Categories
1 Samũeli

1 Samũeli 16

Daudi Gũitĩrĩrio maguta atuĩke mũthamaki

1 Ningĩ MWATHANI akĩĩra Samũeli atĩrĩ, “Ũgũtũũra ũrĩragĩra Saũlũ nginya rĩ? Nĩndĩmũregeete atige gũthiĩ na mbere gũtuĩka mũthamaki wa Isiraeli. Rĩu, oya maguta ma mĩtamaiyũ, ũthiĩ Bethilehemu kwa mũndũ wĩtagwo Jesii, nĩ gũkorwo nĩthuurĩĩte ũmwe wa aariũ aake atuĩke mũthamaki.”

2 Samũeli agĩkĩũria atĩrĩ, “Ingĩĩka ũguo atĩa? Saũlũ angĩigua ũguo, no kũnjũraga angĩnjũraga!”

No MWATHANI agĩcookia atĩrĩ, “Oya moori ũthiĩ nayo, uuge atĩ ũthiĩte kuo kũrutĩra MWATHANI igongoona.

3 Ũrĩĩta Jesii igongoonainĩ rĩu, na nĩndĩkwĩra ũrĩa wagĩrĩirwo nĩgwĩka. Nĩũrĩitĩrĩria maguta mũndũ ũrĩa ndĩrĩkũgwetera atuĩke mũthamaki.”

4 Samũeli agĩgĩĩka o ta ũrĩa MWATHANI aamwĩrĩĩte, agĩthiĩ Bethilehemu. Nao atongoria a kuo magĩũka kũmũtũnga makĩinainaga makĩmũũria atĩrĩ, “ Woka na thaayũ?”

5 Naake agĩcookia atĩrĩ, “Ĩĩ; ndooka nĩguo ndutĩre MWATHANI igongoona. Mwĩtheriei mũtwarane na niĩ.” Ningĩ agĩcooka akĩĩra Jesii na aariũ aake o nao metherie, akĩmeeta igongoonainĩ.

6 Na rĩĩrĩ, rĩrĩa maakinyire, Samũeli akĩbaara Eliabu mũũriũ wa Jesii akĩĩĩra atĩrĩ, “Ti itherũ mũndũ ũyũ ũrũũgamĩĩte haaha mbere ya MWATHANI nĩ we athuurĩĩte.”

7 No MWATHANI akĩmwĩra atĩrĩ, “Tiga kũbaara ũrĩa araihĩĩte kana ũrĩa athakarĩĩte. Nĩndĩmũregeete, tondũ ndionaga ta ũrĩa mũndũ oonaga. Mũndũ abaaraga ũrĩa mũndũ atariĩ akĩonwo na maitho, no rĩĩrĩ, niĩ baaraga ngoro thĩinĩ.”

8 Ningĩ Jesii agĩĩta mũũrũwe Abinadabu, akĩmũreehe harĩ Samũeli. No Samũeli akiuga atĩrĩ, “O naake ũyũ ti we MWATHANI athuurĩĩte.”

9 Thuutha wa ũguo Jesii akĩreehe Shama. Naake Samũeli akiuga atĩrĩ, “O na ũyũ ti we MWATHANI athuurĩĩte.”

10 Na njĩra ĩyo Jesii akĩreehe aariũ aake mũgwanja kũrĩ Samũeli. Naake Samũeli akĩmwĩra atĩrĩ, “Aaca, gũtirĩ o na ũmwe wa aya ũthuurĩĩtwo nĩ MWATHANI.”

11 Hĩndĩ ĩyo akĩmũũria atĩrĩ, “Wĩ na aariũ angĩ?”

Naake Jesii agĩcookia atĩrĩ, “Nĩhatigarĩĩte ũrĩa wa kĩhinga nda, na e rũũru.”

Samũeli agĩkĩmwĩra atĩrĩ, “Rekania agĩĩrwo. Tũtiiruta igongoona o nginya ooke.”

12 Kwoguo Jesii akĩmũrekanĩria. Naake aarĩ mwanake mũthaka wĩ na hinya, na maitho maake nĩmaakengaga. Naake MWATHANI akĩĩra Samũeli atĩrĩ, “Mũndũ nĩ ũyũ; ũkĩra ũmũitĩrĩrie maguta!”

13 Samũeli agĩkĩoya maguta ma mĩtamaiyũ, agĩitĩrĩria Daudi mũtwe arĩ o hau mbere ya aariũ a nyina. Ihindainĩ o rĩu Daudi akĩiyũrwo nĩ roho wa MWATHANI, na agĩikara naake kuuma mũthenya ũcio. Naake Samũeli agĩcooka Rama.

Daudi arĩ mũciĩ gwa Saũlũ

14 Na rĩĩrĩ, roho wa MWATHANI ũgĩtiganĩria Saũlũ, naguo roho mũũru watũmĩtwo nĩ MWATHANI ũgĩitĩka kũmũnyariira.

15 Nacio ndungata ciake ikĩmwĩra atĩrĩ, “Nĩtũũĩ atĩ roho mũũru ũtũmĩĩtwo nĩ Ngai nĩũrakũnyariira.

16 Kwoguo, mwathi witũ, twathe, na nĩtũgũcaria mũndũ ũũĩ kũhũũra kĩnanda. Hĩndĩ ĩrĩa roho ũcio mũũru wagũũkĩrĩra, mũndũ ũcio nĩarĩkũhũũragĩra kĩnanda gĩake, nawe ũgacooka kũigua wega rĩngĩ.”

17 Saũlũ agĩkĩmaatha akĩmeera atĩrĩ, “Njarĩriai mũndũ ũũĩ kũhũũra kĩnanda wega mũũndeehere.”

18 Ũmwe wa ndungata ciake akiuga atĩrĩ, “Jesii, ũrĩa ũikaraga Bethilehemu, nĩarĩ na mũũriũ ũũĩ kũina mũno. Ningĩ nĩ njamba, nĩ mũthaka, nĩ mũthigari mwega, na mũndũ ũũĩ kwaria wega. MWATHANI e hamwe naake.”

19 Tondũ ũcio Saũlũ agĩgĩtũma arekio kũrĩ Jesii makamwĩre atĩrĩ, “Ndeehere Daudi, mũũrũguo ũrĩa ũrĩithagia ng’ondu.”

20 Jesii agĩgĩtũma Daudi kũrĩ Saũlũ na koori, ndigiri ĩkuuĩĩte mĩgate, na mondo ya rũũa ĩiyũrĩĩte ndibei.

21 Daudi agĩgĩthiĩ gwĩ Saũlũ, akĩambĩrĩria kũmũtungatĩra. Naake Saũlũ akĩmwenda mũno, na akĩmũthuura amũkuuagĩre indo ciake cia mbaara.

22 Saũlũ agĩkĩrekeria Jesii mũndũ akamwĩre atĩrĩ, “Nĩngeneetio nĩ Daudi; kwoguo reke aikare gũũkũ andungatagĩre.”

23 Kuumagia hĩndĩ ĩyo, rĩrĩa rĩothe roho mũũru ũtũmĩĩtwo nĩ Ngai wokĩrĩra Saũlũ, Daudi ooyaga kĩnanda gĩake agakĩhũũra. Roho ũcio mũũru ũgakĩeherera Saũlũ, akaigua wega rĩngĩ.

Categories
1 Samũeli

1 Samũeli 17

Goliathũ gũthooria Aisiraeli

1 Na rĩĩrĩ, Afilisiti makĩũngania mbũtũ ciao cia ita Soko, itũũra rĩa bũrũri wa Juda, nĩguo makarũe. Nao magĩaka kambĩ yao handũ heetagwo Efesi Damimu, gatagatĩ ga Soko na Azeka.

2 Naake Saũlũ na Aisiraeli makĩũngana, magĩaka kambĩ yao gĩtuambainĩ kĩa Ela, makĩĩhaarĩria kũrũa na Afilisiti.

3 Nao Afilisiti makĩrũũgama kĩrĩmainĩ kĩmwe, na Aisiraeli makĩrũũgama kĩrĩmainĩ kĩrĩa kĩngĩ makĩng’ethanĩra. Haarĩ na gĩtuamba gatagatĩ kaao.

4 Njamba ĩmwe yetagwo Goliathũ yoimĩĩte itũũra rĩa Gathu, ĩkiumĩra kambĩinĩ ya Afilisiti nĩguo ithoorie Aisiraeli. Kĩrũũgamo kĩayo kĩarĩ ta mita ithatũ.

5 Yehumbĩĩte nguo ya gĩthũri ya gĩcango yarĩ na ũritũ wa kiro mĩrongo ĩtaano na mũgwanja, na ĩgeekĩra ngobia ya gĩcango mũtwe.

6 Namo magũrũ maayo maagitĩirwo na mbatithi cia gĩcango, na yahoceetie itimũ rĩa mwenjerere rĩa gĩcango ciandeinĩ ciayo.

7 Itimũ rĩayo rĩarĩ inene ũguo atĩ, mũtwe warĩo wiki warĩ na ũritũ ta wa kiro mũgwanja. Yathiaga ĩtongoreetio nĩ mũndũ ũrĩa wamĩkuagĩra ngo.

8 Naake Goliathũ akĩrũũgama, akĩũria thigari cia Isiraeli na mũgambo mũnene atĩrĩ, “Mũreeka atĩa hau? No mũrenda kũrũa inyuĩ? Githĩ niĩ ndikĩrĩ Mũfilisiti, na inyuĩ ndungata cia Saũlũ? Thuuraai ũmwe wanyu, aikũrũke ahũũrane na niĩ.

9 Angĩndooria anjũrage, tũgũtuĩka ngombo cianyu, na niĩ ingĩmũtooria ndĩmũũrage, mũgũtuĩka ngombo ciitũ mũtũtungatagĩre.”

10 Mũfilisiti ũcio agĩkiuga atĩrĩ, “ Nĩndanyarara mbũtũ cia ita cia Isiraeli. Thuurĩraai mũndũ ũmwe ooke ahũũrane na niĩ!”

11 Rĩrĩa Saũlũ na thigari ciake ciothe maiguire ũhoro ũcio, makĩmaka na magĩĩtigĩra mũno.

Daudi gũũka kambĩinĩ ya Saũlũ

12 Daudi aarĩ mũrũ wa Jesii, Mũefiratha wa kuuma Bethilehemu bũrũriinĩ wa Juda. Jesii aarĩ na aariũ anaana. Matukũinĩ marĩa Saũlũ aarĩ mũthamaki Jesii aarĩ mũkũrũ mũno.

13 Aariũ aake atatũ arĩa akũrũ nĩmaathiĩte na Saũlũ mbaarainĩ. Ũrĩa mũkũrũ eetagwo Eliabu, wa keerĩ Abinadabu, na wa gatatũ Shama.

14 Daudi nĩ we warĩ wa kĩhinga nda. Rĩrĩa aariũ a nyina arĩa akũrũ atatũ maakoragwo na Saũlũ,

15 Daudi oimaga kambĩinĩ ya Saũlũ, agathiĩ Bethilehemu agĩcookaga, nĩguo akarĩithie ng’ondu cia ithe.

16 Goliathũ aaniinire matukũ mĩrongo ĩna o athooragia Aisiraeli, rũũciinĩ na hwaĩinĩ.

17 Mũthenya ũmwe Jesii akĩĩra Daudi atĩrĩ, “Oya kiro ici ikũmi cia ngano ĩno hĩĩhie na mĩgate ĩno ikũmi, ũtwarĩre aariũ a maitũguo kambĩinĩ na ihenya.

18 Nacio ibandĩ ici ikũmi cia thiagĩ ũtwarĩre mũnene wa mbũtũ yao ya thigari ngiri. Tuĩria ũrĩa aariũ a maitũguo matariĩ, na ũreehe kĩndũ gĩa kuonania atĩ nĩwamoona, na atĩ nĩ ahoro.

19 Mũthamaki Saũlũ na aariũ a maitũguo, na Aisiraeli arĩa angĩ oothe marĩ gĩtuambainĩ kĩa Ela makĩhũũrana na Afilisiti.”

20 Daudi akĩrooka gũũkĩra rũũciinĩ tene, agĩtigĩra ng’ondu mũndũ wa gũcirora, akĩoya irio, agĩthiĩ o ta ũrĩa Jesii aamwathĩĩte. Aakinyire kambĩinĩ o rĩrĩa mbũtũ ya Aisiraeli yoimagaraga ĩkiugagĩrĩria, ĩkehaarĩrie kũhũũrana.

21 Nacio thigari cia Afilisiti na cia Aisiraeli ikĩng’ethanĩra nĩguo irũe.

22 Daudi agĩgĩtigĩra indo iria aakuuĩĩte mũndũ ũrĩa wehokeirwo amenyagĩrĩre indo, agĩteng’era na kũrĩa kwarũagĩrwo, agĩthiĩ harĩ aariũ a nyina, akĩmooria ũrĩa maũndũ maahaanaga.

23 Na rĩĩrĩ, rĩrĩa aaragia nao, njamba ĩyo ti Goliathũ ĩkiumĩra mĩhariinĩ ya Afilisiti, ĩgĩthooria Aisiraeli o ta ũrĩa yamenyereete gwĩka. Naake Daudi akĩmĩigua.

24 Rĩrĩa Aisiraeli moonire mũndũ ũcio, makĩmũũrĩra nĩkũmwĩtigĩra.

25 Nao andũ a Isiraeli makĩĩrana atĩrĩ, “Hĩ! Ĩ nĩmũrona mũndũ ũũrĩa weyumĩria? Ti itherũ eyumĩria nĩguo anyararithie Isiraeli. Mũthamaki Saũlũ nĩeranĩire atĩ mũndũ ũrĩa ũrĩmũũraga nĩekũmũhe kĩheeo kĩnene. Ningĩ nĩekũmũhe mwarĩ amũhikie, na nyũmba ya ithe ndĩrĩĩtagio igooti bũrũriinĩ wothe wa Isiraeli.”

26 Daudi agĩkĩũria andũ arĩa maarĩ hakuhĩ naake atĩrĩ, “Mũndũ ũrĩa ũrĩũraga Mũfilisiti ũyũ eehererie Isiraeli gĩconoko gĩĩkĩ-rĩ, arĩheeo kĩĩ? Nĩ ũndũ-rĩ, Mũfilisiti ũyũ ũtarĩ mũruu ũranyarara thigari cia Ngai ũrĩa ũrĩ muoyo nũũ?”

27 Nao andũ acio magĩkĩmwĩra ũrĩa mũndũ ũrĩa ũkooraga Goliathũ ageekwo.

28 Eliabu, mũrũ wa nyina ũrĩa mũkũrũ, akĩigua Daudi akĩarĩria andũ acio. Agĩkĩraakario nĩ we akiuga atĩrĩ, “Ũreeka atĩa gũũkũ? Nũũ ũtigĩire ng’ondu icio itarĩ nyingĩ werũinĩ? Nĩnjũũĩ mwĩtĩĩo waku, na ũũru ũrĩa wĩ ngoroinĩ yaku; ũũkĩĩte kwĩrorera mbaara tu.”

29 Daudi akĩũria atĩrĩ, “Rĩu-rĩ, nĩ atĩa ndeeka? Githĩ to kĩũria ndooria?”

30 Akĩhũgũkĩra mũndũ ũngĩ, akĩmũũria kĩũria o ta kĩu. Rĩrĩa rĩothe ooragia acookagĩrio o ta mbere.

31 Rĩrĩa andũ maiguire ũrĩa Daudi oigaga, makĩĩra Saũlũ, naake akĩmũtũmanĩra.

32 Daudi agĩkĩĩra Saũlũ atĩrĩ, “Mwathi wakwa, mũndũ o na ũrĩkũ ndageetigĩre Mũfilisiti ũũrĩa! Nĩngũthiĩ kũhũũrana naake.”

33 Naake Saũlũ akĩmũcookeria atĩrĩ, “Aaca, ũngĩhota atĩa kũhũũrana naake? Ũrĩ o mwana, na mũndũ ũũrĩa akoreetwo e wa mbaara ũtũũroinĩ wake wothe.”

34 No Daudi akĩĩra Saũlũ atĩrĩ, “Mwathi wakwa, nĩndĩithagia ng’ondu cia baaba. Rĩrĩa rĩothe mũrũũthi kana nduba yanyiita kagondu kuuma rũũruinĩ,

35 ndĩmĩrũmagĩrĩra, ngamĩtharĩkagĩra, ngahonokia kagondu kau. Nyamũ ĩyo ĩngĩnjũkĩrĩra, ndĩmĩnyiitaga mũmero, ngamĩhũũra nginya ĩgakua.

36 Nĩnjũragĩĩte mĩrũũthi o na nduba. Ũguo noguo ngwĩka Mũfilisiti ũyũ ũtarĩ mũruu, ũrĩa ũranyarara thigari cia Ngai ũrĩa ũrĩ muoyo.

37 MWATHANI ũrĩa ũhonokagia kuuma kũrĩ mĩrũũthi na kuuma kũrĩ nduba, nĩekũũhonokia kuuma kũrĩ Mũfilisiti ũyũ.”

Saũlũ agĩgĩcookia atĩrĩ, “Nĩ wega, thiĩ. MWATHANI arokorwo hamwe nawe.”

38 Saũlũ agĩcooka akĩhe Daudi nguo ciake mwene cia mbaara. Akĩmwĩkĩra ngobia ya gĩcango mũtwe, na akĩmũhumba nguo ya gĩthũri ya gĩcango.

39 Daudi akĩyoha rũhiũ rwa njora rwa Saũlũ igũrũ wa nguo icio, akĩgeria gũthiĩ, no ndahotire tondũ ndamenyereete gwĩkagĩra nguo ta icio. Agĩkĩĩra Saũlũ atĩrĩ, “Ndingĩhota gũthiĩ nacio, tondũ ndimenyereete gũciĩhumba.” Kwoguo agĩciruta ciothe.

40 Agĩcooka akĩoya rũthanju rwake rwa kũrĩithia, agĩthuura tũhiga tũtaano tũnyoroku kuuma karũũĩinĩ, agĩtwĩkĩra mũhukoinĩ wake. Akĩnyiita kĩgũtha na guoko, agĩgĩkuhĩrĩria Mũfilisiti ũcio.

Daudi kũhoota Goliathũ

41 Naake Goliathũ, atongoreetio nĩ mũndũ ũrĩa wamũkuuagĩra ngo, agĩthiathia, agĩkuhĩrĩria Daudi.

42 Na rĩĩrĩ, rĩrĩa Mũfilisiti ũcio aabaarire Daudi, akĩmũnyarara nĩ ũndũ aarĩ o kamwana keega na gathaka.

43 Agĩkĩĩra Daudi atĩrĩ, “Kaĩ ndĩ ngui nĩguo ũũke kũrĩ niĩ na rũthanju?” Agĩkĩruma Daudi akĩgwetaga ngai cia Afilisiti.

44 Akĩĩra Daudi atĩrĩ, “Ũka, na nĩngũnengera nyoni cia rĩerainĩ na nyamũ cia gĩthaka kĩimba gĩaku.”

45 Daudi agĩcookia atĩrĩ, “Ũrooka kũrĩ niĩ na rũhiũ rwa njora, itimũ, na itimũ rĩa mwenjerere. Niĩ ndĩrooka kũrĩ we na rĩĩtwa rĩa MWATHANI Mwene Hinya Wothe, Ngai wa thigari cia Isiraeli, ũrĩa wee ũnyararĩĩte.

46 Ũũmũũthĩ ũyũ MWATHANI nĩegũkũneana mookoinĩ maakwa, ngũhoote, ngũrenge mũtwe, na he nyoni cia rĩerainĩ na nyamũ cia gĩthaka ciimba cia thigari cia Afilisiti. Thĩ yothe nĩkũmenya atĩ kwĩ Ngai thĩinĩ wa Isiraeli.

47 Ningĩ mũndũ o wothe wĩ haaha nĩekũmenya atĩ MWATHANI ndahonokanagia na rũhiũ rwa njora na itimũ. Nĩ ũndũ mbaara ĩno nĩ ya MWATHANI, na nĩekũmũneana mookoinĩ maitũ.”

48 Hĩndĩ ĩrĩa Goliathũ aambĩrĩirie gũthiĩ na kwĩ Daudi rĩngĩ, Daudi agĩteng’era aroreete na kũrĩa mbũtũ ya ita ya Afilisiti yarĩ akahũũrane na Mũfilisiti ũcio.

49 Agĩikia guoko mũhuko, akĩruta kahiga, agĩgeekĩra kĩgũthainĩ, akĩhiũria kĩgũtha, akĩgũtha Mũfilisiti ũcio o thiithi. Nako kahiga kau gagĩtoonyerera thiithi wake, naake akĩgũa thĩ na nda.

50 Nĩ ũndũ ũcio Daudi agĩkĩhoota na akĩũraga Goliathũ na kĩgũtha na kahiga atarĩ na rũhiũ rwa njora.

51 Daudi agĩgĩteng’era, akĩrũũgama hakuhĩ na Mũfilisiti ũcio, agĩcomora rũhiũ rwa Goliathũ kuuma njorainĩ, akĩrenga mũtwe wake akĩmũũraga.

Rĩrĩa Afilisiti moonire njamba yao nĩyakua, makĩũra.

52 Nao andũ a Isiraeli na Juda makiugĩrĩria, makĩrũmĩrĩra Afilisiti na ihenya, makĩmakinyia Gathu na ihingoinĩ cia Ekironi. Afilisiti arĩa maatiihangĩĩtio maaraganĩĩte njĩrainĩ kuuma Shaaraimu, o nginya Gathu na Ekironi.

53 Rĩrĩa Aisiraeli maahũndũkire moimĩĩte gũteng’eria Afilisiti, magĩtaha indo iria ciothe ciarĩ kambĩinĩ yao.

54 Naake Daudi akĩoya mũtwe wa Goliathũ akĩũtwara Jerusalemu, no indo cia Goliathũ cia mbaara agĩciiga hemainĩ yake.

Daudi kũmenyithanio na Saũlũ

55 Rĩrĩa Saũlũ oonire Daudi agĩthiĩ kũhũũrana na Goliathũ, akĩũria Abineri, mũnene wa thigari ciake, atĩrĩ, “Abineri, kamwana gaaka nĩ mũrũ wa ũ?”

Naake Abineri akĩmũcookeria atĩrĩ, “Mwathi wakwa, ndiũĩ nĩ mũrũ wa ũ.”

56 Saũlũ agĩkĩmwĩra atĩrĩ, “Thiĩ ũtuĩrie ũmenye nĩ mũrũ wa ũ?”

57 Rĩrĩa Daudi aacookire kambĩinĩ arĩĩkia kũũraga Goliathũ, Abineri akĩmũtwara gwĩ Saũlũ, o akuuĩĩte mũtwe wa Goliathũ.

58 Naake Saũlũ akĩmũũria atĩrĩ, “Mwanake ũyũ, ũrĩ mũrũ wa ũ?”

Daudi agĩcookia atĩrĩ, “Ndĩ mũrũ wa ndungata yaku Jesii ũrĩa ũikaraga Bethilehemu.”

Categories
1 Samũeli

1 Samũeli 18

1 Na rĩĩrĩ, rĩrĩa Daudi aarĩĩkirie kwaria na Saũlũ, Jonathani, mũrũ wa Saũlũ, akĩguucĩrĩrio mũno nĩ Daudi, akĩmwenda o ta ũrĩa eyendeete we mwene.

2 Saũlũ agĩkĩmuoya mũthenya o ro ũcio, na ndaigana gũcooka kũmwĩtĩkĩria ainũke kwao mũciĩ.

3 Jonathani agĩthondeka kĩrĩĩkanĩro na Daudi nĩ ũrĩa aamwendeete.

4 Akĩaũra nguo ndaaya ĩrĩa eekĩrĩĩte, nguo yake ya gĩthũri ya gĩcango, rũhiũ rwake rwa njora, ũta, na mũcibi, agĩcihe Daudi.

5 Kũrĩa guothe Daudi aatũmagwo nĩ Saũlũ nĩahootanaga. Nĩ ũndũ ũcio, Saũlũ akĩmũtua mũnene wa njamba ciake cia ita. Ũndũ ũcio ũgĩkenia andũ oothe, nginyagia njaama cia Saũlũ.

Saũlũ kũiguĩra Daudi ũiru

6 Na rĩĩrĩ, Daudi arĩĩkia kũũraga Goliathũ, rĩrĩa thigari ciainũkaga, atumia makiuma matũũrainĩ moothe ma Isiraeli nĩguo mathagaane mũthamaki Saũlũ. Mookire makĩinaga na makĩrũũgarũũgaga nĩgũkena, o na makĩhũũraga tamburini na ngita.

7 Nao makĩina magĩcookanagĩria o mũtumia na ũrĩa ũngĩ makiugaga atĩrĩ,

“Saũlũ ooragĩĩte andũ ngiri nyingĩ,

no Daudi ooragĩĩte andũ ngiri makũmi maingĩ.”

8 Rĩrĩa Saũlũ aiguire ũguo akĩraakara mũno, akiuga atĩrĩ, “Maroiga atĩ Daudi ooragĩĩte andũ ngiri makũmi maingĩ, na niĩ o andũ tũkiri tũniini. Nĩ kĩĩ kĩngĩ gĩgĩtigarĩĩte tiga o mamũtue mũthamaki?”

9 Saũlũ agĩkĩambĩrĩria kũiguĩra Daudi ũiru na kũmwĩkũũa kuuma mũthenya ũcio.

10 Na rĩĩrĩ, mũthenya ũrĩa warũmĩrĩire, Saũlũ akĩiyũrwo nĩ roho mũũru uumĩĩte kwĩ Ngai, naake agĩikara akĩanganga gwake mũciĩ ta mũgũrũki. Hĩndĩ ĩyo Daudi aahũũraga kĩnanda o ta ũrĩa aamenyereete gwĩka o mũthenya, naake Saũlũ aanyiitĩĩte itimũ na guoko.

11 Saũlũ agĩkĩĩĩra atĩrĩ, “Ngũikia Daudi itimũ ndĩmũtheecithanie na rũthingo.” Agĩkĩmũikia itimũ mahinda meerĩ, o Daudi akĩemaga.

12 Naake Saũlũ agĩgĩĩtigĩra Daudi mũno, nĩ ũndũ MWATHANI nĩamũtiganĩirie, agakorwo hamwe na Daudi.

13 Kwoguo Saũlũ akĩmũthengia mbere yake, akĩmũtua mũnene wa thigari ngiri. Daudi nĩatongoragia andũ aake mbaarainĩ,

14 na nĩakoragwo na ũhootani maũndũinĩ moothe marĩa eekaga, nĩ gũkorwo MWATHANI aarĩ hamwe naake.

15 Rĩrĩa Saũlũ oonire atĩ Daudi nĩagĩaga na ũhootani mũnene, agĩkĩrĩrĩria kũmwĩtigĩra.

16 No rĩĩrĩ, andũ oothe a Aisiraeli na a Juda makĩenda Daudi nĩ ũndũ aarĩ mũtongoria wa bata.

Daudi kũhikia mwarĩ wa Saũlũ

17 Saũlũ agĩkĩĩra Daudi atĩrĩ, “Merabu mwarĩ wakwa ũrĩa mũkũrũ nĩwe ũyũ. Nĩngũkũhe atuĩke mũtumia waku, angĩkorwo nĩũrĩndungatagĩra ta mũthigari njamba na mwĩhokeku, na ũrũage mbaara cia MWATHANI.” (Saũlũ eeciiragia atĩ na njĩra ĩyo Afilisiti nĩmekũũraga Daudi handũ haake gwĩka ũguo.)

18 Daudi agĩcookeria Saũlũ atĩrĩ, “Niĩ ndĩ ũ, na mũciĩ witũ ũkĩrĩ kĩĩ atĩ nĩguo nduĩke mũthoniwe wa mũthamaki?”

19 No rĩĩrĩ, rĩrĩa ihinda rĩakinyire rĩa Merabu kũheanwo kũrĩ Daudi, akĩnengerwo mũndũ wetagwo Adirieli woimĩĩte Mehola amũhikie.

20 No rĩĩrĩ, Mikali mwarĩ wa Saũlũ nĩendeete Daudi. Rĩrĩa Saũlũ eerirwo ũguo, ũhoro ũcio ũkĩmũkenia.

21 Saũlũ agĩkĩĩĩra atĩrĩ, “Reke ndĩmũhe Mikali, nĩguo atuĩke mũtego harĩ we, ooragwo nĩ Afilisiti.” Tondũ ũcio Saũlũ agĩkĩĩra Daudi ihinda rĩa keerĩ atĩrĩ, “Rĩu nĩũgũtuĩka mũthoniwa.”

22 Agĩgĩatha ndungata ciake ciarĩrie Daudi keeheriinĩ imwĩre atĩrĩ, “Mũthamaki nĩakeneetio nĩ we, o na njaama ciake ciothe nĩikwendeete. Tondũ ũcio ĩtĩkĩra kũhikia mwarĩ.”

23 Kwoguo magĩkĩĩra Daudi ũhoro ũcio, naake agĩcookia atĩrĩ, “Anga mũkuona ta arĩ ũndũ mũhũthũ gũtuĩka mũthoniwe wa mũthamaki, kuona atĩ ndĩ mũthĩĩni na ndirĩ igweta?”

24 Nacio njaama icio cia Saũlũ ikĩmwĩra ũrĩa Daudi oigire,

25 naake Saũlũ agĩciatha ikeere Daudi atĩrĩ, “Mũthamaki ndarĩ rũraacio ekwenda tiga o ikonde igana cia ũruu cia arũme a Afilisiti, nĩguo erĩhĩrie kũrĩ thũ ciake.” (Ũũ nĩguo Saũlũ abangĩĩte nĩ geetha Daudi ooragwo nĩ Afilisiti).

26 Njaama cia Saũlũ igĩkĩĩra Daudi ũrĩa Saũlũ oigĩĩte, naake Daudi agĩkenio nĩ ũhoro ũcio wa gũtuĩka mũthoniwe wa mũthamaki. Mũthenya ũrĩa wamũrĩĩtwo wa ũhiki ũtaanakinya,

27 Daudi magĩthiĩ na andũ aake makĩũraga Afilisiti magana meerĩ. Agĩtwarĩra mũthamaki ikonde ciao cia ũruu na akĩmũtarĩra ciothe nĩguo atuĩke mũthoniwe, nĩ ũndũ ũcio Saũlũ agĩkĩhe Daudi Mikali mwarĩ akĩmũhikia.

28 Saũlũ agĩkĩmenya wega atĩ MWATHANI aarĩ hamwe na Daudi na ningĩ atĩ a Aisiraeli oothe nĩmaamwendeete.

29 Kwoguo agĩkĩrĩrĩria gwĩtigĩra Daudi, ningĩ agĩtũũra arĩ thũ yake matukũ ma muoyo wake wothe.

30 Na rĩĩrĩ, rĩrĩa rĩothe thigari cia Afilisiti ingĩokire kũrũa, Daudi nĩagĩaga na ũhootani gũkĩra njaama irĩa ingĩ cia Saũlũ. Daudi agĩkĩgĩa igweta mũno.

Categories
1 Samũeli

1 Samũeli 19

Saũlũ kũnyariira Daudi

1 Na rĩĩrĩ, Saũlũ akĩĩra mũũrũwe Jonathani na njaama ciake ciothe atĩ moorage Daudi. No Jonathani nĩendeete Daudi mũno.

2 Kwoguo Jonathani akĩĩra Daudi atĩrĩ, “Baaba nĩarenda gũkũũraga. Nĩ ũndũ ũcio, rũũciũ rũũciinĩ wĩmenyerere; ũkeehitha handũ ũtekuonwo ũikare ho.

3 Na niĩ nĩngaathiĩ ndũũgame he baaba o gĩthakainĩ kĩu ũgaakorwo wĩhithĩĩte, ndĩmwarĩrie ũhoro waku. Ingĩkaamenya ũndũ o wothe nĩngaakũmenyithia.”

4 Jonathani akĩgaathĩrĩria Daudi harĩ ithe Saũlũ, akiuga atĩrĩ, “Awa, ndũgeeke ndungata yaku Daudi ũũru, nĩ ũndũ ndarĩ akũhĩtĩria o na rĩ. Akoreetwo agĩĩka o maũndũ magũgũteithia.

5 Nĩetwarĩrĩire ũgwatiinĩ mũnene rĩrĩa ooragire Goliathũ. Naake MWATHANI akĩhe Aisiraeli ũhootani mũnene. Rĩrĩa wonire ũndũ ũcio ũgĩkena. Rĩu-rĩ, ũrakĩenda kũũraga Daudi wĩhie na ũndũ wa gũita thakame ya mũndũ ũtarĩ na mahĩtia nĩkĩ?”

6 Saũlũ agĩĩtĩkia ũrĩa Jonathani oigire na akĩĩhĩta na rĩĩtwa rĩa MWATHANI atĩ ndekũũraga Daudi.

7 Nĩ ũndũ ũcio Jonathani agĩĩta Daudi akĩmũmenyithia ũhoro ũcio wothe. Agĩcooka akĩmũtwara kũrĩ Saũlũ, naake Daudi agĩtungatĩra mũthamaki o ta mbere.

8 Na rĩĩrĩ, gũkĩgĩa mbaara rĩngĩ na Afilisiti, naake Daudi akĩhũũrana nao, akĩmatooria, makĩũra.

9 No rĩĩrĩ, Saũlũ akĩiyũrwo nĩ roho mũũru uumĩĩte kwĩ MWATHANI rĩrĩa aikarĩĩte gwake mũciĩ anyiitĩĩte itimũ rĩake na guoko, naake Daudi nĩkũhũũra aahũũraga kĩnanda.

10 Saũlũ akĩgeria gũtheecithania Daudi na rũthingo na itimũ rĩu, no we akĩĩheta, narĩo itimũ rĩgĩtheeca rũthingo. Naake Daudi akĩũra, akĩĩhonokia.

11 Ũtukũ o ro ũcio Saũlũ akĩrekia andũ makooherie Daudi gwake mũciĩ marooke kũmũũraga. No Mikali mũtumia wake akĩmwĩra atĩrĩ, waga kũũra ũtukũ ũyũ-rĩ, rũũciũ ũgaakorwo ũrĩ kĩimba.

12 Mikali agĩikũrũkĩria Daudi ndiricainĩ, naake akĩũra, akĩĩhonokia.

13 Mikali agĩcooka akĩoya mũhianano wa kũu mũciĩ, akĩũkomia gĩtandainĩ, akĩiga kamuuto ka guoya wa mbũri mũtweinĩ waguo, akĩũhumbĩra na nguo.

14 Rĩrĩa andũ arĩa maarekeetio nĩ Saũlũ mookire kũgĩĩra Daudi, Mikali akĩmeera atĩ Daudi aarĩ mũrũaru.

15 No rĩĩrĩ, Saũlũ akĩmarekia o rĩngĩ, akĩmaatha mamũkuue na gĩtanda, mamũtware kũrĩ we amũũrage.

16 Magĩgĩtoonya thĩinĩ, magĩkora mũhianano ũcio gĩtandainĩ, na kamuuto ka guoya wa mbũri ke mũtweinĩ waguo.

17 Saũlũ agĩkĩũria Mikali atĩrĩ, “Waheenia nĩkĩ wareka thũ yakwa yũre.”

Naake akĩmũcookeria atĩrĩ, “Aanjĩĩrire nĩekũnjũraga ndaaga kũmũteithia kũũra.”

18 Naake Daudi akĩũra agĩthiĩ Rama gwĩ Samũeli, agĩkĩmwĩra ũrĩa wothe Saũlũ aamwĩkĩĩte. Agĩthiĩ na Samũeli Naiothu gũtũũra kuo.

19 Saũlũ akĩmenyithio atĩ Daudi aarĩ Naiothu kũu Rama.

20 Kwoguo agĩtũma andũ makamũnyiite. No rĩrĩa moonire gĩkundi kĩa anabii gĩkĩratha gĩtongoreetio nĩ Samũeli, makĩiyũrwo nĩ roho wa Ngai, o nao makĩambĩrĩria kũratha moohoro.

21 Rĩrĩa Saũlũ aiguire ũhoro ũcio, akĩrekia andũ angĩ, o nao makĩratha moohoro. Akĩrekia andũ angĩ hĩndĩ ya gatatũ, o nao makĩratha moohoro.

22 Thuutha wa ũguo, we mwene agĩthiĩ Rama. Akinya gĩthimainĩ kĩrĩa kĩnene kĩarĩ Seku, akĩũria kũrĩa Samũeli na Daudi maarĩ. Akĩĩrwo atĩ maarĩ Naiothu.

23 Rĩrĩa aathiaga kuo, o naake akĩiyũrwo nĩ roho wa Ngai, agĩthiĩ akĩrathaga moohoro, nginya agĩkinya Naiothu.

24 O naake akĩruta nguo ciake akĩratha moohoro arĩ mbere ya Samũeli, agĩkoma thĩ e njaga mũthenya ũcio wothe o na ũtukũ ũcio wothe. (Ũguo nĩguo kwambĩrĩirio kũũragio atĩrĩ, “Kaĩ Saũlũ o naake agĩtuĩkĩĩte mũnabii?”)

Categories
1 Samũeli

1 Samũeli 20

Daudi gũteithio nĩ Jonathani

1 Na rĩĩrĩ, Daudi akĩũra kuuma Naiothu, agĩthiĩ kũrĩ Jonathani akĩmũũria atĩrĩ, “Nĩ atĩa njĩkĩĩte? Nĩ ũũru ũrĩkũ njĩkĩĩte? Nĩ ihĩtia rĩrĩkũ njĩkĩĩte thooguo nĩguo eende kũnjũraga?”

2 Jonathani akĩmũcookeria atĩrĩ, “Kũroaga kũhaana ũguo! Ndũkũũragwo. Baaba gũtirĩ ũndũ o na ũmwe angĩĩka, mũnene kana mũniini, atanyumbũrĩire. Nĩkĩ kĩngĩgĩtũma baaba aahithe ũndũ ũyũ? Ũcio ti ũhoro wa ma.”

3 No Daudi agĩcookia atĩrĩ, “Thooguo nĩoĩ o ũũ wega ũrĩa ũnyendeete. Nĩ ũndũ ũcio, nĩatuĩte atĩ ndegũkũmenyithia ũrĩa abangĩĩte gwĩka, tondũ no ũigue ũũru mũno. Ndehĩta mbere yaku na mbere ya MWATHANI ũrĩa ũtũũraga muoyo, atĩ ndigĩĩtie o haniini njũragwo!”

4 Jonathani agĩkĩĩra Daudi atĩrĩ, “Nĩngũgwĩkĩra ũndũ o wothe ũrĩa ũkwenda.”

5 Daudi agĩcookia atĩrĩ, “Rũũciũ nĩguo kwĩ na thigũkũ ya karũũgamo ka mweri, na njagĩrĩirwo nĩkũrĩanĩra na mũthamaki. No rĩĩrĩ, ũngĩnjĩtĩkĩria, no thiĩ ngehithe gĩthakainĩ o nginya hwaĩinĩ wa mũthenya wa ĩtatũ.

6 Thooguo angĩkaanjũria-rĩ, ũkaamwĩra atĩ nĩndĩragũthaithire ũhe rũũtha nguthũke mũciĩ Bethilehemu, tondũ kwĩ na igongoona rĩrutagwo nĩ andũ oothe a mũciĩ witũ o mwaka.

7 Angĩkoiga atĩrĩ, ‘Nĩ wega,’ ndirĩ ũũru ngoona. No angĩkaraakara, ũkaamenya atĩ nĩeheanĩĩte kũnjĩka ũũru.

8 Tondũ ũcio, ndagũthaitha ũnjĩkĩre ũndũ ũyũ, na ũhingie ũrĩa wanjĩĩrĩire ũkĩĩhĩtaga na rĩĩtwa rĩa MWATHANI. No rĩĩrĩ, angĩkorwo nĩnjĩhĩĩtie-rĩ, njũraga wee mwene! Tondũ rĩĩrĩ, ũgũkĩndwara gwĩ thooguo ngooragwo nĩkĩ?”

9 Jonathani agĩcookia atĩrĩ, “Ndũgeeciirie ũndũ ta ũcio! Nĩ ũndũ ingĩmenya na ma atĩ baaba nĩaciirĩire gũgwĩka ũũru-rĩ, githĩ to ngwĩre?”

10 Daudi agĩkĩĩra Jonathani atĩrĩ, “Nũũ ũkũũmenyithia ũhoro, thooguo angĩgĩgũcookeria araakaire?”

11 Naake Jonathani agĩkĩĩra Daudi atĩrĩ, “Ũka tũthiĩ gĩthakainĩ.” Kwoguo makiumagara magĩthiĩ.

12 Jonathani agĩkĩĩra Daudi atĩrĩ, “MWATHANI Ngai wa Isiraeli arotuĩka mũira! Mathaa o ta maya rũũciũ kana mũthenya ũcio ũngĩ nĩngooria baaba ũhoro ũcio. Hangĩgaakorwo he na ũndũ mwega waku-rĩ, nĩngaakũrekanĩria ũmenyithio ũndũ ũcio.

13 No rĩĩrĩ, baaba angĩkorwo nĩoneete arĩ wega agwĩke ũũru-rĩ, Ngai aronjũraga ingĩaga gũkuumbũrĩra ũndũ ũcio, nawe ũgĩĩthiĩre wĩhonokie. MWATHANI aroikara nawe, o ta ũrĩa araikaraga na baaba.

14 Rĩrĩa rĩothe ngũkorwo muoyo, wee nĩũrĩhingagia ũrĩa wanjĩĩrĩire ũkĩĩhĩtaga na rĩĩtwa rĩa MWATHANI. Ingĩkua-rĩ,

15 ndũkaaneehererie mũciĩ wakwa wendo waku tene na tene. Rĩrĩa MWATHANI akaaniina thũ ciaku ciothe,

16 ndũkaanatirike kĩĩranĩro gĩĩkĩ giitũ nawe. Ũngĩgaagĩtirika, nĩũkaaherithio nĩ MWATHANI.”

17 Jonathani agĩkĩĩhĩtithia Daudi o rĩngĩ amwendage, nĩ gũkorwo Jonathani nĩendeete Daudi o ta ũrĩa eyendeete we mwene.

18 Jonathani agĩcooka akĩmwĩra atĩrĩ, “Rũũciũ nĩguo gũgaakorwo na thigũkũ ya karũũgamo ka mweri, nawe nĩũkoorio kũrĩa ũrĩ, nĩ ũndũ gĩtĩ gĩaku gĩgaakorwo kĩrĩ gĩtheri.

19 Mũthenya wa gatatũ-rĩ, nĩguo ũkoorĩrĩrio makĩria kũrĩa ũrĩ. Kwoguo ũgaathiĩ harĩa wehithĩĩte hĩndĩ ĩrĩa ĩngĩ, wĩhithe thuutha wa kĩrũndo kĩa mahiga kĩrĩa kĩrĩ hau.

20 Na niĩ nĩngaikia mĩguĩ ĩtatũ mwena wa kĩrũndo kĩu, ta arĩ kĩo ndĩraratha.

21 “Nĩngaacooka ndekie kahĩĩ gathiĩ gakamĩcarie. Ingĩgaakeera atĩrĩ, ‘Atĩrĩĩrĩ, mĩguĩ ĩ mwena ũyũ waku; mĩoe,’ hĩndĩ ĩyo ũgooka. Ndehĩta na MWATHANI ũrĩa ũtũũraga muoyo atĩ ndũrĩ ũgwati ũkoona.

22 No ingĩgaakeera atĩrĩ, ‘Mĩguĩ ĩ mbere yaku,’ hĩndĩ ĩyo ũgeethiĩra, nĩ ũndũ MWATHANI nĩakũrekeetie wĩthiĩre.

23 Ha ũhoro wa kĩĩranĩro kĩrĩa twathondeka, MWATHANI arotũhotithia gũkĩiga tene na tene.”

24 Nĩ ũndũ ũcio Daudi akĩhitha gĩthakainĩ. Rĩrĩa mahinda ma thigũkũ ya karũũgamo ka mweri maakinyire, mũthamaki Saũlũ agĩikara meethainĩ kũrĩa.

25 Agĩikarĩra gĩtĩ gĩake, kĩrĩa kĩarĩ hakuhĩ na rũthingo o ta mahinda marĩa mangĩ. Abineri akĩrigania naake, naake Jonathani agĩikara ang’ethanĩire na ithe. Gĩtĩ kĩa Daudi kĩarĩ gĩtheri.

26 Saũlũ ndaigana kuuga ũndũ mũthenya ũcio, nĩ ũndũ eeciiragia atĩ Daudi nĩakoreetwo nĩ ũndũ, agakĩgĩa na thaahu, na ndangĩakĩhotire gũũka.

27 Rũũciũ rũũrũ rũngĩ, mũthenya wa keerĩ wa thigũkũ ya karũũgamo ka mweri, gĩtĩ kĩa Daudi gĩgĩkorwo kĩrĩ o gĩtheri. Naake Saũlũ agĩkĩũria mũũrũwe Jonathani atĩrĩ, “Nĩ kĩĩ Daudi atanooka irugainĩ ira o na ũũmũũthĩ?”

28 Jonathani akĩmũcookeria atĩrĩ, “Nĩarathaithire mũno ndĩmwĩtĩkĩrie athiĩ Bethilehemu.

29 Aranjĩĩrire atĩrĩ, ‘Reke thiĩ, ndagũthaitha, tondũ mũciĩ witũ wĩ na igongoona itũũrainĩ, na mũrũ wa maitũ aranjĩĩrire ngaakorwo ho. Hakĩrĩ ũguo-rĩ, angĩkorwo wĩ mũraata wakwa, njĩtĩkĩria thiĩ ngoonane na andũ aitũ.’ Nĩkĩo atakĩrĩ harĩa aikaraga meethainĩ.”

30 Saũlũ akĩraakarĩra Jonathani mũno, akĩmwĩra atĩrĩ, “Mũimwo nĩ irĩ ũyũ! Ũreciiria ndiũĩ atĩ nĩkũnyiitana mũnyiitanĩĩte na mũrũ wa Jesii wĩconorithie, na ũconorithie maitũguo?

31 Kaĩ ũtooĩ atĩ mahinda moothe marĩa Daudi egũtũũra muoyo, ndũgaatuĩka mũthamaki, o na kana ũthamaki waku wĩhande! Mũgĩĩre, ũmũreehe harĩ niĩ, nĩ ũndũ no nginya akue!”

32 Jonathani agĩcookeria ithe atĩrĩ, “Ekũũragwo nĩkĩ? Kaĩ eekĩĩte atĩa?”

33 Oiga ũguo-rĩ, Saũlũ akĩmũikĩria itimũ amũũrage. Jonathani agĩkĩmenya atĩ ithe nĩatuĩte kũũraga Daudi.

34 Jonathani agĩgĩũkĩra akiuma hau meethainĩ araakaire mũno. Ndaigana kũrĩa kĩndũ mũthenya ũcio wa keerĩ wa thigũkũ ĩyo, nĩ ũndũ wa kũrũmwo nĩ ithe, o na kũiguĩra Daudi kĩeha.

35 Kwarooka gũkĩa, Jonathani agĩthiĩ na kũu gĩthakainĩ akoonane na Daudi o ta ũrĩa maarĩĩkanĩire, na agĩthiĩ na kahĩĩ.

36 Akĩĩra kahĩĩ kau atĩrĩ, “Teng’era ũgacarie mĩguĩ ĩrĩa ngũikia.” Kahĩĩ kau gagĩgĩteng’era, naake Jonathani agĩikia mũguĩ mbere yako.

37 Rĩrĩa kahĩĩ kau gaakinyire harĩa mũguĩ wagũĩte, Jonathani agĩgeeta akiuga atĩrĩ, “Mũguĩ wĩ na hau mbere!

38 Tiga kũrũũgama hau! Hiuha narua!” Nako kahĩĩ kau gakĩũngania mĩguĩ ĩyo, gagĩcooka kũrĩ mwathi wako,

39 gatekũmenya mũbango ũrĩa warĩ ho, no Jonathani na Daudi maũũĩ.

40 Jonathani agĩkĩnengera kahĩĩ kau indo ciake cia mbaara, agĩkeera gacicookie itũũrainĩ.

41 Kamwana kau kaarĩĩkia gũthiĩ, Daudi agĩũkĩra kuuma harĩa eehithĩĩte thuutha wa kĩrũndo kĩa mahiga, agĩturia maru akĩhuutia thĩ na thiithi maita matatũ. Jonathani na Daudi makĩmumunyana makĩrĩraga, no Daudi akĩrĩra makĩria.

42 Jonathani agĩkĩĩra Daudi atĩrĩ, “Thiĩ na thaayũ. MWATHANI arotũteithia niĩ nawe na njiarwa ciitũ, tũtũũre tũhingagia ũrĩa tweranĩire tũkĩĩhĩtaga na rĩĩtwa rĩa MWATHANI.” Daudi agĩgĩĩthiĩra, naake Jonathani agĩcooka itũũrainĩ.

Categories
1 Samũeli

1 Samũeli 21

Daudi kũũrĩra Saũlũ

1 Naake Daudi agĩthiĩ Nobu kwĩ Ahimeleku mũthĩnjĩri Ngai. Naake Ahimeleku amuona, agĩthiĩ kũmũtũnga akĩinainaga akĩmũũria atĩrĩ, “Kaĩ woka wiki nĩkĩ?”

2 Daudi agĩcookeria Ahimeleku atĩrĩ, “Nĩgũtũmwo ndũmĩĩtwo nĩ mũthamaki na akanjĩĩra atĩ, ndikaareke mũndũ o wothe amenye ũndũ ũrĩa andũmĩĩte njĩke. No rĩĩrĩ, aanake aakwa nĩndĩmaathĩĩte harĩa tũgũcemania.

3 Rĩu-rĩ, nĩ indo irĩkũ wĩ nacio? He mĩgate ĩtaano, kana kĩndũ kĩngĩ o gĩothe wĩ nakĩo.”

4 Naake mũthĩnjĩri Ngai agĩcookeria Daudi atĩrĩ, “Ndirĩ na mĩgate ĩrĩa tũhũthĩire kũrĩa, no nĩharĩ na mĩgate mĩtheru ĩrĩa ĩrutĩirwo Ngai. Wahota kũmĩoya angĩkorwo aanake aaku nĩmetheemeete andũ a nja.”

5 Naake Daudi agĩcookeria mũthĩnjĩri Ngai atĩrĩ, “Nĩ ma nĩmetheemeete andũ a nja. Hĩndĩ ĩrĩa yothe tũgũthiĩ rũgendo, noguo makoragwo. Githĩ ũũmũũthĩ to magĩkorwo metheemeete andũ a nja makĩria?”

6 Nĩ ũndũ ũcio mũthĩnjĩri Ngai agĩkĩhe Daudi mĩgate ĩyo mĩamũre, nĩ ũndũ ndarĩ na mĩgate ĩngĩ tiga o ĩrĩa yarutagĩrwo Ngai, ĩrĩa yathengeetio kuuma meethainĩ ĩrĩa nyamũre, na handũ haayo hakaigwo mĩgate ĩngĩ mĩhiũ.

7 (Na rĩĩrĩ, mũthenya ũcio, Doegu, Mũedomu, ũrĩa warĩ mũnene wa arĩithi a Saũlũ, agĩkorwo e handũ hau, tondũ aarĩ na ũndũ eendaga gwĩka mbere ya MWATHANI.)

8 Daudi akĩũria Ahimeleku atĩrĩ, “No ũkorwo wĩ na itimũ kana rũhiũ rwa njora ũngĩhe? Ndinahota gũũka na rũhiũ rwakwa rwa njora kana indo ciakwa cia mbaara, nĩ gũkorwo ũndũ ũrĩa mũthamaki aranjathire ngeeke nĩũratũmire nyumagare na ihenya.”

9 Ahimeleku agĩcookia atĩrĩ, “Ndĩ o na rũhiũ rwa njora rwa Goliathũ, Mũfilisiti ũrĩa woragĩire gĩtuambainĩ kĩa Ela. Rũrĩ thuutha wa Ebodirũthaĩĩtwo na taama. Angĩkorwo nĩũkũrwenda-rĩ ruoe, nĩ ũndũ noruo rwĩ gũũkũ.”

Daudi akiuga atĩrĩ, “Rũũnengere; hatirĩ rũngĩ rwega ta ruo.”

10 Kwoguo Daudi, akiumagara, akĩũrĩra Saũlũ mũthenya ũcio, agĩthiĩ kwĩ Akishi mũthamaki wa Gathu.

11 Njaama cia mũthamaki ũcio ikĩmwĩra atĩrĩ, “Githĩ ũyũ ti Daudi ũrĩa mũthamaki wa bũrũri wao? Ũyũ nĩ we mũndũ ũrĩa andũ a nja maarũũhĩirie makĩinaga atĩrĩ:

‘Saũlũ ooragĩĩte andũ ngiri nyingĩ,

no Daudi ooragĩĩte andũ ngiri makũmi maingĩ.’ ”

12 Daudi akĩgwatĩria ciugo ciao mũno, na agĩgĩĩtigĩra mũthamaki Akishi mũno.

13 Nĩ ũndũ ũcio rĩrĩa rĩothe andũ acio mangĩakorirwo hakuhĩ na Daudi, eetuaga ta agũrũkĩĩte na ageekaga maũndũ ta mũgũrũki. Mangĩageririe kũmũgirĩrĩria, aandĩkaga mĩrangoinĩ ya itũũra rĩu, na agaitĩrĩria nderu ciake rũta.

14 Akishi agĩkĩĩra njaama ciake atĩrĩ, “Taoneei mũndũ ũyũ nĩ mũgũrũki! Mwamũreehire kũrĩ niĩ nĩkĩ?

15 Nĩkwaga njagĩĩte agũrũki a kũnjigana? Mũgũkĩndeehera ũngĩ ooke andaakarie na ciĩko cia ũgũrũki, o mbere ya maitho maakwa nĩkĩ? Mũndũ ta ũyũ ndangĩtoonya nyũmba yakwa!”

Categories
1 Samũeli

1 Samũeli 22

Athĩnjĩri Ngai kũũragwo

1 Tondũ ũcio, Daudi akiuma itũũra rĩa Gathu, akĩhitha ngurungainĩ yarĩ hakuhĩ na itũũra rĩa Adulamu. Rĩrĩa aariũ a nyina na andũ aao oothe maiguire atĩ aarĩ kũu, magĩthiĩ kũrĩ we.

2 Mũndũ o wothe warĩ mũhinyĩrĩrie, warĩ na thiirĩ, kana waiguaga ataiganĩire, oothe magĩthiĩ kũrĩ we. Naake agĩtuĩka mũtongoria wao. Oothe maarĩ andũ ta magana mana (400).

3 Daudi akiuma kũu, agĩthiĩ Mizipa bũrũriinĩ wa Moabi, akĩĩra mũthamaki wa Moabi atĩrĩ, “Ndagũthaitha reke baaba na maitũ maikare nawe nginya menye ũrĩa Ngai ekũnjĩkĩra.”

4 Kwoguo Daudi agĩgĩtiga aciari aake na mũthamaki wa Moabi, nao magĩikara naake ihinda rĩrĩa rĩothe Daudi eehithĩĩte ngurungainĩ.

5 Naake mũnabii Gadi agĩthiĩ kũrĩ Daudi akĩmwĩra atĩrĩ, “Tiga gũikara gũũkũ, thiĩ narua bũrũri wa Juda.” Daudi agĩkiumagara, agĩthiĩ mũtitũinĩ wa Herethu.

6 Mũthenya ũmwe Saũlũ aarĩ Gibea, aikarĩĩte gĩtinainĩ kĩa mũbinde kĩrĩmainĩ, anyiitĩĩte itimũ. Naake athiũrũrũkĩirio nĩ njaama ciake ciothe. Hĩndĩ ĩyo agĩkĩigua atĩ Daudi na andũ arĩa maarĩ hamwe naake, nĩmooneetwo.

7 Saũlũ agĩkĩĩra njaama ciake atĩrĩ, “Andũ aya a Benjamini! Tathikĩrĩriai! Mũgwĩciiria atĩ Daudi nĩakaamũhe inyuothe mĩgũnda ya irio na ya mĩthabibũ na amũtue anene a thigari ciake?

8 Kwoguo nĩkĩo mũgĩĩte ndundu ya kũnjũkĩrĩra? Gũtirĩ o na ũmwe wanyu ũnyumbũrĩire atĩ mũrũ wakwa nĩanyiitanĩĩte na Daudi, na gũtirĩ ũranjaĩĩra, kana akanyumbũrĩra atĩ mũrũ wakwa nĩaikĩrĩirie ndungata yakwa Daudi. Rĩu Daudi nĩ mweke aracaria wa kũnjũraga!”

9 Hĩndĩ ĩyo Doegu aarũũgamĩĩte hamwe na ndungata cia Saũlũ. Agĩkiuga atĩrĩ, “Nĩndoonire Daudi rĩrĩa aathiaga Nobu kwĩ Ahimeleku mũrũ wa Ahitubu.

10 Naake Ahimeleku akĩmũtuĩrĩria ũhoro kũrĩ MWATHANI nĩguo amenye ũrĩa egwĩka, agĩcooka akĩhe Daudi irio, na akĩmũnengera rũhiũ rwa njora rwa Goliathũ ũrĩa Mũfilisiti.”

11 Naake Saũlũ agĩkĩrekanĩria Ahimeleku mũthĩnjĩri Ngai na andũ oothe a nyũmba yao arĩa o nao maarĩ athĩnjĩri Ngai kũu Nobu, nao magĩthiĩ kũrĩ we.

12 Naake Saũlũ akĩĩra Ahimeleku atĩrĩ, “Tathikĩrĩria, mũrũ wa Ahitubu.” Naake agĩcookia atĩrĩ “Nĩthikĩrĩirie, mwathi wakwa.”

13 Saũlũ akĩmũũria atĩrĩ, “Wee na Daudi mũgĩĩte ndundu ya kũnjũkĩrĩra nĩkĩ? Nĩkĩ kĩratũmire ũmũhe irio, ũmũnengere rũhiũ rwa njora, na ũmũtuĩrĩrie ũhoro kwĩ Ngai? Rĩu nĩakĩnjũkĩrĩire na agaikara anjoheirie nĩguo anjũrage!”

14 Ahimeleku agĩcookia atĩrĩ, “Daudi nĩ ndungata yaku ĩrĩa ĩhokekeete mũno, nĩ mũthoniguo, nĩ mũnene wa thigari iria ikũrangagĩra, na nĩatĩĩĩtwo mũno nĩ andũ a nyũmba yaku.

15 Nĩ ma nĩndĩramũtuĩrĩirie ũhoro kwĩ Ngai, na rĩtirarĩ ihinda rĩakwa rĩa mbere gwĩka ũguo. Ha ũhoro wa kũbanga gũgũũkĩrĩra-rĩ, mũthamaki ndũgathitangĩre, kana ũthitange mũndũ o na ũmwe wa mũciĩ witũ, nĩ gũkorwo ndiũĩ ũndũ o na ũmwe wa ũhoro ũcio.”

16 Naake mũthamaki akiuga atĩrĩ, “Ahimeleku, wee mwene na andũ oothe a nyũmba ya thooguo no mũhaka mũũragwo.”

17 Agĩkĩĩra thigari iria ciamũrangagĩra atĩrĩ, “Ũragaai athĩnjĩri Ngai a MWATHANI! Marĩ rũmwe na Daudi, nĩ ũndũ nĩmaamenyeete atĩ nĩkũũra ooraga, na matiigana kũũmenyithia ũhoro ũcio.” No ndungata cia mũthamaki ikĩrega gũtambũrũkia mooko maacio ciũrage athĩnjĩri Ngai a MWATHANI.

18 Nĩ ũndũ ũcio mũthamaki akĩĩra Doegu atĩrĩ, “Wee moorage!” Naake akĩmooraga oothe. Mũthenya ũcio akĩũraga athĩnjĩri Ngai mĩrongo ĩnaana na ataano arĩa meetĩkĩrĩĩtio gũkuuaga ebodi.

19 Saũlũ agĩcooka akĩũragithia andũ oothe arĩa maikaraga Nobu, itũũra rĩa athĩnjĩri Ngai: arũme, atumia, ciana, na tũkenge. O nacio ng’ombe, ndigiri, na ng’ondu ciothe agĩciũragithia.

20 No Abiatharu, ũmwe wa aariũ a Ahimeleku akĩhonoka, akĩũra, agĩthiĩ kũrĩ Daudi.

21 Agĩkĩĩra Daudi ũrĩa Saũlũ ooragithĩĩtie athĩnjĩri Ngai a MWATHANI.

22 Naake Daudi akĩmwĩra atĩrĩ, “Rĩrĩa ndoonire Doegu, Mũedomu, ho mũthenya ũcio-rĩ, nĩndamenyire atĩ no nginyagia eere Saũlũ. Kwoguo nĩ niĩ ndĩratũmire andũ oothe aanyu mooragwo.

23 Ikara hamwe na niĩ na ndũgeetigĩre. Saũlũ arenda gũtũũraga ithuerĩ, no wĩ hamwe na niĩ wĩ mũmenyerere wega.”

Categories
1 Samũeli

1 Samũeli 23

Daudi kũhonokia itũũra rĩa Keila

1 Hĩndĩ ĩyo Daudi akĩigua atĩ Afilisiti nĩmaatharĩkagĩra itũũra rĩa Keila na nĩmaiyaga ngano ĩrĩa yarĩĩkĩĩtie kũgethwo.

2 Nĩ ũndũ ũcio Daudi agĩgĩtuĩria ũhoro kwĩ MWATHANI akĩmũũria atĩrĩ, “Nĩ wega thiĩ ngatharĩkĩre Afilisiti?”

Naake MWATHANI akĩmũcookeria atĩrĩ, “Ĩĩ, thiĩ ũmatharĩkĩre, ũhonokie Keila.”

3 No andũ arĩa maarĩ hamwe na Daudi makĩmwĩra atĩrĩ, “Rĩu tondũ nĩtũretigĩra twĩ gũũkũ Juda-rĩ, githĩ tũtigeetigĩra mũno twathiĩ Keila kũhũũrana na thigari cia Afilisiti?”

4 Kwoguo Daudi agĩtuĩria ũhoro o rĩngĩ kwĩ MWATHANI, naake MWATHANI akĩmũcookeria atĩrĩ, “Ũkĩra ũthiĩ ũtharĩkĩre Keila nĩ ũndũ nĩngũkũhe ũhootani igũrũ rĩa Afilisiti.”

5 Kwoguo Daudi na andũ aake magĩthiĩ Keila, magĩtharĩkĩra Afilisiti, makĩmooraga mũno, na magĩtaha mahiũ maao. Ũguo nĩguo Daudi aahonokirie itũũra rĩu.

6 Hĩndĩ ĩrĩa Abiatharu mũrũ wa Ahimeleku oorire agĩthiĩ Keila kwĩ Daudi, aathiire akuuĩĩte ebodi.

7 Saũlũ agĩkĩheeo ũhoro atĩ Daudi nĩathiĩte Keila. Naake akiuga atĩrĩ, “Ngai nĩamũnengeranĩĩte mookoinĩ maakwa, tondũ nĩetoonyeetie mũtegoinĩ na ũndũ wa gũthiĩ agatoonya itũũra rĩirigĩirwo na thingo cia hinya na rĩ na ihingo cia hinya.”

8 Kwoguo Saũlũ agĩĩta thigari ciake ciothe mathiĩ mbaara, maikũrũke Keila magathiũrũrũkĩrie Daudi na andũ aake.

9 Rĩrĩa Daudi aamenyire atĩ Saũlũ nĩaciirĩire kũmwĩka ũũru, akĩĩra Abiatharu mũthĩnjĩri Ngai atĩrĩ, “Reehe ebodi haaha.”

10 Hĩndĩ ĩyo Daudi agĩkiuga atĩrĩ, “MWATHANI Ngai wa Isiraeli, nĩnjiguĩte atĩ Saũlũ e na mũbango wa gũũka gũũkũ itũũrainĩ rĩa Keila arĩharaganie nĩ ũndũ wakwa, niĩ ndungata yaku.

11 Rĩu-rĩ, andũ a Keila nĩmekũũneana kwĩ Saũlũ? Ti itherũ Saũlũ nĩegũũka ta ũrĩa njiguĩte? Ndagũthaitha, MWATHANI Ngai wa Isiraeli, njookeria.”

Naake MWATHANI akĩmũcookeria atĩrĩ, “Ĩĩ, Saũlũ nĩegũũka.”

12 Ningĩ Daudi agĩkĩũria atĩrĩ, “Andũ a Keila nĩmekũneana andũ aakwa na niĩ mwene mookoinĩ ma Saũlũ.” Naake MWATHANI akĩmũcookeria atĩrĩ, “Ĩĩ, nĩmekũmũneana.”

13 Daudi na andũ aake ta magana matandatũ (600) magĩũkĩra, makiuma kũu Keila, magĩthiĩ o kũrĩa mangĩahotire gũthiĩ. Rĩrĩa Saũlũ aamenyithirio atĩ Daudi nĩorĩĩte akoima Keila, akĩbangũra mũbango wake.

Daudi bũrũriinĩ ũrĩa ũrĩ irĩma

14 Daudi agĩgĩtũũra ehithĩĩte bũrũriinĩ ũrĩa ũrĩ irĩma werũinĩ ũrĩa wĩ hakuhĩ na Zifu. Naake Saũlũ agĩtũũra amũcaragia, no Ngai ndaigana kũmũneana mookoinĩ maake.

15 Daudi agĩkĩona atĩ Saũlũ nĩehaarĩirie kũmũũraga.

Daudi aarĩ Horeshu, werũinĩ ũrĩa wĩ hakuhĩ na Zifu.

16 Naake Jonathani mũrũ wa Saũlũ akiumagara, agĩthiĩ kwĩ Daudi kũu Horeshu, akĩmũũmĩrĩria akĩmwĩraga atĩ Ngai nĩekũmũgitĩra.

17 Naake akĩmwĩra atĩrĩ, “Tiga gwĩtigĩra nĩ ũndũ baaba ndarĩ hingo agaakũnyiita. Nĩoĩ wega atĩ nĩũgaatuĩka mũthamaki wa Isiraeli, na niĩ nduĩke mũnyiinyi waku.”

18 Nao eerĩ magĩtuma ndũgũ makĩhĩtaga na rĩĩtwa rĩa MWATHANI. Daudi agĩgĩikara kũu Horeshu, naake Jonathani akĩinũka mũciĩ.

19 Hĩndĩ ĩyo andũ amwe moimĩĩte Zifu, makĩambata Gibea gwĩ Saũlũ, makĩmwĩra atĩrĩ, “Daudi ehithĩĩte kũũrĩa gwitũ ng’ongoinĩ cia Horeshu kĩrĩmainĩ kĩa Hakila kĩrĩa kĩrĩ mwena wa na kĩanda wa werũ wa Judea.

20 Nĩtũũĩ ũrĩa mũthamaki wĩrirĩirie kũmũnyiita. Kwoguo gĩikũrũke gwitũ, na ithuĩ no nginya tuone atĩ nĩwamũnyiita.”

21 Naake Saũlũ agĩcookia atĩrĩ, “MWATHANI aromũraathima nĩ ũndũ nĩmũnjiguĩrĩire tha!

22 Thiĩi mũtĩtĩrithie ũhoro ũcio wega, mũtuĩrie wega harĩa arĩ, na ũrĩa ũmuoneete ho. Nĩnjĩĩrĩĩtwo atĩ nĩ mwara mũno.

23 Tuĩriai wega mũmenye kũndũ guothe kũrĩa ehithaga, mũcooke mũndeeheere ũhoro ũcio na ihenya. Na niĩ nĩngũcooka thiĩ na inyuĩ, angĩkorwo arĩ o bũrũriinĩ ũcio, ndĩmũhĩte, o na angĩkorwo nĩkũmũcaria bũrũriinĩ wothe wa Juda.”

24 Nao makiumagara, magĩcooka Zifu, magĩkinya kuo mbere ya Saũlũ. Daudi na andũ aake maarĩ werũinĩ wa Maoni, gĩtuambainĩ gĩtaarĩ na kĩndũ, mwena wa na kĩanda wa werũ wa Judea.

25 Saũlũ na andũ aake magĩthiĩ gũcaria Daudi, naake akĩĩrwo ũhoro ũcio, agĩthiĩ handũ haarĩ na rwaro rwa ihiga werũinĩ wa Maoni, agĩikara ho. Rĩrĩa Saũlũ aiguire ũhoro ũcio, akĩrũmĩrĩra Daudi na ihenya.

26 Saũlũ na andũ aake makĩgera mwena ũmwe wa kĩrĩma, naake Daudi na andũ aake makĩgera na mwena ũũrĩa ũngĩ wa kĩrĩma. Daudi na andũ aake nĩmaahiũhaga nĩguo meeherere Saũlũ na andũ aake arĩa maathiaga makĩmarigiicagĩria na mĩena yothe, na maatigairie o haniini mamanyiite.

27 O hĩndĩ ĩyo hagĩũka mũndũ warekeetio gwĩ Saũlũ akĩmwĩra atĩrĩ, “Cooka na ihenya! Afilisiti nĩmaraatharĩkĩra bũrũri!”

28 Kwoguo Saũlũ agĩtiga gũteng’eria Daudi agĩthiĩ kũhũũrana na Afilisiti. Nĩkĩo handũ hau heetagwo Sela Hamalekothu.

29 Naake Daudi akiuma kũu, agĩthiĩ ng’ongoinĩ cia Enigedi, agĩtũũra kuo ehithĩĩte.

Categories
1 Samũeli

1 Samũeli 24

Daudi gũcaaĩra Saũlũ

1 Rĩrĩa Saũlũ aahũndũkire oimĩĩte kũhũũrana na Afilisiti, akĩĩrwo atĩ Daudi aarĩ werũinĩ wa Enigedi.

2 Saũlũ agĩkĩoya thigari ngiri ithatũ (3,000) iria ciarĩ njamba thĩinĩ wa Isiraeli, agĩthiĩ nacio gũcaria Daudi na andũ aake mwena wa irathĩro wa ndwaro cia mahiga marĩa maatũũragwo nĩ mbũri cia werũ.

3 Agĩkinya handũ haarĩ ngurunga, agĩtoonya thĩinĩ eteithie. Ngurunga ĩyo yarĩ hakuhĩ na ciugũ cia ng’ondu ciarĩ mũkĩrainĩ wa njĩra. Naake Daudi na andũ aake magĩkorwo mehithĩĩte na kũu thĩinĩ mũno ngurungainĩ ĩyo.

4 Nao andũ a Daudi makĩmwĩra atĩrĩ, “ũũmũũthĩ nĩguo mũthenya ũrĩa MWATHANI aakwĩrire atĩ nĩakarekereria thũ yaku mookoinĩ maaku, nawe ũmĩĩke o ũrĩa wothe ũngĩenda kũmĩĩka.” Daudi agĩgĩthiĩ aceemeete, agĩtinia gĩcũrĩ kĩa nguo ya Saũlũ atekũmenya.

5 Thuutha wa gwĩka ũguo, thamiri ciake ikĩambĩrĩria kũmũcuuka,

6 akĩĩra andũ aake atĩrĩ, “MWATHANI arondeithia ndikaae gũtambũrũkia guoko gwakwa njĩke mwathi wakwa, ũrĩa MWATHANI aitĩrĩirie maguta, ũũru. Ndiagĩrĩirwo o na haniini kũmwĩka ũũru kuona atĩ nĩ we mũthamaki ũrĩa MWATHANI aitĩrĩirie maguta!”

7 Daudi akĩigũithia andũ aake atĩ matigatharĩkĩre Saũlũ.

Saũlũ agĩgĩũkĩra, akiuma ngurungainĩ ĩyo, agĩĩthiĩra.

8 Thuutha ũcio o naake Daudi akiuma ngurungainĩ, agĩĩta Saũlũ atĩrĩ, “Mwathi wakwa, mũthamaki!” Saũlũ akĩĩhũgũra, naake Daudi akĩinamĩrĩra agĩturumithia ũthiũ thĩ, amwĩnyiihĩirie.

9 Akiuga atĩrĩ, “Nĩ kĩĩ gĩtũmaga ũthikĩrĩrie andũ arĩa makwĩraga atĩ nĩndĩrenda gũkũgera ngero?

10 Atĩrĩĩrĩ, wee mwene nĩwakĩyonera ũũmũũthĩ ũrĩa MWATHANI egũkũneanĩĩte mookoinĩ maakwa ngurungainĩ. Andũ amwe aakwa mekũnjĩĩraga ngũũrage, no ndagũcaaĩra ndoiga ndingĩgwĩka ũũru o na haniini, nĩ ũndũ wee nĩwe MWATHANI aathuurire ũtuĩke mũthamaki.

11 Baaba, takĩrore wone! Gĩcũrĩ kĩa nguo yaku nĩkĩo gĩĩkĩ nyiitĩĩte! Nĩingĩkũũragire, no handũ ha gwĩka ũguo, ndatinia gĩcũrĩ gĩĩkĩ kĩa nguo yaku. Nĩ ũndũ ũcio menya atĩ, ndirĩ na meciiria ma gũkũremera o na kana gũgwĩka ũũru. Ndikũhĩtĩirie o na haniini, o na harĩa ũranjaria ũnjũrage.

12 MWATHANI arotũtuithania ithuerĩ ũrĩa wĩhĩĩtie! MWATHANI arondĩhĩria harĩ wee, nĩ ũndũ niĩ guoko gwakwa gũtingĩkũhuutia o na haniini.

13 Wee nĩũũĩ thimo ĩrĩa tene yugaga atĩrĩ, ‘Waganu wĩkagwo no andũ arĩa aaganu.’ Nĩ ũndũ ũcio, guoko gwakwa gũtingĩgwĩka ũũru.

14 Tarora kĩrĩa mũthamaki wa Isiraeli arageria kũũraga! Tarora kĩrĩa ateng’ereetie! No ngui nguũ! No gathuuya!

15 MWATHANI arotuĩka mũtũtuithania, atue nũũ witũ wĩhĩĩtie. Arotuĩria ũhoro ũcio, angitĩre, na ahonokie kuuma harĩ we.”

16 Na rĩĩrĩ, Daudi arĩĩkia kwaria, Saũlũ akiuga atĩrĩ, “ Mũgambo ũcio nĩ waku, Daudi, mũrũ wakwa?” Naake Saũlũ akĩambĩrĩria kũrĩra.

17 Agĩkĩĩra Daudi atĩrĩ, “Wee ndwĩhĩĩtie, nĩ niĩ njĩhĩĩtie. Nĩ ũndũ nĩũnjĩkĩĩte maũndũ meega, o rĩrĩa niĩ ngwĩkĩĩte maũndũ mooru!

18 Ũũmũũthĩ nĩwonania ũrĩa wĩ mwega harĩ niĩ, tondũ ndũnanjũraga, o na gũtuĩka MWATHANI nĩekũũneanĩĩte mookoinĩ maaku.

19 Nĩ ũndũ-rĩ, nĩ mũndũ ũrĩkũ ũngĩona thũ yake amĩrekererie ĩĩthiĩre atamĩgereete ngero? Tondũ ũcio, MWATHANI arokũraathima nĩ ũndũ wa ũguo wanjĩka ũũmũũthĩ!

20 Ũũmũũthĩ nĩndamenya na ma atĩ, nĩũgaatuĩka mũthamaki wa Isiraeli, na ũthamaki nĩũkeehanda wĩ mookoinĩ maaku.

21 Tondũ ũcio wĩhĩte na rĩĩtwa rĩa MWATHANI atĩ nĩũkahonokia njiarwa ciakwa, nĩguo rĩĩtwa rĩakwa na rĩa mũciĩ wakwa rĩtikaanariganĩre o biũ.”

22 Daudi akĩmwĩrĩra nĩageeka ũguo.

Saũlũ agĩgĩcooka mũciĩ, naake Daudi na andũ aake makĩambata, magĩcooka harĩa mehithaga.

Categories
1 Samũeli

1 Samũeli 25

Samũeli gũkua

1 Na rĩĩrĩ, Samũeli agĩkua, nao Aisiraeli oothe makĩũngana hamwe makĩmũcakaĩra, magĩcooka makĩmũthika gwake mũciĩ kũu Rama.

Daudi na Abigaĩli

Thuutha wa ũguo, Daudi agĩthiĩ werũinĩ wa Parani.

2-3 Na rĩĩrĩ, kwarĩ mũndũ wa nyũmba ya Kalebu wetagwo Nabali, woimĩĩte itũũra rĩa Maoni. Aarĩ na mũgũnda hakuhĩ na itũũra rĩa Karimeli, na aarĩ mũtongu mũno. Aarĩ na ng’ondu ngiri ithatũ (3,000) na mbũri ngiri ĩmwe (1,000). Mũtumia wake eetagwo Abigaĩli, na aarĩ mũthaka na mũũgĩ, no mũthuuriwe aarĩ mũkarĩ na mũndũ wa kũraakara na ihenya.

Na rĩĩrĩ, Nabali nĩkwenja eenjaga ng’ondu ciake guoya Karimeli,

4 naake Daudi, arĩ werũinĩ, akĩigua ũhoro ũcio.

5 Nĩ ũndũ ũcio Daudi akĩrekia aanake ikũmi akĩmeera atĩrĩ, “Ambataai Karimeli kwĩ Nabali mũkamũhe ngeithi ciakwa.”

6 Agĩkĩmataara makeere Nabali atĩrĩ: “Daudi mũraataguo nĩakũgeithia, agĩkũhooyagĩra thaayũ wee mwene, mũciĩ waku, na kĩrĩa gĩothe wĩ nakĩo.

7 Nĩaiguĩte atĩ nĩkwenja ũrenja ng’ondu ciaku, na nĩekwenda ũmenye atĩ tũraarĩ na arĩithi aaku na tũtiigana kũmeeka ũũru. Ningĩ gũtirĩ kĩndũ o na kĩmwe kĩao kĩagire ihinda rĩrĩa rĩothe maarĩ Karimeli.

8 Tamoorie, na nĩmegũkwĩra. Tũũkĩĩte mũthenya wa gĩkeno, na nĩtwagũthaitha ũtwamũkĩre na ũtũhe ithuĩ ndungata ciaku, na mũraataguo Daudi, o kĩrĩa gĩothe wĩ nakĩo.”

9 Aanake a Daudi magĩkĩhe Nabali ndũmĩrĩri ĩyo ya Daudi, na magĩeterera o hau.

10 Naake Nabali agĩcookia atĩrĩ, “Atĩ Daudi? Nũũ ũcio hiihi? Ndimũũĩ niĩ! Bũrũri wothe mahindainĩ maya ũiyũrĩĩte ndungata iria ciũrĩĩte kuuma kũrĩ anene aacio.

11 Ndakĩhota atĩa kũhe andũ itooĩ na kũrĩa moimĩĩte mĩgate, maaĩ, na nyama iria thĩnjĩire eenji ng’ondu ciakwa?”

12 Tondũ ũcio, aanake acio a Daudi makĩhũndũka, magĩthiĩ makĩĩra Daudi ũrĩa wothe Nabali oigĩĩte.

13 Daudi agĩkĩĩra andũ aake atĩrĩ, “Mwĩyoheei hiũ cianyu cia njora.” Nao magĩgĩĩka ũguo. O naake Daudi akĩyoha rũhiũ rwake, akiumagara na thigari magana mana (400), nacio thigari magana meerĩ (200) igĩtigwo ciikarie mĩrigo.

14 No rĩĩrĩ, mwanake ũmwe wa ndungata cia Nabali akĩĩra Abigaĩli mũtumia wa Nabali atĩrĩ, “Daudi nĩekũrekeetie ndungata ciake kuuma werũinĩ ciũke igeithie mwathi witũ, nowe aciruma.

15 No rĩĩrĩ, andũ acio nĩmaatwĩkire wega mũno, na tũtirĩ ũũru tuonire, kana tũkĩaga kĩndũ o na kĩ ihinda rĩothe rĩrĩa twarĩ nao kũu werũinĩ.

16 Nĩmaatũgitagĩra ũtukũ na mũthenya rĩrĩa rĩothe twarĩ nao tũkĩrĩithia mahiũ.

17 Twagũthaitha wĩcirie ũndũ ũcio ũmenye ũrĩa wagĩrĩirwo nĩgwĩka. Ũndũ ũcio wahota kũreehere mwathi witũ ũũru o hamwe na mũciĩ wake wothe, nĩ ũndũ nĩ mũndũ mũriitu na ndathikagĩrĩria mũndũ.”

18 Abigaĩli agĩĩka ũndũ wa na ihenya, akĩoya mĩgate magana meerĩ, mondo igĩrĩ cia njũũa ciyũire ndibei, ng’ondu ithaano ihĩhĩĩtio, kiro ikũmi na mũgwanja cia ngano hĩĩhie, imanjĩka igana rĩmwe cia thabibũ nyũmũ, na keeki magana meerĩ cia ngũyũ, agĩciigĩrĩra igũrũ wa ndigiri.

19 Agĩkĩĩra ndungata ciake atĩrĩ, “Thiagaai, ndĩ thuutha.” No ndamenyithirie mũthuuriwe ũhoro ũcio.

20 Rĩrĩa Abigaĩli aathiaga ahaicĩĩte ndigiri yake akĩhũũra koona handũ kĩrĩmainĩ, agĩtũngana hi na hi na Daudi na andũ aake magĩikũrũka.

21 Daudi eĩraga atĩrĩ, “Ndarutire wĩra wa tũhũ ngĩgitĩra indo cia mũndũ ũcio werũinĩ. Hatirĩ kĩndũ o na kĩmwe kĩa indo ciake ciothe kĩorire, na rĩu wega ũrĩa wothe ndĩmwĩkĩĩte andĩha na ũũru.

22 Ngai aronjũraga ingĩkorwo itooragĩĩte arũme oothe arĩa marĩ mũciĩ ũcio gũtaanakĩa!”

23 Na rĩĩrĩ, rĩrĩa Abigaĩli oonire Daudi, akiuma igũrũ wa ndigiri na ihenya, akĩĩgũithia thĩ mbere yake,

24 agĩturumithia ũthiũ thĩ, akĩmwĩra atĩrĩ, “Ndagũthaitha, mwathi wakwa, taathikĩrĩria; reke ũũru wothe ũnjookerere.

25 Ndagũthaitha ndũkarũmbũyanie na ũhoro wa Nabali, mũndũ ũcio ũtarĩ kĩene. Nĩ kĩrimũ o ta ũrĩa rĩĩtwa rĩake riugĩĩte! Ndiraarĩ kuo hĩndĩ ĩrĩa ndungata ciaku irookĩĩte.

26 Nĩ MWATHANI ũkũgirĩĩtie wĩrĩhĩrie na ũndũ wa kũũraga thũ ciaku. Thũ ciaku na arĩa oothe meendaga gũgwĩka ũũru maroherithio ta Nabali.

27 Rĩu, mwathi wakwa, amũkĩra kĩheeo gĩĩkĩ ndakũreehere, ũkĩnengere aanake aaku.

28 Nĩndagũthaitha, mwathi wakwa, ũnjohere ihĩtia o rĩothe ngũhĩtĩirie. Ti itherũ MWATHANI nĩagaagũtua mũthamaki, we mwene o na njiarwa ciaku, tondũ ũhũũranaga mbaara ciake. Ndũrĩ ũũru ũgeeka matukũ moothe marĩa ũgũtũũra muoyo.

29 Mũndũ o na ũrĩkũ angĩgaagũũkĩrĩra akĩenda gũkũũraga, MWATHANI nĩagaakũgitĩra o ta ũrĩa mũndũ agitagĩra mũthiithũ wake. Nacio thũ ciaku agaacihiũria aciikie o ta ũrĩa mũndũ aikagia mahiga na kĩgũtha.

30 Rĩrĩa MWATHANI agaakũhingĩria maũndũ moothe meega marĩa akwĩrĩire, na agũtue mũthamaki wa Isiraeli,

31 hĩndĩ ĩyo ndũkaigua kĩeha kana ũthĩĩnĩke ngoro nĩ ũrĩa woraganire hatarĩ gĩtũmi, kana ũkĩĩrĩhĩria wee mwene. Na rĩĩrĩ, rĩrĩa MWATHANI agaagwĩka maũndũ meega-rĩ, ndagũthaitha, mwathi wakwa, ũkandirikana.”

32 Daudi agĩkĩmwĩra atĩrĩ, “MWATHANI Ngai wa Isiraeli arogoocwo, o we ũkũrekirie ũũmũũthĩ, ũndũnge!

33 Ngai arogaathwo nĩ ũndũ wa ũũgĩ waku, o na nĩ ũndũ wa ũrĩa weka ũũmũũthĩ wangirĩrĩria njite thakame, ndĩrĩhĩrie!

34 Nĩ MWATHANI ũngiririe ndigaakũgere ngero. No ngwĩhĩta na Ngai wa Isiraeli ũrĩa ũtũũraga muoyo atĩ, korwo ndũnahiuha kũndũnga, arũme oothe a Nabali gũtirĩ ũngĩgaakorwo muoyo rũũciũ rũũciinĩ!”

35 Daudi akĩamũkĩra kĩheeo kĩrĩa Abigaĩli aamũtwarĩire na akĩmwĩra atĩrĩ, “Inũka na thaayũ. Nĩndeetĩkĩra ihooya rĩaku. Nĩngwĩka ũrĩa wanjũũria.”

36 Abigaĩli agĩgĩcooka mũciĩ kũrĩ Nabali, akĩmũkora arugithĩĩtie iruga o ta rĩa mũthamaki. Aarĩ mũrĩĩu mũno na agakena. Tondũ ũcio Abigaĩli ndamwĩrire ũndũ o na ũmwe, nginya o rũũciinĩ.

37 Kwarooka gũkĩa Nabali aarĩũkwo, akĩmũhe ũhoro ũcio wothe. Ngoro ya Nabali ĩkĩambĩrĩria gũteng’era, agĩkua ciĩga ciothe cia mwĩrĩ wake.

38 Matukũ ta ikũmi mathira, MWATHANI agĩtũma Nabali akue.

39 Na rĩĩrĩ, rĩrĩa Daudi aiguire atĩ Nabali nĩakuĩte, akiuga atĩrĩ, “MWATHANI arogoocwo! Nĩandĩhĩirie he Nabali nĩ ũndũ nĩanumire. Ningĩ nĩangiririe, niĩ ndungata yake, njĩke ũũru. MWATHANI nĩaherithia Nabali nĩ ũndũ wa ũũru wake.”

Daudi agĩkĩrekia andũ makeere Abigaĩli atĩ nĩekwenda kũmũhikia.

40 Na rĩrĩ, rĩrĩa ndungata cia Daudi ciakinyire Karimeli kwa Abigaĩli, ikĩmwĩra atĩrĩ, “Daudi atũtũma tũgũtware kũrĩ we ũgatuĩke mũtumia wake.”

41 Abigaĩli agĩũkĩra, akĩinamĩrĩra, agĩturumithia ũthiũ thĩ akiuga atĩrĩ, “ Niĩ ndĩ o ndungata ya mũndũ wa nja, nĩndĩharĩirie gũthambagia ndungata cia mwathi wakwa magũrũ.”

42 Naake agĩũkĩra narua, akĩhaica ndigiri yake, nacio ndungata ciake ithaano cia airĩĩtu igĩtwarana naake. Agĩkiuma ndungata cia Daudi thuutha, agĩthiĩ agĩtuĩka mũtumia wake.

43 Na rĩĩrĩ, Daudi nĩahikĩĩtie Ahinoamu ũrĩa woimĩĩte Jezireeli, nao eerĩ magĩgĩtuĩka atumia aake.

44 Saũlũ nĩaheanĩĩte Mikali mwarĩwe, ũrĩa warĩ mũtumia wa Daudi, kũrĩ Paliti mũrũ wa Laishi, ũrĩa woimĩĩte itũũra rĩa Galimu.