake akĩmũcookeria atĩrĩ, “Ndĩ Mũamaleki na njikaraga bũrũriinĩ ũyũ wa Isiraeli.”

14 Daudi akĩmũũria atĩrĩ, “Wagire gwĩtigĩra gũtambũrũkia guoko gwaku ũũrage mũitĩrĩrio maguta wa MWATHANI nĩkĩ?”

15 Daudi agĩgĩĩta mwanake ũmwe, akĩmwĩra atĩrĩ, “Mũũrage!” Naake akĩgũtha Mũamaleki ũcio akĩmũũraga.

16 Daudi agĩkĩĩra Mũamaleki ũcio atĩrĩ, “Thakame yaku ĩrogũcookerera wee mwene, nĩ ũndũ wee mwene nĩwe woimbũra na kanua gaaku woiga atĩ nĩ we ũrooragire mũitĩrĩrio maguta wa MWATHANI.”

Daudi gũcakaĩra Saũlũ na Jonathani

17 Daudi akĩina rwĩmbo rũũrũ rwa macakaya, nĩ ũndũ wa Saũlũ na mũrũ wake, Jonathani,

18 na agĩathana rũrutwo andũ oothe a Juda. Rwĩmbo rũu rwandĩkĩĩtwo ibukuinĩ rĩa Jasharu.

19 “Atĩrĩĩrĩ, wee Isiraeli,

njamba ciaku iria irĩ igweta, ciũragĩirwo irĩmainĩ ciaku.

Hĩ! Kaĩ andũ arĩa marĩ hinya nĩmakuĩte-ĩ!

20 Mũtikaaheane ũhoro ũcio Gathu,

kana mũũmemeerekie njĩrainĩ cia Ashikeloni;

nĩguo airĩĩtu a Afilisiti matigaakene,

nĩ geetha airĩĩtu a andũ acio mataruaga matikaarũũhie.

21 “Atĩrĩĩrĩ, inyuĩ irĩma cia Giliboa,

mũroaga gũitĩkĩrwo nĩ ime kana kuurĩrwo nĩ mbura.

Mĩgũnda yanyu ĩrothaata!

Nĩ gũkorwo kũu nĩkuo ngo ya ũrĩa ũraarĩ njamba ĩraikirio ta kĩndũ gĩtarĩ bata;

ngo ya Saũlũ ĩgaikara ĩtahakĩĩtwo maguta.

22 Ũta wa Jonathani ndũrahũndũkaga ũtarĩ na thakame o na maguta

ma andũ njamba arĩa ũũragĩĩte.

O naruo rũhiũ rwa njora rwa Saũlũ rũtirahũndũkaga ũtheri.

23 “Saũlũ na Jonathani maarĩ a kwendeka, na eega mũno;

marĩ muoyo o na gĩkuũinĩ matiigana gũtigithũkana.

Maraarĩ na ihenya gũkĩra rwĩgĩ,

na makagĩa na hinya gũkĩra mĩrũũthi.

24 “Atĩrĩĩrĩ, inyuĩ andũ a nja a Isiraeli rĩrĩraai Saũlũ.

Aramũhumbaga nguo nduune thaka mũno,

na akagemia nguo cianyu na tũhiga twa goro na indo cia thahabu.

25 “Hĩ! Kaĩ thigari iria njamba nĩikuĩte-ĩ!

Ciũragĩirwo mbaarainĩ.

Jonathani akomeete e mũkuũ irĩmainĩ ciaku.

26 “Ndĩ na kĩeha mũno nĩ ũndũ waku,

wee Jonathani mũrũ wa maitũ.

Ũratũire ũnjĩkaga maũndũ meega mũno;

wendo ũrĩa ũranyendeete naguo ũraarĩ wa kũgegania,

nĩũrakĩrĩĩte wendo wa atumia.

27 “Hĩ! Kaĩ thigari iria njamba nĩikuĩte-ĩ!

Indo ciacio cia mbaara kaĩ nĩigĩtiganĩirio ciagĩirwo bata-ĩ!”

Categories
2 Samũeli

2 Samũeli 2

Daudi gũtuuo mũthamaki wa Juda

1 Thuutha wa maũndũ macio, Daudi agĩtuĩria ũhoro kũrĩ MWATHANI akĩmũũria atĩrĩ, “Nyambate ngenyiitĩre itũũra rĩmwe rĩa Juda?”

Naake MWATHANI akĩmũcookeria atĩrĩ, “Ĩĩ, ambata.”

Daudi akĩũria atĩrĩ, “Ngũthiĩ itũũrainĩ rĩrĩkũ?”

MWATHANI akĩmwĩra atĩrĩ, “Thiĩ Heburoni.”

2 Kwoguo Daudi na atumia aake eerĩ makĩambata magĩthiĩ Heburoni, nao nĩ Ahinoamu ũrĩa woimĩĩte Jezireeli, na Abigaĩli, ũrĩa warĩ hau kabere mũtumia wa Nabali, na kwao kwarĩ Karimeli.

3 O na nĩambatire na andũ arĩa maakoragwo hamwe naake na mĩciĩ yao, magĩikara matũũrainĩ ma Heburoni.

4 Nao andũ a Juda magĩũka kũu Heburoni magĩitĩrĩria Daudi maguta atuĩke mũthamaki wa mũhĩrĩga wa Juda.

Daudi aamenyithio atĩ andũ a Jabeshi kũrĩa kwarĩ thĩinĩ wa Gileadi nĩ o maathikire Saũlũ,

5 agĩkĩrekia andũ kũrĩ o. Aamarekirie me na ndũmĩrĩri ĩno: “MWATHANI aromũraathima, nĩ ũndũ wa gĩtĩĩo kĩrĩa mwonirie mwathi wanyu Saũlũ mũkĩmũthika.

6 MWATHANI rĩu arotuĩka mũtaana kũrĩ inyuĩ na aromwĩkaga maũndũ ma kĩhooto. Na niĩ nĩndĩrĩmũtugaga nĩ ũndũ wa ũguo mwekire.

7 Tondũ ũcio mwĩyũmĩrĩriei, na mũtuĩke njamba ki, tondũ Saũlũ mwathi wanyu nĩ mũkuũ, na andũ a Juda nĩmanjitĩrĩirie maguta nduĩke mũthamaki wao.”

Ishiboshethu gũtuuo mũthamaki wa Isiraeli

8 Na rĩĩrĩ, Abineri mũrũ wa Neri, mũtongoria wa ita cia Saũlũ, nĩorĩĩte na Ishiboshethu mũrũ wa Saũlũ akamũringia Jorodani magakinya Mahanaimu.

9 Marĩ kũu akĩmũtua mũthamaki wa Gileadi, Asheri, Jezireeli, Efiraimu, Benjamini, o na wa kũndũ kũrĩa kũngĩ kwa Isiraeli.

10 Ishiboshethu aarĩ wa mĩaka mĩrongo ĩna akĩambĩrĩria gũthamakĩra Isiraeli, na aathamakire mĩaka ĩĩrĩ.

No rĩĩrĩ, mũhĩrĩga wa Juda wathĩkĩire Daudi.

11 Naake Daudi aathamakĩire Juda arĩ kũu Heburoni mĩaka mũgwanja na nuthu.

Mbaara gatagatĩ ga Isiraeli na Juda

12 Na rĩĩrĩ, Abineri mũrũ wa Neri, na njaama cia Ishiboshethu, makiuma Mahanaimu magĩthiĩ itũũra rĩa Gibeoni.

13 Naake Joabu, ũrĩa nyina eetagwo Zeruia, na njaama iria ingĩ cia Daudi magĩtũngana nao kariainĩ ka Gibeoni. Nao oothe magĩikara thĩ, gĩkundi kĩmwe mwena ũmwe wa karia kau, na kĩrĩa kĩngĩ mwena ũcio ũngĩ wako.

14 Abineri agĩkĩĩra Joabu atĩrĩ, “Reke aanake amwe kuuma mĩena yerĩ mameemanie na indo ciao cia mbaara.”

Naake Joabu agĩcookia atĩrĩ, “Ĩĩ nĩmameemanie.”

15 Kwoguo aanake ikũmi na eerĩ marũũgamĩrĩire Ishiboshethu na mũhĩrĩga wa Benjamini makĩhũũrana na aanake ikũmi na eerĩ a Daudi.

16 Nao oothe mũndũ o mũndũ akĩnyiita mũndũ ũrĩa meerekanĩire naake mũtwe, akĩmũtheeca mbaru na rũhiũ rwake, nĩ ũndũ ũcio oothe mĩrongo ĩĩrĩ na ana makĩgũanĩra thĩ hamwe magĩkua. Kwoguo handũ hau haarĩ kũu Gibeoni hagĩĩtwo “Kĩhaaro kĩa hiũ cia njora.”

17 O hau haaro nene ĩgĩtuthũka, Abineri na Aisiraeli makĩhootwo nĩ andũ a Daudi.

18 Nao aariũ atatũ a Zeruia: Joabu, Abishai, na Asaheli maarĩ ho. Naake Asaheli ũrĩa warĩ na ihenya ta thwariga,

19 agĩteng’eria Abineri. Gũtirĩ ũndũ o na ũmwe ũngĩamũgiririe amũhanyũkie.

20 Abineri akĩĩhũgũra na thuutha akiuga atĩrĩ, “Hĩ, ĩ nĩ we Asaheli?” Naake agĩcookia atĩrĩ, “Ĩĩ, nĩ niĩ.”

21 Abineri akĩmwĩra atĩrĩ, “Tiga kũũndeng’eria! Teng’eria ũmwe wa thigari ici na ũmũtuunye kĩrĩa arĩ nakĩo.” No Asaheli agĩthiĩ o na mbere kũmũteng’eria.

22 O rĩngĩ Abineri akĩĩra Asaheli atĩrĩ, “Tiga kũũndeng’eria! Ũrenda ngũũrage nĩkĩ? Tũrĩikaranagia atĩa na Joabu mũrũ wa thooguo?”

23 No we akĩrega gũtiga kũmũteng’eria; kwoguo Abineri akĩmũtheeca nda na itimũ rĩake, o kinya rĩkiumĩra na thuutha wake. Asaheli akĩgũa thĩ agĩkua, na o mũndũ wothe wakinyaga hau aagwĩte e mũkuũ, no kũrũũgama aarũũgamaga.

24 No rĩĩrĩ, Joabu na Abishai magĩteng’eria Abineri, na riũa rĩgĩthũa magĩkinya kĩrĩmainĩ kĩa Ama, kĩrĩa kĩarĩ na mwena wa irathĩro wa Gia, njĩrainĩ ĩrĩa yerekeire werũinĩ wa Gibeoni.

25 Nao andũ a mũhĩrĩga wa Benjamini magĩcookanĩrĩra hamwe o rĩngĩ nĩguo mateithĩrĩrie Abineri, na makĩrũũgama kĩrĩmainĩ igũrũ.

26 Abineri agĩkĩanĩrĩra Joabu akĩmwĩra atĩrĩ, “Tũgũtũũra tũrũaga tene na tene? Kaĩ ũtekũmenya atĩ mũthiainĩ hatirĩkorwo na uumithio tiga marũrũ matheri? Tũrĩ a ithe ũmwe; ũgũikara kinya hĩndĩ ĩigana atĩa ũgĩgaatha andũ aaku matige gũtũteng’eria?”

27 Naake Joabu agĩcookia atĩrĩ, “Ndehĩta na Ngai ũrĩa ũtũũraga muoyo, atĩ korwo ndũnaaria, andũ aakwa mangĩgaatiga kũmũteng’eria o rũũciũ rũũciinĩ.”

28 Hĩndĩ ĩyo Joabu akĩhuuha karumbeeta ga kũrũũgamia mbaara, nao andũ aake oothe magĩtiga gũteng’eria Aisiraeli. Kwoguo mbaara ĩgĩthira.

29 Abineri na andũ aake magĩtuĩkania gĩtuamba kĩa Jorodani ũtukũ wothe, makĩringa rũũĩ rwa Jorodani, na mathaainĩ ma mĩaraho mũthenya ũyũ ũngĩ, magĩkinya Mahanaimu.

30 Rĩrĩa Joabu aacookire kuuma gũteng’eria Abineri, agĩcookanĩrĩria andũ aake oothe akĩona atĩ andũ ikũmi na kenda, Asaheli atatarĩĩtwo matiarĩ ho.

31 No rĩĩrĩ, andũ a Daudi nĩmooragĩĩte andũ magana matatũ ma mĩrongo ĩtandatũ (360) a Abineri arĩa maarĩ a mũhĩrĩga wa Benjamini.

32 Joabu na andũ aake magĩkĩoya kĩimba kĩa Asaheli magĩgĩthika mbĩĩrĩrainĩ ya mũciĩ wao ĩrĩa yarĩ Bethilehemu. Magĩcooka makĩraara magĩthiĩ ũtukũ wothe, na gũgĩkĩa magĩkinya Heburoni.

Categories
2 Samũeli

2 Samũeli 3

1 Na rĩĩrĩ, mbaara gatagatĩinĩ ka andũ arĩa maarĩ mwena wa mũciĩ wa Saũlũ na arĩa maarĩ mwena wa mũciĩ wa Daudi nĩyathiire na mbere kwa ihinda iraaya; naake Daudi agĩkĩrĩrĩria kũgĩa na hinya, no mũciĩ wa Saũlũ ũgĩkĩrĩrĩria kwaga hinya.

Aariũ a Daudi

2 Aya nĩ o aariũ atandatũ a Daudi arĩa maaciarĩirwo Heburoni: Amũnoni nĩ we warĩ irigithaathi, na nyina eetagwo Ahinoamu wa kuuma Jezireeli;

3 Kileabu nĩ we wamũrũmĩrĩire, na nyina eetagwo Abigaĩli wa kuuma Karimeli, mũtumia wa ndigwa wa Nabali; wa gatatũ aarĩ Abisalomu, na nyina aarĩ Maaka, mwarĩ wa Talimai, mũthamaki wa Geshuri;

4 wa kana aarĩ Adonija, na nyina eetagwo Hagithu; wa gataano aarĩ Shefatia, na nyina eetagwo Abitali;

5 Ithireamu nĩ we warĩ wa gatandatũ, na nyina eetagwo Egila. Aariũ acio oothe maaciarĩirwo Heburoni.

Abineri kũnyiitana na Daudi

6 O ũrĩa mbaara yathiaga na mbere gatagatĩ ka mũciĩ wa Daudi na mũciĩ wa Saũlũ, noguo Abineri aathiaga na mbere kwĩyaka mũciĩinĩ wa Saũlũ.

7 Na rĩĩrĩ, Saũlũ aarĩ na mũtumia wa kũigwo wetagwo Rizipa, mwarĩ wa Aia. Mũthenya ũmwe Ishiboshethu mũrũ wa Saũlũ akĩũria Abineri atĩrĩ, “Ũrakomire na mũtumia ũrĩa baaba aigĩĩte nĩkĩ?”

8 Ũndũ ũcio ũkĩraakaria Abineri mũno, akiuga atĩrĩ, “Ũgwĩciiria no ngunyanĩre Saũlũ? Ũreciiria thigaanagĩra Juda? Kuuma o kĩambĩrĩria ndũire ndĩ mwĩhokeku kũrĩ mũciĩ wa thooguo Saũlũ, aariũ a nyina, na araata aake. Ningĩ nĩngũhonokeetie kuuma mookoinĩ ma Daudi, no ũũmũũthĩ nĩwanjuuka na mũtumia!

9 MWATHANI aronjũraga ingĩaga kũhingĩria Daudi o ta ũrĩa MWATHANI aamwĩrire na mwĩhĩtwa atĩ,

10 nĩakaaruta ũthamaki kuuma kũrĩ Saũlũ na njiarwa ciake na atue Daudi mũthamaki wa Isiraeli na Juda, kuuma Dani mwena wa na rũgongo nginya Beerisheba mwena wa na kĩanda.”

11 Naake Ishiboshethu ndacookeirie Abineri ũndũ ũngĩ nĩ gũkorwo nĩamwĩtigĩrire.

12 Abineri agĩkĩrekia njaama kũrĩ Daudi kũu Heburoni ikoige atĩrĩ, “Nũũ ũgwatha bũrũri ũyũ? Thondeka kĩrĩĩkanĩro na niĩ, na nĩngũgũteithĩrĩria kwĩnyiitĩra bũrũri wothe wa Isiraeli ũtuĩke waku.”

13 Daudi agĩcookia atĩrĩ, “Ũguo nĩ wega. Nĩngũthondeka kĩrĩĩkanĩro nawe, angĩkorwo nĩũkũnjĩkĩra ũndũ ũyũ ũmwe: no mũhaka ũndeehere Mikali mwarĩ wa Saũlũ ũgĩũka kũnyona.”

14 Naake Daudi agĩtũma njaama kũrĩ Ishiboshethu mũrũ wa Saũlũ ikamwĩre atĩrĩ, “Nengera Mikali mũtumia wakwa, ũrĩa ndarutĩire ikonde igana cia nyama ya ũruu cia Afilisiti nĩ geetha ndĩmũhikie.”

15 Kwoguo Ishiboshethu akĩmũgĩĩrithia kuuma kũrĩ mũthuuriwe Palitielimũrũ wa Laishi.

16 Mũthuuriwe akĩmũrũmĩrĩra akĩrĩraga o kinya itũũra rĩa Bahurimu. No rĩrĩa Abineri aamwĩrire acooke mũciĩ, agĩcooka.

17 Naake Abineri akĩaranĩria na atongoria a Isiraeli akĩmeera atĩrĩ, “Kwa ihinda iraaya mũkoreetwo mũkĩenda Daudi atuĩke mũthamaki wanyu.

18 Rĩu mwĩ na mweke wa gwĩka ũguo. Ririkanaai atĩ MWATHANI nĩoigire atĩrĩ, ‘Nĩngaahũthĩra ndungata yakwa Daudi kũhonokia andũ aakwa a Isiraeli kuuma kũrĩ Afilisiti o na kuuma kũrĩ thũ iria ingĩ ciao ciothe.’ ”

19 Ningĩ Abineri akĩarĩria andũ a mũhĩrĩga wa Benjamini, agĩcooka agĩthiĩ Heburoni kwĩra Daudi ũrĩa andũ a Benjamini na Isiraeli maiguithanĩirie gwĩka.

20 Rĩrĩa Abineri, arĩ na andũ mĩrongo ĩĩrĩ, aakinyire kwĩ Daudi Heburoni, Daudi akĩmarugithĩria iruga.

21 Abineri akĩĩra Daudi atĩrĩ, “ Mwathi wakwa mũthamaki, rĩu nĩngũthiĩ ngakwarĩrĩrie kwĩ Aisiraeli oothe, nĩguo mathondeke kĩrĩĩkanĩro nawe, ũgĩathane bũrũri wothe ta ũrĩa ũtũire wĩriragĩria.” Tondũ ũcio Daudi agĩkĩreka Abineri ethiĩre, naake agĩgĩĩthiĩra na thaayũ.

Abineri kũũragwo

22 Thuutha ũcio Joabu na njaama iria ingĩ cia Daudi igĩcooka ciumĩĩte gũtaha, nacio ikĩreehe indo nyingĩ iria ciatahĩĩte. No rĩĩrĩ, Abineri ndarĩ hamwe na Daudi kũu Heburoni ihindainĩ rĩu tondũ Daudi nĩamũrekereirie ageethiĩra na thaayũ.

23 Rĩrĩa Joabu na andũ aake maakinyire, Joabu akĩĩrwo atĩ Abineri nĩegũkĩĩte kuona mũthamaki Daudi, naake aamũrekereria ethiĩre na thaayũ.

24 Nĩ ũndũ ũcio Joabu agĩthiĩ kwĩ Daudi akĩmwĩra atĩrĩ, “Nĩ atĩa ũguo wĩkĩĩte? Abineri nĩokire gũkuona; ũmũrekereirie ethiĩre o ũguo nĩkĩ?

25 Nĩũũĩ atĩ Abineri mũrũ wa Neri egũũkĩĩte gũkũheenia, na gũtuĩria ũrĩa wothe wĩkaga na kũrĩa guothe ũthiaga?”

26 Joabu arĩĩkia gũtigana na Daudi, agĩtũma njaama ikinyĩre Abineri, nacio ikĩmũkora akinyĩĩte gĩthimainĩ gĩa Sira, ikĩmũhũndũra, no Daudi ndaigana kũmenya ũndũ ũcio.

27 Rĩrĩa Abineri aakinyire Heburoni, Joabu akĩmũtwara handũ keeheriinĩ na ũrambu hakuhĩ na kĩhingo nĩguo akaarie naake, na marĩ o hau akĩmũtheeca nda. Nĩ ũndũ ũcio Abineri akĩũragwo nĩ ũndũ wa kũũraga Asaheli mũrũ wa nyina na Joabu.

28 Rĩrĩa Daudi aamenyire ũhoro ũcio, akiuga atĩrĩ, “MWATHANI nĩoĩ atĩ niĩ mwene na andũ aakwa, tũtirĩ na wĩhia o na ũrĩkũ ũkonainie na kũũragwo kwa Abineri mũrũ wa Neri.

29 Ũũru ũcio wothe ũrocookerera Joabu na mũciĩ wake wothe! Ningĩ thĩinĩ wa mũciĩ wake gũtikaanaage mũndũ wĩ na mũrimũ wa gatego, mũndũ ũrũarĩĩte mũrimũ mũũru wa ngoothi, mũndũ ũkũruta mawĩra ma atumia, mũndũ ũũragĩirwo mbaarainĩ, o na kana mũndũ wagĩĩte kĩndũ gĩa kũrĩa!”

30 Ũguo nĩguo Joabu na mũrũ wa nyina Abishai mooragire Abineri merĩhĩrie kũũragwo kwa mũrũ wa nyina wao Asaheli ũrĩa Abineri ooragĩire mbaarainĩ ĩrĩa yarĩ Gibeoni.

Abineri gũthikwo

31 Naake Daudi agĩatha Joabu na andũ aake matembũrange nguo ciao, na mehumbe nguo cia makũnia, marĩrĩre Abineri. Magĩthiĩ kũmũthika, mũthamaki Daudi akiuma thuutha ithandũkũ rĩrĩa rĩekĩrĩĩtwo kĩimba kĩa Abineri.

32 Magĩgĩthika Abineri kũu Heburoni, naake mũthamaki Daudi na andũ oothe makĩrĩra maanĩrĩire hau mbĩĩrĩrainĩ.

33 Daudi agĩcooka agĩcakaĩra Abineri ta ũũ:

“Hĩ, nĩkĩ gĩatũma Abineri akue o ta kĩrimũ?

34 Mooko maake ti kuohwo maarĩ moohe,

na magũrũ maake ti kuohanio marohanĩĩtio.

Arakuire o ta mũndũ ũũragĩĩtwo nĩ imaramari!”

Nao andũ oothe magĩkĩmũcakaĩra rĩngĩ.

35 Mũthenya ũcio wothe andũ makĩgeria kũringĩrĩria Daudi arĩe irio, no we akĩĩhĩta mwĩhĩtwa akiuga atĩrĩ, “Ngai aronjũraga ingĩrĩa kĩndũ gũtaanatuka.”

36 Andũ oothe moona ũguo Daudi eekire magĩkena. Ũrĩa wothe mũthamaki eekire nĩwamakenirie oothe.

37 Tondũ ũcio, andũ oothe a Daudi, na a Isiraeli magĩkĩmenya atĩ mũthamaki ndagwatanĩire na kũũragwo kwa Abineri.

38 Naake mũthamaki akĩĩra njaama ciake atĩrĩ, “Kaĩ mũtekũmenya atĩ ũũmũũthĩ nĩgwakua mũtongoria wa bata thĩinĩ wa Isiraeli?

39 O na gwatuĩka nĩ niĩ mũthamaki ũrĩa Ngai athuurĩĩte-rĩ, ndĩraigua njũrĩĩtwo nĩ hinya ũũmũũthĩ. Kũringana na niĩ, aariũ aya a Zeruia marĩ na ũũru mũno. MWATHANI aroherithia imaramari icio o ta ũrĩa ciagĩrĩirwo nĩkũherithio!”