Categories
Atiirĩrĩri Bũrũri

Atiirĩrĩri Bũrũri 13

Samusoni gũciarwo

1 Atĩrĩĩrĩ, Aisiraeli nĩmaacookire o rĩngĩ kũhĩtĩria MWATHANI, naake akĩreka maathwo nĩ Afilisiti mĩaka mĩrongo ĩna.

2 Na rĩĩrĩ, ihindainĩ rĩu, itũũrainĩ rĩa Zora nĩkwarĩ mũndũ wetagwo Manoa wa mũhĩrĩga wa Dani. Mũtumia wa mũndũ ũcio ndaagĩĩte na kaana o na rĩ.

3 Mũraika wa MWATHANI agĩkiumĩrĩra mũtumia ũcio akĩmwĩra atĩrĩ, “Ndũrĩ wahota kũgĩa na ciana, no rĩĩrĩ, ica ikuhĩ nĩũrĩgĩa nda na ũgĩe na kahĩĩ.

4 Menyerera ndũkaananyue ndibei o na kana kĩndũ kĩrũrũ, na ndũkaanarĩe irio iria irĩ thaahu.

5 Kahĩĩ gaaku gaaciarwo-rĩ, ndũkaanakenje njuĩrĩ, nĩ gũkorwo kuuma gũciarwo gwako gagaakorwo kaamũrĩirwo Ngai ta Mũnaziri.Nĩgakaaruta wĩra wa kũhonokia Aisiraeli kuuma kũrĩ Afilisiti.”

6 Thuutha ũcio mũtumia ũcio agĩgĩthiĩ kũrĩ mũthuuriwe akĩmwĩra atĩrĩ, “Mũndũ wa Ngai nĩoka kũrĩ niĩ. Ekuonekaga arĩ wa kũmakania o ta mũraika wa Ngai. Ndinamũũria kũrĩa oimĩĩte, naake ndananjĩĩra rĩĩtwa rĩake.

7 No anjĩĩra atĩ nĩndĩgĩa nda njiare kahĩĩ. Anjĩĩra atĩ ndikaananyue ndibei o na kana kĩndũ kĩrũrũ, na atĩ ndikaanarĩe irio iria irĩ thaahu, nĩ gũkorwo kahĩĩ kau nĩgakaamũrĩrwo Ngai ta Mũnaziri ũtũũro wako wothe.”

8 Hĩndĩ ĩyo Manoa akĩhooya MWATHANI atĩrĩ, “MWATHANI, reke mũndũ ũcio wa Ngai acooke kũrĩ ithuĩ atwĩre ũrĩa tũgeeka na kahĩĩ kau rĩrĩa gagaaciarwo.”

9 Ngai eekire o ũrĩa Manoa aahoeete, na mũraika wake agĩũka rĩngĩ kũrĩ mũtumia rĩrĩa aikaire thĩ mũgũnda. No mũthuuriwe ndarĩ hamwe naake.

10 Agĩkĩhanyũka, akĩĩra mũthuuriwe atĩrĩ, “One! Mũndũ ũrĩa ũrookĩĩte kũrĩ niĩ mũthenya ũrĩa ũngĩ, nĩanyumĩrĩra o rĩngĩ.”

11 Manoa agĩgĩũkĩra akĩrũmĩrĩra mũtumia wake. Agĩthiĩ kũrĩ mũndũ ũcio akĩmũũria atĩrĩ, “Wee nĩ we mũndũ ũrĩa ũraaragĩria mũtumia wakwa?” Naake agĩcookia atĩrĩ, “Ĩĩ, nĩ niĩ.”

12 Manoa agĩkĩmũũria atĩrĩ, “Rĩrĩa ciugo ciaku ikaahinga-rĩ, kahĩĩ kau gageeka atĩa? Gagaatũũra ũtũũro wa mũthemba ũrĩkũ?”

13 Mũraika wa MWATHANI agĩcookia atĩrĩ, “Mũtumia waku nĩatuĩke mwĩhokeku kũhingia maũndũ moothe marĩa ndĩramwĩrire.

14 Ndaagĩrĩirwo nĩkũrĩa kĩndũ kiumanĩĩte na thabibũ, ndakaanyuage ndibei kana njoohi, kana arĩage irio iria irĩ thaahu. No mũhaka eeke maũndũ moothe marĩa ndĩramwĩrire.”

15-16 Manoa ndamenyaga atĩ ũcio aarĩ mũraika wa MWATHANI, kwoguo agĩkĩmwĩra atĩrĩ, “Wenda tiga gũthiĩ. Reke tũkũrugĩre koori.” Mũraika agĩcookia atĩrĩ, “O na ndeeterera, ndiirĩa irio cianyu. No akorwo no mũrenda gũcihaarĩria-rĩ, cicineei ta igongoona kũrĩ MWATHANI.”

17 Manoa akĩmwĩra atĩrĩ, “Twĩre rĩĩtwa rĩaku nĩ geetha tũgaagũtĩĩa rĩrĩa mĩgambo yaku ĩkaahinga.”

18 Mũraika akĩmooria atĩrĩ, “Mũkwenda kũmenya rĩĩtwa rĩakwa nĩkĩ? Nĩ rĩĩtwa rĩa kũgegania.”

19 Nĩ ũndũ ũcio Manoa agĩkĩoya koori na mũtu mũnyiinyi, agĩcicinĩra igũrũ rĩa kĩgongoona kĩa ihiga kũrĩ MWATHANI ũrĩa ũringaga ciama.

20-21 Rĩrĩa rũrĩrĩmbĩ rwa mwaki rwambataga na igũrũ ruumĩĩte kĩgongoonainĩ kĩu, Manoa na mũtumia wake makĩona mũraika wa MWATHANI akĩambata na igũrũ arĩ gatagatĩ ka rũrĩrĩmbĩ rwa mwaki. Hingo ĩyo Manoa agĩkĩmenya atĩ mũndũ ũcio aarĩ mũraika wa MWATHANI. We na mũtumia wake magĩkoma na nda, na matiacookire kuona mũraika rĩngĩ.

22 Manoa agĩkĩĩra mũtumia wake atĩrĩ, “Nĩ ma nĩtũgũkua tondũ nĩtuona Ngai!”

23 No rĩĩrĩ, mũtumia akĩmwĩra atĩrĩ, “Korwo MWATHANI nĩekwendaga gũtũũraga-rĩ, ndangĩamũkĩra igongoona riitũ; ndangĩatuonia maũndũ macio moothe, o na kana atwĩre maũndũ ta macio mahinda maya.”

24 Mũtumia nĩaheirwo kaana ga kahĩĩ, agĩgatua Samusoni. Kaana kau nĩgaakũrire na MWATHANI agĩkaraathima.

25 Na rĩĩrĩ, ũhoti wa MWATHANI ũkĩambĩrĩria gũgeekĩra hinya o rĩrĩa kaarĩ gatagatĩ ga Zora na Eshitaoli kambĩinĩ ya Dani.

Categories
Atiirĩrĩri Bũrũri

Atiirĩrĩri Bũrũri 14

Samusoni na mũndũ wa nja wa kuuma Timina

1 Na rĩĩrĩ, mũthenya ũmwe Samusoni nĩathiire Timina, akĩona mũndũ wa nja ũmwe Mũfilisiti.

2 Acooka mũciĩ akĩĩra ithe na nyina atĩrĩ, “Nĩnyonire mũndũ wa nja Mũfilisiti kũu Timina na ndamwenda. Ndeehereei we atuĩke mũtumia wakwa.”

3 No ithe na nyina makĩmũũria atĩrĩ, “Nĩkĩ gĩgũtũma ũthiĩ kwa Afilisiti acio matarĩ aruu ũgeethe mũtumia? Kaĩ ũtangĩcaria mũirĩĩtu wa mũhĩrĩga witũ, o na kana wa rũũrĩrĩ rwitũ?” No Samusoni agĩcookeria ithe atĩrĩ, “Ũcio nĩ we ndĩrenda ũndeehere. Nĩndĩmwendire mũno.”

4 No aciari aake matiamenyaga atĩ nĩ MWATHANI watongoragia Samusoni eeke ũguo, tondũ MWATHANI nĩacaragia mweke wa kũhũũrana na Afilisiti. Mahindainĩ macio Afilisiti nĩ o maathaga bũrũri wa Isiraeli.

5 Kwoguo Samusoni magĩikũrũka Timina marĩ na ithe na nyina. Rĩrĩa maatũikanagĩria mĩgũndainĩ ĩmwe ya mĩthabibũ ya kũu Timina, kĩana kĩa mũrũũthi gĩkĩmũraramĩra.

6 O ro rĩmwe roho wa MWATHANI agĩĩkĩra Samusoni hinya, naake agĩatũrania mũrũũthi ũcio keerĩ e mooko matheri, ta ũrĩa mũndũ angĩatũrania koori. No rĩĩrĩ, ndaigana kũmenyithia aciari aake ũrĩa eekire.

7 Thuutha ũcio agĩthiĩ akĩarĩria mũirĩĩtu ũcio, naake agĩkenia Samusoni mũno.

8 Matukũ maniini mathira Samusoni agĩcooka kuo nĩguo akamũhikie. Arĩ njĩrainĩ nĩakerũrire akarore kĩimba kĩrĩa kĩa mũrũũthi. Nĩagegearire mũno nĩgũkora njũkĩ irĩ na ũũkĩ thĩinĩ wa kĩimba kĩu.

9 Nĩahakũrire ũũkĩ ũcio na mooko, agĩthiĩ akĩũrĩaga. Akinya harĩ ithe na nyina akĩmahe ũũkĩ ũcio, nao makĩrĩa. No rĩĩrĩ, Samusoni ndaigana kũmeera atĩ aarutĩĩte ũũkĩ ũcio kĩimbainĩ kĩa mũrũũthi.

10 Atĩrĩĩrĩ, ithe nĩathiire gwa ithe wa mũirĩĩtu ũcio, naake Samusoni akĩhaarĩria iruga kuo nĩ gũkorwo ũguo nĩguo aanake meekaga.

11 Rĩrĩa Afilisiti maamuonire, magĩtũma aanake mĩrongo ĩtatũ magaikaranie naake.

12-13 Samusoni agĩkĩmeera atĩrĩ, “Rekeei ndĩmũgwatie ndaĩ. Mwahota kũndugũrĩra ndaĩ ĩyo mĩthenya mũgwanja ya iruga rĩa ũhiki ĩtaanathira-rĩ, nĩngaamũhe nguo mĩrongo ĩtatũ cia gataani, na ingĩ mĩrongo ĩtatũ cia thigũkũ. No rĩĩrĩ, mwaremwo-rĩ, nĩmũkaahe nguo mĩrongo ĩtatũ cia gataani, na ingĩ mĩrongo ĩtatũ cia thigũkũ.” Nao magĩkĩmwĩra atĩrĩ, “Gĩtũgwatie ndaĩ ĩyo tũmĩigue.”

14 Naake akĩmeera atĩrĩ,

“Kuuma kũrĩ kĩrĩani, kuoimire gĩa kũrĩĩo;

kuuma kũrĩ kĩrĩ hinya, kuoimire kĩrĩ mũrĩo.”

Na rĩĩrĩ, mĩthenya ĩtatũ ĩgĩthira matiahoteete kũrugũra ndaĩ ĩyo.

15 Mũthenya wa kana wakinya-rĩ, makĩĩra mũtumia ũcio wa Samusoni atĩrĩ, “Heenereria mũthuuriguo atũrugũrĩre ndaĩ ĩyo. Waga gwĩka ũguo, nĩtũkũmũcina na mwaki, wee mwene na mũciĩ wothe wa thooguo. Githĩ inyuerĩ mũratwĩtire gũũkũ mũtũtuunye indo ciitũ?”

16 Mũtumia ũcio agĩgĩthiĩ kũrĩ mũthuuriwe Samusoni akĩrĩraga, akĩmwĩra atĩrĩ, “Wee ndũnyendeete. No kũũmena ũũmeneete. Wagwatirie araata aakwa ndaĩ na ndũnjĩĩre ũrĩa yugĩĩte, nĩkĩ?”

Samusoni akĩmwĩra atĩrĩ, “Taone! Ndiĩrĩĩte baaba o na maitũ. Ngũgĩkwĩra nĩkĩ?”

17 Mũtumia ũcio aarĩrire nĩ ũndũ wa ũndũ ũcio mĩthenya yothe mũgwanja ya thigũkũ. Na rĩĩrĩ, mũthenya wa mũgwanja Samusoni agĩkĩmwĩra ũrĩa ndaĩ ĩyo yoigaga tondũ nĩamũthĩĩnagia mũno. Naake mũtumia ũcio agĩthiĩ akĩĩra Afilisiti.

18 Nĩ ũndũ ũcio, mũthenya wa mũgwanja, riũa rĩtanathũa, andũ a itũũra rĩu makĩmwĩra atĩrĩ,

“Nĩ kĩĩ kĩrĩ mũrĩo gũkĩra ũũkĩ?

Nĩ kĩĩ kĩrĩ hinya gũkĩra ngatia?”

Samusoni aamacookeirie atĩrĩ,

“Korwo mũtirarĩmaga na ng’ombe yakwa-rĩ,

mũtingĩahota kũmenya icookia rĩu ũũmũũthĩ.”

19 Ihinda o rĩu roho wa MWATHANI ũgĩĩkĩra Samusoni hinya, agĩikũrũka Ashikeloni, akĩũraga andũ mĩrongo ĩtatũ, akĩmaruta nguo ciao, agĩcinengera andũ arĩa maahotire kũrugũra ndaĩ. Thuutha ũcio, Samusoni akĩinũka mũciĩ gwa ithe arĩ mũraakaru mũno, nĩ ũndũ wa ũrĩa gwekĩkĩĩte.

20 Mũtumia ũcio wa Samusoni aacookire kũhikio nĩ mũndũ ũrĩa warũũgamĩrĩire Samusoni ũhiki.

Categories
Atiirĩrĩri Bũrũri

Atiirĩrĩri Bũrũri 15

1 Thuutha ũcio, Samusoni nĩathiire kũng’eetia mũtumia wake hĩndĩ ya kũgetha ngano, na akĩmũtwarĩra koori. Akĩĩra ithe wa mũtumia wake atĩrĩ, “Nĩngwenda gũtoonya kwa mũtumia wakwa.” Ithe wa mũtumia wake ndamwĩtĩkĩririe.

2 Eerire Samusoni atĩrĩ, “Ndeciiririe atĩ nĩwamũmena o biũ, kwoguo ngĩmũheana kũrĩ mũraataguo. No rĩĩrĩ, mwarĩ wa nyina ũrĩa mũnyiinyi nĩ mũthaka kũmũkĩra. No ũmuoye arĩ we.”

3 Samusoni aacookirie atĩrĩ, “Ihinda rĩĩrĩ, ũndũ ũrĩa ngwĩka Afilisiti, ndũngĩnjookerera!”

4 Kwoguo agĩkiuma hau, akĩnyiita mbwe magana matatũ (300) agĩciohania icuthĩ igĩrĩ igĩrĩ, agĩcooka akĩoherera icuthĩ icio icinga.

5 Agĩcooka akĩmundia icinga icio na akĩrekereria mbwe icio ithiĩ mĩgũndainĩ ya ngano ya Afilisiti. Na njĩra ĩyo agĩgĩcina ngano ĩrĩa yarĩ ngethe na ĩrĩa ĩtaarĩ ngethe o hamwe na mĩthabibũ na mĩtamaiyũ.

6 Rĩrĩa Afilisiti mooririe ũrĩa wekĩĩte ũguo, makĩmenya atĩ nĩ Samusoni, tondũ mũthoniwe, mũndũ wa itũũra rĩa Timina, nĩaheanĩĩte mũtumia wa Samusoni kũrĩ mũraata wa Samusoni. Kwoguo Afilisiti magĩthiĩ magĩcina mũtumia ũcio o na ithe magĩkua.

7 Samusoni akĩĩra Afilisiti atĩrĩ, “Ũguo nĩguo mweka! Ndehĩta atĩ ndihuurũka iterĩhĩirie.”

8 Agĩkĩmahithũkĩra na marũrũ maingĩ, akĩũraga andũ aingĩ aao. Agĩcooka agĩthiĩ gũikara ngurungainĩ ya ihiga yarĩ Etamu.

Samusoni kũhoota Afilisiti

9 Na rĩĩrĩ, hĩndĩ ĩyo Afilisiti magĩũka, magĩaka kambĩ bũrũriinĩ wa Juda, na magĩtharĩkĩra itũũra rĩa Lehi.

10 Nao andũ a Juda magĩkĩmooria atĩrĩ, “Mũratũtharĩkĩra nĩkĩ?”

Nao magĩcookia atĩrĩ, “Tũrookire kũnyiita Samusoni tũkamwĩke o ta ũrĩa naake aatwĩkire.”

11 Nĩ ũndũ ũcio andũ ngiri ithatũ (3,000) kuuma Juda magĩthiĩ ngurungainĩ ĩyo yarĩ Etamu, makĩĩra Samusoni atĩrĩ, “Kaĩ ũtooĩ atĩ Afilisiti nĩ o maratwatha? Nĩ ũndũ ũrĩkũ ũyũ ũtwĩkĩĩte?”

Naake akĩmacookeria atĩrĩ, “Ndameekire o ta ũrĩa nao maanjĩkire.”

12 Nao makĩmũcookeria atĩrĩ, “Tũũkĩĩte gũũkũ tũkuohe nĩguo tũkũneane kũrĩ o.”

Samusoni akĩmeera atĩrĩ, “Mwĩhĩteei atĩ mũtikũnjũraga arĩ inyuĩ.”

13 Nao makĩmwĩra atĩrĩ, “Nĩ ma ithuĩ no gũkuoha tũgũkuoha tũkũneane kũrĩ o. Ithuĩ tũtigũkũũraga.” Magĩkĩmuoha na mĩkanda ĩĩrĩ ĩtaarĩ mĩhũthĩre, magĩkĩmũruta kũu ngurungainĩ.

14 Makinya Lehi, Afilisiti magĩũka mateng’ereete na kũrĩ we makiugagĩrĩria. Ihinda o rĩu roho wa MWATHANI ũkĩmũnyiita, agĩtuanga mĩkanda ĩrĩa ooheetwo nayo mooko, o ta ĩno yarĩ mĩcine na mwaki.

15 Agĩcooka akĩona ihĩndĩ rĩa rũthĩa rwa ndigiri ĩtaakuĩte tene. Akĩinamĩrĩra akĩruoya akĩũraga andũ ngiri imwe naruo (1,000).

16 Nĩ ũndũ ũcio Samusoni akĩina atĩrĩ,

“Na rũthĩa rwa ndigiri ndooragire andũ ngiri,

na rũthĩa rwa ndigiri ndamaiganĩrĩire hĩba hĩba.”

17 Arĩĩkia kũina ũguo, agĩte ihĩndĩ rĩu rĩa rũthĩa, nakuo kũndũ kũu ũndũ ũcio wekĩirwo, gũgĩĩtwo Ramathu Lehi.

18 Thuutha ũcio Samusoni akĩigua anyootiĩ mũno agĩgĩkaĩra MWATHANI akiuga atĩrĩ, “Nĩwahe ũhootani mũnene ũguo. Ũgũkĩreka njũragwo nĩ nyoota, nyiitwo nĩ Afilisiti acio matarĩ aruu?”

19 Ngai agĩkĩhingũrania mwatũka warĩ kũu Lehi ũkiuma maaĩ. Samusoni agĩkĩnyua maaĩ macio, agĩcookwo nĩ hinya. Kwoguo gĩthima kĩu gĩgĩĩtwo Hakore na nĩkuuga “Mwĩtani”. Gĩthima kĩu kĩrĩ kuo kũu Lehi o na rĩu.

20 Samusoni atongoririe Aisiraeli mĩaka mĩrongo ĩrĩ o Afilisiti magĩathanaga bũrũriinĩ.

Categories
Atiirĩrĩri Bũrũri

Atiirĩrĩri Bũrũri 16

Samusoni arĩ Gaza

1 Mũthenya ũmwe-rĩ, Samusoni nĩathiire itũũrainĩ rĩa Afilisiti rĩetagwo Gaza magĩcemania na mũtumia mũmaraaya na agĩthiĩ agĩkoma naake.

2 Rĩrĩa andũ a Gaza maamenyire atĩ Samusoni aarĩ kũu-rĩ, nĩmaakũrigiicĩirie, makĩmweterera ũtukũ wothe o kĩhingoinĩ gĩa itũũra. Ũtukũ ũcio wothe maakirĩĩte makĩĩĩraga atĩrĩ, “Tũgweterera gũkĩe na nĩtũkũmũũraga.”

3 No rĩĩrĩ, Samusoni aakomire kinya ũtukũ gatagatĩ. Hĩndĩ ĩyo agĩũkĩra, agĩthiĩ akĩnyiita kĩhingo gĩa itũũra agĩkĩmunyania na igũrũ kĩrĩ gĩothe, mĩrango, itugĩ, na konji. Agĩciigĩrĩra ciande, agĩgĩkuua o kinya gacũmbĩrĩ ga kĩrĩma kĩrĩa kĩroranĩĩte na Heburoni.

Samusoni na Delila

4 Thuutha wa ũguo Samusoni nĩmeendanire na mũndũ wa nja wetagwo Delila watũũraga gĩtuamba gĩa Soreku

5 Na rĩĩrĩ, anene arĩa ataano a Afilisiti magĩthiĩ kũrĩ mũndũ wa nja ũcio makĩmwĩra atĩrĩ, “ Heenereria Samusoni akwĩre nĩ kĩĩ gĩtũmaga akorwo arĩ na hinya ũguo, na ũrĩa tũngĩhota kũmũhoota tũmuohe, na tũmwagithie hinya. O ũmwe witũ nĩagaakũhe icunjĩ ngiri ĩmwe na igana rĩmwe (1,100) cia betha.”

6 Delila agĩkĩĩra Samusoni atĩrĩ, “Wenda, njĩĩra nĩ kĩĩ gĩgwĩkagĩra hinya ũũ. Korwo mũndũ no eende gũkuoha akwagithie hinya-rĩ, angĩkuoha na kĩ?”

7 Samusoni agĩkĩmũcookeria atĩrĩ, “Korwo no manjohe na ndigi mũgwanja cia ũta itarĩ nyũmithie-rĩ, ingĩkorwo itarĩ na hinya o ta andũ arĩa angĩ.”

8 Nĩ ũndũ ũcio anene a Afilisiti makĩreehere Delila ndigi mũgwanja ta iria itũmagĩrwo gũtunga ũta itoomithĩĩtio, naake akĩoha Samusoni nacio.

9 Na rĩĩrĩ, nĩahithĩĩte andũ amwe meetereire kanyũmbainĩ kangĩ thĩinĩ wa nyũmba ĩyo, kwoguo akĩgũũthũka atĩrĩ, “Samusoni! Afilisiti nĩmarooka!” Samusoni agĩtuanga ndigi icio cia ũta o ta ũrĩa rũrigi rũtuĩkaga rwahuutio nĩ mwaki. Na kwoguo matiigana kũmenya hitho ya kũrĩa hinya wake woimaga.

10 Delila agĩcooka akĩĩra Samusoni atĩrĩ, “Taone! No kũndiitia ũrandiitia na ndũranjĩĩra ũũma. Njĩĩra ũrĩa mũndũ angĩhota gũkuoha.”

11 Samusoni akĩmũcookeria atĩrĩ, “Mangĩnjoha na mĩhĩndo ĩtarĩ yatũmĩrwo-rĩ, no njage hinya o ta andũ arĩa angĩ oothe.”

12 Nĩ ũndũ ũcio Delila akĩoya mĩhĩndo ĩtarĩ yatũmĩrwo akĩmuoha nayo. Agĩcooka akiuga na mũgambo mũnene atĩrĩ, “Samusoni! Afilisiti nĩmarooka!” Andũ no meehithĩĩte o kanyũmbainĩ kangĩ meetereire. Naake agĩtuanga mĩhĩndo ĩyo o ta arĩ uuthi.

13 Delila agĩkĩĩra Samusoni rĩngĩ atĩrĩ, “No kũndiitia ũrandiitia na ndũranjĩĩra ũũma. Njĩĩra ũrĩa mũndũ angĩhota gũkuoha.” Naake agĩcookia atĩrĩ, “Mũngĩrama njuĩrĩ ciakwa makundo mũgwanja na mũmanyiitithanie na mbini-rĩ, no njage hinya nduĩke o ta andũ arĩa angĩ.”

14 Delila agĩkĩheenereria Samusoni o nginya Samusoni agĩkoma. Akoma-rĩ, akĩnyiita ikundo icio mũgwanja cia njuĩrĩ ciake agĩcikundĩkania na mbini. Agĩcooka akiuga na mũgambo mũnene atĩrĩ, “Samusoni! Afilisiti nĩmarooka!” Samusoni agĩgĩũkĩra, akĩohorania njuĩrĩ ciake kuuma ũrĩa ciakundĩkanĩĩtio na mbini.

15 Kwoguo Delila akĩmwĩra atĩrĩ, “Ũngĩhota kũũnjĩĩra atĩa atĩ nĩũnyendeete, o rĩrĩa ũtoonanagia ũguo? Maita matatũ ũnyoneetie atĩ ndĩ kĩrimũ, na ndũrĩ ũranjĩĩra nĩ kĩĩ gĩgwĩkagĩra hinya ũũ.”

16 Na o mũthenya nĩathiaga na mbere kũmũũria. Samusoni nĩaiguire ũũru ngoro o ta angĩkua na akĩnogio nĩ ũhoro ũcio,

17 o nginya mũthiainĩ akĩmwĩra ũhoro wothe. Aamwĩrire atĩrĩ, “Njuĩrĩ ciakwa itirĩ cienjwo na nĩndaamũrĩirwo Ngai ta Mũnaziri kuuma o ndaciarwo. Njuĩrĩ ciakwa ingienjwo, no thirwo nĩ hinya, na no ngorwo itarĩ na hinya o ta andũ arĩa angĩ.”

18 Rĩrĩa Delila aamenyire atĩ Samusoni nĩamwĩra ũhoro wa ma, akĩrekanĩria athamaki a Afilisiti akĩmeera atĩrĩ, “Cookaai o riita rĩmwe tondũ rĩu nĩaheete ũhoro wa ma.” Nĩ ũndũ ũcio magĩũka na magĩũka na mbeeca.

19 Delila nĩaheenereirie Samusoni akomere ciero ciake. Agĩcooka agĩĩta mũndũ mũrũme, akĩenja Samusoni ciohe iria mũgwanja cia njuĩrĩ. Thuutha ũcio Delila akĩambĩrĩria kũmũthĩĩnia, nĩ gũkorwo nĩorĩĩtwo nĩ hinya.

20 Delila agĩcooka akĩanĩrĩra na mũgambo mũnene atĩrĩ, “Samusoni, Afilisiti nĩmarooka!” Naake Samusoni akĩgurumũka kuuma toro agĩciiragia atĩrĩ, “Ngwĩribariba, ndĩohore o ta mahinda marĩa mangĩ.” No ndamenyaga atĩ MWATHANI nĩamũtiganĩirie.

21 Afilisiti maamũnyiitire makĩmũkũũra maitho. Makĩmũtwara Gaza, makĩmuohania na nyororo cia cuuma, makĩmũiga athĩage na gĩthĩi e kũu njeera.

22 Nacio njuĩrĩ ciake ikĩambĩrĩria gũkũra rĩngĩ.

Samusoni gũkua

23 Athamaki a Afilisiti makĩũngana hamwe makũngũĩre na marutĩre ngai yao ĩrĩa yetagwo Dagoni igongoona inene. Makĩrũũhia makĩina atĩrĩ, “Ngai iitũ nĩtũheete ũhootani igũrũ rĩa Samusoni thũ iitũ.”

24-25 Na rĩĩrĩ, nĩgwĩkenia meekenagia, kwoguo makiuga atĩrĩ, “Ĩtaai Samusoni, ooke eeke maũndũ ma gũtũkenia!” Rĩrĩa maareehire Samusoni kuuma njeera, magĩtũma amakenie. Magĩkĩmũrũũgamia gatagatĩ ga itugĩ igĩrĩ. Andũ mamuona, makĩgooca ngai yao makiugaga atĩrĩ, “Ngai iitũ nĩtũheete ũhootani harĩ thũ iitũ ĩrĩa yathũũkirie mĩgũnda iitũ na ĩkĩũraga andũ aitũ aingĩ.”

26 Samusoni agĩkĩĩra kamwana karĩa kamũnyiitaga guoko atĩrĩ, “Nyiitithia itugĩ iria irũũgamĩĩtie nyũmba ĩno ndĩtiiranie nacio.”

27 Nyũmba ĩyo yaiyũrĩĩtwo nĩ arũme na andũ a nja. Athamaki arĩa ataano a Afilisiti o nao maarĩ thĩinĩ. Ningĩ nĩkwarĩ arũme na andũ a nja ta ngiri ithatũ (300) nyũmba igũrũ arĩa meeroragĩra Samusoni akĩmakenia.

28 Hĩndĩ ĩyo Samusoni akĩhooya Ngai akiuga atĩrĩ, “MWATHANI Ngai, ndagũthaitha ũndirikane. Ngai ndagũthaitha ũhe hinya o riita rĩngĩ rĩmwe ndĩrĩhĩrie kũrĩ Afilisiti nĩkũngũũra maitho maakwa meerĩ.”

29 Samusoni agĩkĩnyiita itugĩ icio cierĩ cia gatagatĩ iria ciarũũgamĩĩtie nyũmba ĩyo. Akĩnyiita o gĩtugĩ na guoko kũmwe, agĩcienyenyia na

30 agĩkaya na mũgambo mũnene, “Reke ngue hamwe na Afilisiti aya!” Agĩcitindĩka na hinya wake wothe na nyũmba ĩyo ĩkĩgũĩra athamaki arĩa ataano na andũ oothe arĩa maarĩ kũu thĩinĩ. Samusoni agĩkua ooragire andũ aingĩ kũrũũga arĩa oothe ooragĩĩte ũtũũroinĩ wake wothe.

31 Aariũ a nyina na andũ a nyũmba yao magĩikũrũka makĩoya kĩimba gĩake magĩkĩambatia magĩgĩthika mbĩĩrĩrainĩ ya ithe Manoa gatagatĩ ka Zora na Eshitaoli. Samusoni aatongoririe Aisiraeli mĩaka mĩrongo ĩĩrĩ.

Categories
Atiirĩrĩri Bũrũri

Atiirĩrĩri Bũrũri 17

Mĩhianano ya Mika

1 Rĩmwe tene mũno nĩkwarĩ mũndũ wetagwo Mika, watũũraga bũrũri ũrĩa ũrĩ irĩma wa Efiraimu.

2 Mũndũ ũcio agĩkĩĩra nyina atĩrĩ, “Rĩrĩa mũndũ aakũiyire icunjĩ cia betha ngiri ĩmwe na igana rĩmwe-rĩ (1,100), nĩwarumire mũici ũcio na kĩrumi. Nĩndakũiguire na matũ maya maakwa ũkĩrumana. Atĩrĩĩrĩ, nĩ niĩ ndĩ na mbeeca icio na nĩ niĩ ndacioeete.”

Naake nyina akĩmwĩra atĩrĩ, “Mwana wakwa, MWATHANI arokũraathima!”

3 Naake nĩacookeirie nyina icunjĩ icio cia betha, nyina naake akiuga atĩrĩ, “Nĩguo kĩrumi gĩtikanyiite mũũriũ ũyũ wakwa-rĩ, o na niĩ nĩngũciamũrĩra MWATHANI na mwĩhĩtwa. Igaatũmĩrwo gũthondekithia mũhianano mwacũhie ũhumbĩrĩĩtwo na betha itwekeetio. Kwoguo nĩngũgũcookeria mbeeca icio.”

4 Naake agĩcookeria nyina icunjĩ icio cia betha. Naake nyina akĩoya icunjĩ magana meerĩ (200) agĩcinengera mũturi wa betha. Naake mũturi wa betha agĩthondeka mũhianano kuuma mũtĩinĩ na akĩũhumbĩra na betha. Mũhianano ũcio ũkĩigwo thĩinĩ wa nyũmba ya Mika.

5 Mũndũ ũcio wetagwo Mika aarĩ na handũ ha kũhooyagĩrwo. Nĩathondekire mĩhianano o na ebodi, na agĩthuura ũmwe wa aariũ aake atuĩke mũthĩnjĩri ngai wake.

6 Na tondũ gũtiarĩ mũthamaki kũu bũrũri wa Isiraeli mahinda macio, o mũndũ eekaga ũndũ ũrĩa wamũkenagia.

7 Mahindainĩ o ro macio, nĩkwarĩ Mũlawii mwĩthĩ watũũraga itũũrainĩ rĩa Bethilehemu bũrũriinĩ wa Juda.

8 Mũlawii ũcio nĩoimire Bethilehemu agĩthiĩ gũcaria kũngĩ gwa gũtũũra. Na rĩĩrĩ, arĩ rũgendoinĩ, nĩakinyire kwa Mika mũciĩ o bũrũriinĩ ũrĩa ũrĩ irĩma wa Efiraimu.

9 Naake Mika akĩmũũria atĩrĩ, “Uumĩĩte kũ?” Naake agĩcookia atĩrĩ, “Niĩ ndĩ Mũlawii uumĩĩte Bethilehemu bũrũriinĩ Juda, ndĩreetha gwa gũtũũra.”

10 Mika akĩmwĩra atĩrĩ, “Ikarania na niĩ. Tuĩka wa kũndaaraga na mũthĩnjĩri ngai wakwa na nĩndĩrĩkũheaga icunjĩ ikũmi cia betha o mwaka, o na ngũheage nguo na irio.”

11 Mũlawii ũcio mwĩthĩ nĩetĩkĩrire gũikarania na Mika na agĩtuĩka ta mũũrũwe.

12 Mika nĩakĩmũtuire mũthĩnjĩri ngai wake, naake mũlawii ũcio agĩgĩtũũra kũu mũciĩ kwa Mika.

13 Na rĩĩrĩ, Mika oigire atĩrĩ, “Tondũ rĩu nĩndaagĩa na mũthĩnjĩri Ngai mũlawii-rĩ, nĩnjũũĩ atĩ MWATHANI nĩegũtũma maũndũ maakwa maagĩre.”

Categories
Atiirĩrĩri Bũrũri

Atiirĩrĩri Bũrũri 18

Mika na andũ a mũhĩrĩga wa Dani

1 Na rĩĩrĩ, matukũinĩ macio gũtiarĩ na mũthamaki bũrũriinĩ wa Isiraeli. Ningĩ mahindainĩ o ro macio, mũhĩrĩga wa Dani nĩwacaragia bũrũri wa gũtũũra na wa gũtuĩka igai rĩaguo nĩ amu ndwaheetwo bũrũri waguo kĩũmbe mĩhĩrĩga ĩrĩa ĩngĩ ya Isiraeli ĩkĩgaĩrwo.

2 Kwoguo andũ a Dani magĩthuura andũ ataano njamba kuuma mĩciĩ yothe ya mũhĩrĩga ũcio, makĩmatũma kuuma matũũra ma Zora na Eshitaoli mathiĩ magathigaane bũrũri. Rĩrĩa maakinyire bũrũri ũrĩa wĩ irĩma wa Efiraimu makĩraarĩrĩra kwa Mika mũciĩ.

3 Na marĩ kũu magĩkũũrana mwarĩrie wa Mũlawii ũcio mwĩthĩ, magĩthiĩ kũrĩ we makĩmũũria atĩrĩ, “ Ũreeka atĩa gũũkũ na nũũ wakũreehire gũũkũ?”

4 Naake agĩgĩcookia atĩrĩ, “Nĩthondekeete mũbango na Mika na andĩhaga ndungatage ta mũthĩnjĩri ngai wake.”

5 Nao makĩmwĩra atĩrĩ, “Ũngĩenda, tũũrĩrie Ngai kana nĩtũkũhootana rũgendoinĩ rwitũ.”

6 Mũthĩnjĩri Ngai ũcio agĩcookia atĩrĩ, “Mũtigeetigĩre ũndũ o na ũrĩkũ, MWATHANI nĩekũmũmenyerera rũgendoinĩ rũũrũ.”

7 Nĩ ũndũ ũcio andũ acio ataano njoorua makiuma kũu magĩthiĩ itũũra rĩa Laishi. Nĩmoonire ũrĩa andũ acio maatũũraga mehandĩĩte wega na marĩ na thaayũ o ta Asidoni. Maarĩ andũ a thaayũ, ahooreri, na matiarĩ na haaro na mũndũ o na ũrĩkũ; ningĩ maarĩ na maũndũ moothe marĩa mabataranagia. Maatũũraga kũraihu na Asidoni ningĩ matianyiitanagĩra na andũ arĩa angĩ.

8 Rĩrĩa andũ acio ataano macookire Zora na Eshitaoli, andũ arĩa angĩ aao nĩmaamooririe ũrĩa mooneete.

9 Nao maamacookeirie atĩrĩ, “Ũkaai! Rekeni tũhithũkĩre Laishi. Nĩtũroonire bũrũri na nĩ mũnoru mũno. Tigaai gũikara gũũkũ mũtarĩ ũndũ mũreeka. Hiũhaai! Thiĩi kuo na mũtuunyane bũrũri ũcio!

10 Mwakinya kuo mũgũkora andũ matekũagĩra ũndũ. Nĩ bũrũri mwariĩ, na wĩ na maũndũ moothe mũndũ angĩrirĩria gũũkũ thĩ na Ngai nĩamũheete guo ũtuĩke wanyu.”

11 Kwoguo andũ magana matandatũ (600) a mũhĩrĩga wa Dani makiuma Zora na Eshitaoli maikaraga mehaarĩirie kũrũa.

12 Makĩambata magĩaka kambĩ ciao mwena wa ithũiro wa Kiriathu Jearimu o kũu bũrũriinĩ wa Juda, nĩkĩo kũndũ kũu o na ũũmũũthĩ gwĩtagwo kambĩ ya Dani.

13 Kuuma kũu magĩthiĩ magĩkinya kwa Mika mũciĩ o kũu bũrũri ũrĩa wĩ irĩma wa Efiraimu.

14 Nao andũ acio ataano arĩa maathiĩte gũthigaana bũrũri wa Laishi makĩĩra thiritũ ciao atĩrĩ, “Nĩmũũĩ atĩ thĩinĩ wa nyũmba ĩmwe ya ici nĩkũrĩ mũhianano mwacũhie wa mũtĩ ũhakĩĩtwo betha ndwekie? Na atĩ nĩkũrĩ na mĩhianano ĩngĩ na ebodi? Mũgwĩciria twagĩrĩirwo nĩgwĩka atĩa?”

15 Kwoguo magĩthiĩ kwa Mika mũciĩ o harĩa Mũlawii ũcio mwĩthĩ aikaraga makĩmũũria ũrĩa maũndũ maake marathiĩ.

16 Ihinda rĩu thigari iria magana matandatũ cia Dani ciaikaraga ciĩhaarĩirie kũrũa.

17 Thigari irĩa ithaano igĩthiĩ igĩtoonya nyũmba ikĩoya mũhianano ũcio wahakĩtwo betha ndwekie na mĩhianano ĩrĩa ĩngĩ o na ebodi; na hĩndĩ ĩyo mũthĩnjĩri Ngai aarĩ o kĩhingoinĩ hamwe na thigari iria magana matandatũ ciehaarĩirie gũthiĩ mbaara.

18 Rĩrĩa arũme acio maatoonyire nyũmba kwa Mika na makĩoya indo icio theru, mũthĩnjĩri Ngai ũcio akĩmooria atĩrĩ, “Mũreeka atĩa?”

19 Nao makĩmwĩra, “Kira! Ndũkaarie mũgambo. Ũka tũthiĩ nawe ũgatuĩke mũthĩnjĩri Ngai witũ na mũtũtaari. Githĩ ti wega ũtuĩke mũthĩnjĩri Ngai wa mũhĩrĩga mũgima wa Isiraeli handũ ha gũtuĩka mũthĩnjĩri Ngai wa mũciĩ wa mũndũ ũmwe?”

20 Ũndũ ũcio nĩwakenirie mũthĩnjĩri Ngai ũcio mũno, kwoguo akĩoya indo icio theru agĩthiĩ hamwe nao.

21 Makĩhũndũka makĩambĩrĩria gũthiĩ matongoretio nĩ ciana ciao, mahiũ maao na indo ciao.

22 Maakoreetwo mathiĩte itĩĩna rĩega kuuma mũciĩ ũcio, rĩrĩa Mika oonganirie andũ makarũe. Mika na andũ aake magĩkinyĩra andũ acio a Dani

23 makĩmakaĩrĩria. Andũ a Dani makĩĩhũgũra makĩũria Mika atĩrĩ, “Kaĩ gwatuĩka atĩa? Mũingĩ ũyũ wothe nĩ wakĩ?”

24 Naake Mika agĩcookia atĩrĩ, “Mũkwenda kuuga atĩa, mũkĩnjũũria, ‘Kaĩ gwatuĩka atĩa?’ Muoya mũthĩnjĩri Ngai wakwa o na ngai iria ndĩthondekeire mwathiĩ nacio, ndatigwo nakĩ?”

25 Andũ a Dani makiuga atĩrĩ, “Ndũgaacookie ũndũ ũngĩ akorwo ndũkwenda andũ aya maraakare macooke makũhũũre. Nawe wee na mũciĩ waku mũũragwo.”

26 Nao magĩĩthiĩra. Naake akĩona atĩ andũ acio maarĩ na hinya kũmũkĩra, agĩcooka na thuutha akĩinũka gwake mũciĩ.

27-28 Marĩĩkia kuoya mũthĩnjĩri Ngai o na mĩhianano ĩrĩa Mika aathondekeete, andũ a Dani magĩthiĩ makĩhithũkĩra Laishi, itũũra rĩrĩa rĩa thaayũ na andũ ahooreri, rĩrĩa rĩarĩ ngurumo o ro ĩmwe na Bethireehobu. Makĩũraga atũũri a kuo na magĩcina itũũra rĩu. Gũtiarĩ mũndũ wa kũmahonokia tondũ itũũra rĩa Laishi rĩarĩ kũraihu na Sidoni na matianyiitanagĩra na andũ angĩ. Mũhĩrĩga wa Dani ũgĩcooka ũgiaka itũũra rĩu rĩngĩ magĩtũũra kuo.

29 Nĩmaagarũrire rĩĩtwa rĩarĩo kuuma Laishi makĩrĩĩta Dani, marĩĩtanĩtie na Dani mũrũ wa Jakubu.

30 Andũ a Dani nao makĩhanda mũhianano ũcio nĩ geetha ũhooyagwo. Naake Jonathani mũrũ wa Gerishoni na mũcũkũrũ wa Musa agĩtungata arĩ mũthĩnjĩri Ngai wa mũhĩrĩga wa Dani na ningĩ njiarwa ciake igĩthiĩ na mbere gũtungata ta athĩnjĩri Ngai aao o nginya rĩrĩa maatahirwo magĩthaamio kuuma bũrũri ũcio.

31 Mũhianano ũcio Mika aathondekeete waikarire kuo ihinda rĩothe rĩrĩa Hema ya Ngai yaikarire Shilo.

Categories
Atiirĩrĩri Bũrũri

Atiirĩrĩri Bũrũri 19

Mũlawii na mũtumia wake wa kũigwo.

1 Atĩrĩĩrĩ, matukũinĩ macio mbere ya Aisiraeli magĩe na mũthamaki, nĩkwarĩ na Mũlawii watũũraga mũthiainĩ wa bũrũri ũrĩa ũrĩ irĩma wa Efiraimu. Naake nĩoire mũirĩĩtu woimĩĩte itũũra rĩa Bethilehemu bũrũriinĩ wa Juda, akĩmũtua mũtumia wake wa kũigwo.

2 Mũirĩĩtu ũcio nĩaraakaririo nĩ we, agĩcooka mũciĩ gwa ithe Bethilehemu, agĩikara kuo mĩeri ĩna.

3 Thuutha ũcio mũthuuriwe agĩthiĩ kũmũcaria na kũmũringĩrĩria macooke naake. Mũlawii ũcio aathiire na ndungata yake na ndigiri igĩrĩ. Rĩrĩa aakinyire kuo mũirĩĩtu ũcio nĩamũtoonyirie mũciĩ, naake ithe amuona akĩmũthagaana akeneete na akĩmũnyiita ũgeni wega mũno.

4 Ithe wa mũirĩĩtu ũcio nĩaringĩrĩirie Mũlawii ũcio aikarange, na kwoguo agĩikara matukũ matatũ; maarĩaga, makanyua, na makaraara o kuo.

5 Mũthenya wa kana rũũciinĩ tene, nĩmookĩrire na akĩĩhaarĩria kuumagara. No rĩĩrĩ, ithe wa mũirĩĩtu akĩĩra Mũlawii ũcio atĩrĩ, “Amba ũheeo irio ũrĩe. Nĩigũgwĩkĩra hinya. No thuuthainĩ ũcooke uumagare.”

6 Nĩ ũndũ ũcio, athuuri acio eerĩ nĩmaikarire thĩ makĩrĩa na makĩnyua hamwe. Thuutha ũcio, ithe wa mũirĩĩtu akĩmwĩra atĩrĩ, “Ndagũthaitha ĩtĩkĩra kũraara ũtukũ ũyũ gũũkũ wĩkenie.”

7 Naake Mũlawii ũcio agĩũkĩra athiĩ, no ithe wa mũirĩĩtu akĩmũringĩrĩria aikare, na kwoguo akĩraara ũtukũ ũngĩ kuo.

8 Mũthenya wa gataano, rũũciinĩ tene, Mũlawii akĩambĩrĩria kuumagara, no ithe wa mũirĩĩtu akiuga atĩrĩ, “Ndagũthaitha heeo irio, na wetangĩrĩre nginya mĩaraho.” Kwoguo athuuri acio eerĩ magĩikara thĩ kũrĩa na kũnyua hamwe.

9 Rĩrĩa Mũlawii, mũtumia wake wa kũigwo, na ndungata yake mookĩrire mathiĩ, ithe wa mũirĩĩtu akiuga atĩrĩ, “One rĩu nĩ hwaĩinĩ; nĩ wega ũraare amu nĩgũgũtumana o narua. Ikara gũũkũ ũkeneete ngoro. Rũũciũ no ũrooke ũũkĩre tene ũnyiite rũgendo ũinũke.”

10-11 No rĩĩrĩ, Mũlawii ũcio ndeetĩkĩrire kũraara ũtukũ ũngĩ kuo. Nĩ ũndũ ũcio we na mũtumia wake wa kũigwo makĩoya rũgendo me hamwe na ndungata yao na ndigiri iria igĩrĩ itandĩkĩĩtwo. Na tondũ kwarĩ mathaa ma hwaĩinĩ, rĩrĩa maakinyire gũkuhĩ na Jebusi (ũguo nĩ ta kuuga Jerusalemu), ndungata ĩkĩĩra mũnene wayo atĩrĩ, “Nĩtũtithie tũraarĩrĩre itũũrainĩ rĩĩrĩ rĩa Ajebusi.”

12-13 No rĩĩrĩ, mwathi wayo akiuga atĩrĩ, “Tũtigũtithia itũũrainĩ rĩtarĩ rĩa Aisiraeli. Nĩtũkũhĩtũka tũthiĩ kabere haniini tũkaraare Gibea kana Rama.”

14 Kwoguo makĩhĩtũka Jebusi magĩthiĩ na mbere na rũgendo rwao. Riũa rĩgĩthũa nĩguo makinyaga itũũra rĩa Gibea bũrũriinĩ wa mũhĩrĩga wa Benjamini.

15 Magĩgĩkerũra mathiĩ makaraarĩre kuo. Magĩgĩtoonya itũũra magĩthiĩ magĩikara thĩ o kĩhaaroinĩ, no gũtirĩ mũndũ wamatwarire mũciĩ akamahe ũraaro.

16 Na rĩĩrĩ, hĩndĩ ĩyo maikaire hau, mũthuuri mũkũrũ akĩhĩtũkĩra hau akiuma wĩra wake mathaa ma hwaĩinĩ. Kĩhumo kĩa mũthuuri ũcio kĩarĩ bũrũri ũrĩa wĩ irĩma wa Efiraimu, no ihinda rĩu aatũũraga kũu Gibea. (Andũ arĩa angĩ a itũũra rĩu maarĩ a mũhĩrĩga wa Benjamini.)

17 Mũthuuri ũcio mũkũrũ oona mũgeni arĩ kĩhaaroinĩ akĩmũũria atĩrĩ, “Uumĩĩte kũ na ũrathiĩ kũ?”

18 Naake Mũlawii agĩcookia atĩrĩ, “Tuuma Bethilehemu itũũra rĩa Juda, na rĩu twerekeire kũinũka mũciĩ gwitũ, mũthiainĩ ũũrĩa ũngĩ wa bũrũri wa Efiraimu. No gũtirĩ mũndũ ũratũhe ũraaro.

19 Ithuĩ tũrĩ na indo ciothe iria tũbataire. Tũrĩ na irio nĩ ũndũ wa ndigiri ciitũ o na rũũa rwa gũkomerwo nĩcio, na ningĩ niĩ, mũtumia wakwa wa kũigwo, na ndungata yakwa tũrĩ na irio na ndibei.”

20 Mũthuuri ũcio akĩmeera atĩrĩ “Gĩani na thaayũ! Ũkaai tũthiĩ mũciĩ gwakwa, nĩngũmũmenyerera; mũtingĩraara haaha kĩhaaroinĩ.”

21 Nĩamatwarire mũciĩ gwake na akĩhe ndigiri ciao irio. Ageni aake nao magĩĩthamba magũrũ, makĩrĩa na makĩnyua.

22 Nĩgwĩkenia meekenagia rĩrĩa andũ amwe aaganu mũno a itũũra rĩu maathiũrũrũkĩirie nyũmba makĩambĩrĩria kũhũũrahũũra mũrango, makĩĩraga mũthuuri ũcio mũkũrũ atĩrĩ, “Tũnengere mũndũ mũrũme ũcio mũũkire naake! Tũrenda gũkoma naake!”

23 No rĩĩrĩ, mũthuuri ũcio akiuma nja akĩmeera atĩrĩ, “Aaca ndamũthaitha, araata aakwa! Mũtigeeke ũndũ ũcio mũũru wa waganu! Mũndũ ũcio nĩ mũgeni wakwa.

24 Mũtumia wa kũigwo wa mũndũ ũcio na mũirĩĩtu wakwa, ũtarĩ akoma na mũndũ mũrũme, nĩ o aya. Nĩngũmoimia nja na no mũmooe. Ĩkaai nao ũrĩa mũkwenda. No rĩĩrĩ, ndamũthaitha mũtigeeke mũndũ mũrũme ũcio ũndũ ũcio mũũru!”

25 No rĩĩrĩ, andũ acio makĩrega kũmũthikĩrĩria. Nĩ ũndũ ũcio Mũlawii agĩkiumia mũtumia ũcio wake wa kũigwo akĩmũtiga nao kũu nja. Andũ acio makĩmũnyiita magĩkoma naake ũtukũ ũcio wothe na matiatiganire naake o nginya rũũciinĩ.

26 Rũũciinĩ riũa rĩkĩratha mũtumia ũcio agĩũka akĩgũa mũrangoinĩ wa nyũmba ya mũthuuri ũcio mũkũrũ kũrĩa mũthuuriwe aarĩ; na gwakĩire arĩ o hau.

27 Rũũciinĩ rũu mũthuuriwe ookĩra, rĩrĩa ahingũrire mũrango nĩ geetha athiĩ na mbere na rũgendo rwake, agĩkora mũtumia ũcio wake wa kũigwo agwĩte o hau mbere ya nyũmba, mooko maake mahuutĩĩtie mũrango.

28 Agĩkĩmwĩra atĩrĩ, “Ũkĩra tũthiĩ.” No ndamũcookeirie ũndũ. Nĩ ũndũ ũcio agĩkĩmuoya akĩmũigĩrĩra igũrũ rĩa ndigiri akĩinũka naake gwake mũciĩ.

29 Akinya mũciĩ, agĩtoonya nyũmba akĩoya kahiũ. Agĩcooka agĩtinangia mwĩrĩ wa mũtumia ũcio wake wa kũigwo icunjĩ ikũmi na igĩrĩ. Arĩĩkia gwĩka ũguo, agĩtwara o gĩcunjĩ kũrĩ o mũhĩrĩga wa mĩhĩrĩga ĩrĩa ikũmi na ĩĩrĩ ya Aisiraeli.

30 Mũndũ o wothe wonaga ũndũ ũcio oigaga atĩrĩ, “Kaĩ ũndũ ta ũyũ ndũrĩ wekĩka rĩngĩ-ĩ! Ũndũ ta ũyũ tũtirĩ twaũigua kuuma rĩrĩa Aisiraeli moimire Misiri! Nĩtũbataire gwĩka ũndũ igũrũ rĩa gĩĩko gĩĩkĩ! Wĩciiriei ũndũ ũcio nĩ ũrĩkũ.”

Categories
Atiirĩrĩri Bũrũri

Atiirĩrĩri Bũrũri 20

Aisiraeli kũhaarĩria mbaara

1 Atĩrĩĩrĩ, andũ oothe a Isiraeli, kuuma Dani mwena wa na rũgongo o nginya Beerisheba mwena wa na kĩanda, ningĩ kuuma Gileadi mwena wa na irathĩro, nĩmeetĩkire mũgambo ũcio. Moonganire Mizipa mbere ya MWATHANI marĩ mworoto ũmwe.

2 Atongoria oothe a mĩhĩrĩga yothe ya Aisiraeli maarĩ ho mũgomanoinĩ ũcio wa andũ a Ngai, na kwarĩ thigari ngiri magana mana (400,000) cia magũrũ iria ciarũaga na hiũ cia njora.

3 Hĩndĩ ĩyo andũ a Benjamini nĩmaiguire atĩ Aisiraeli arĩa angĩ oothe nĩmaacookanĩrĩire kũu Mizipa.

Aisiraeli mooririe atĩrĩ, “Tatwĩre, ngero ĩyo yekĩkire atĩa?”

4 Mũlawii, ũrĩa mũtumia wake wa kũigwo woragĩĩtwo, agĩcookia atĩrĩ, “ Niĩ na mũtumia wakwa nĩtwathiire Gibea itũũra rĩa bũrũri wa Benjamini kũraarĩrĩra kuo.

5 Nao andũ a Gibea magĩũka kũũhũũra na makĩrigiicĩria nyũmba ĩyo ndarĩ ũtukũ ũcio. Meendaga kũnjũraga, no handũ ha ũguo makĩnyiita mũtumia ũcio wakwa wa kũigwo na hinya, makĩmũthĩĩnia kinya agĩkua.

6 Nĩndoire kĩimba gĩake, ngĩgĩtinangia icunjĩ icunjĩ, ngĩcitũma bũrũri wothe ũrĩa Aisiraeli maheetwo ũgatuĩka wao, tondũ arũme acio nĩmeekĩĩte ũndũ mũũru wa waganu, na wa ũrimũ gatagatĩinĩ gaitũ.

7 Atĩrĩĩrĩ, inyuothe mũrĩ Aisiraeli. Tuai ũrĩa tũgwĩka nĩ ũndũ wa gĩĩko gĩĩkĩ.”

8 Andũ oothe makiuga na mũgambo ũmwe atĩrĩ, “Gũtirĩ mũndũ o na ũmwe witũ, o na akorwo atũũraga hemainĩ kana mũciĩ, ũkũinũka.

9 Tũgwĩka atĩrĩ, tũgũcuuka mĩtĩ tũthuure andũ amwe a gũtharĩkĩra Gibea.

10 Gĩcunjĩ kĩmwe gĩa ikũmi kĩa andũ thĩinĩ wa Isiraeli megũthiĩ gũcaria irio nĩ ũndũ wa thigari, arĩa angĩ nao megũthiĩ kũherithia Gibea nĩ ũndũ wa waganu na ũrimũ ũcio meekĩĩte thĩinĩ wa Isiraeli.”

11 Nĩ ũndũ ũcio, andũ oothe a Isiraeli makĩũngana marĩ ngoro ĩmwe gũtharĩkĩra itũũra rĩu.

12 Mĩhĩrĩga ya Aisiraeli ĩgĩgĩtũma andũ bũrũri wothe wa Benjamini makoorie atĩrĩ, “Nĩ waganu wa mũthemba ũrĩkũ ũyũ wĩkĩkĩĩte gatagatĩinĩ kaanyu?

13 Rĩu nenganĩraai andũ acio aaganu a Gibea tũmoorage, nĩ geetha tũniine waganu thĩinĩ wa Isiraeli.” No rĩĩrĩ, Abenjamini matiathikĩrĩirie Aisiraeli acio angĩ.

14 Moimũrũrũkire matũũra moothe ma bũrũri wa Benjamini magĩthiĩ Gibea makarũe na andũ arĩa angĩ a Isiraeli.

15-16 Moonganirie thigari ngiri mĩrongo ĩĩrĩ na ithathatũ (26,000) kuuma matũũra maao mũthenya ũcio. Kuongerera acio, andũ a itũũra rĩa Gibea makĩruta thigari njoorua cia kĩmotho magana mũgwanja (700). Mũũthigari o wothe wa thigari icio magana mũgwanja nĩangĩahotire gũikia ihiga na kĩgũtha athimĩĩte rũcuĩrĩ na ndahĩtie.

17 Mĩhĩrĩga ĩrĩa ĩngĩ yothe ya Isiraeli yonganirie njamba cia ita ngiri magana mana (400,000) iria ciarĩ njoorua cia kũrũa na hiũ cia njora.

Kũrũa na andũ a Benjamini

18 Andũ a Isiraeli nĩmaathiire Betheli, handũ harĩa maahooyagĩra, na marĩ kũu makĩũria Ngai atĩrĩ, “Nĩ mũhĩrĩga ũrĩkũ ũkũamba gũtharĩkĩra andũ a Benjamini?”

MWATHANI agĩcookia atĩrĩ, “Nĩ mũhĩrĩga wa Juda.”

19 Kwoguo rũũciinĩ rũũrũ rũngĩ Aisiraeli makiumagara, magĩthiĩ magĩaka kambĩ yao gũkuhĩ na itũũra rĩa Gibea.

20 Maathiire kũhithũkĩra ita cia andũ a Benjamini, na makĩbanga thigari ing’etheire itũũra rĩu.

21 Mbũtũ cia ita cia Benjamini ikiuma nja ya itũũra, na mũthenya ũcio ũtaanatuka nĩcioragĩĩte thigari ngiri mĩrongo ĩĩrĩ na igĩrĩ (22,000) cia Aisiraeli.

22-23 Thuutha ũcio, Aisiraeli nĩmaathiire kũrĩa maahooyagĩra, makĩrĩrĩra mbere ya MWATHANI o nginya hwaĩinĩ. Makĩũria MWATHANI atĩrĩ, “ Nĩtwagĩrĩirwo nĩgũthiĩ kũrũa rĩngĩ na andũ a Benjamini na nĩ aariũ a ithe witũ?”

Naake MWATHANI akĩmacookeria atĩrĩ, “Ĩĩ thiĩi.”

Kwoguo mbũtũ cia ita cia Aisiraeli nĩciomĩrĩirie, igĩthiĩ ikĩbanga ita ciacio o ta ũrĩa ciarĩ mũthenya ũcio ũngĩ.

24 Igĩkĩhithũkĩra mbũtũ cia ita cia Abenjamini riita rĩa keerĩ.

25 Abenjamini makiuma Gibea riita rĩa keerĩ, na mũthenya ũcio makĩũraga thigari irĩa ciarĩ njoorua na kũrũa na hiũ cia njora ngiri ikũmi na inyaanya (18,000) cia Aisiraeli.

26 Thuutha ũcio andũ oothe a Isiraeli magĩkĩambata Betheli makĩrĩra na magĩikara o hau mbere ya MWATHANI, na matiarĩire kĩndũ o nginya hwaĩinĩ. Nĩmaarutire magongoona ma thaayũ na ma njino mbere ya MWATHANI.

27-28 Matukũinĩ macio Ithandũkũ rĩa Kĩrĩĩkanĩro rĩatũire Betheli, na Finehasi mũrũ wa Eleazaru na mũcũkũrũ wa Harũni, nĩ we warĩmenyagĩrĩra. Andũ makĩũria MWATHANI atĩrĩ, “Nĩtwagĩrĩirwo nĩgũthiĩ kũrũa rĩngĩ na andũ a Benjamini, aariũ a ithe witũ, kana tũtigane na ũndũ ũcio?”

Naake MWATHANI agĩcookia atĩrĩ, “Thiĩi mũkarũe! Rũũciũ nĩngaamũhe ũhootani igũrũ rĩao.”

29 Kwoguo Aisiraeli magĩkĩiga thigari ciĩhithĩĩte ithiũrũrũkĩirie Gibea.

30 Naguo mũthenya wa gatatũ magĩthiĩ kũrũa na mbũtũ cia ita cia Benjamini, na makĩbanga thigari ing’etheire Gibea, o ta ũrĩa maamenyereete gwĩka.

31 Andũ a Benjamini magĩkiumagara makarũe, makĩheenererio makiuma itũũrainĩ. O ta mahinda macio mangĩ, makĩambĩrĩria kũũraga Aisiraeli amwe barabarainĩ cia gũthiĩ Betheli na Gibea. Mooragire thigari ta mĩrongo ĩtatũ cia Isiraeli.

32 Nao andũ a Benjamini makiuga atĩrĩ, “Nĩtwamahũũra o ta ũrĩa twamahũũrire rĩa mbere.”

No rĩĩrĩ, Aisiraeli maabangĩĩte kũhaane ta maroora, nĩ geetha mamaheenererie moime itũũra thĩinĩ mooke njĩrainĩ.

33 Nĩ ũndũ ũcio, rĩrĩa mbũtũ ya ita ĩrĩa nene ya Aisiraeli yacookaga na thuutha ĩgĩcookanĩrĩra Baalitamaru, andũ arĩa maathiũrũrũkĩirie Gibea mooheirie makiumĩra materĩgĩrĩirwo kuuma kũrĩa meehithĩĩte gũthiũrũrũkĩria Gibea.

34 Andũ ngiri ikũmi (10,000), maathuurĩĩtwo thĩinĩ wa Aisiraeli guothe, magĩtharĩkĩra Gibea, nayo mbaara ĩkĩrũra o kũrũra. Andũ a Benjamini matietĩkĩĩtie atĩ maarĩ hakuhĩ gũtoorio.

35 MWATHANI akĩhe Aisiraeli ũhootani igũrũ rĩa mbũtũ cia ita cia andũ a Benjamini. Mũthenya ũcio Aisiraeli mooragire thigari ngiri mĩrongo ĩrĩ na ithaano na igana rĩmwe (25,100) cia thũ iria ciarĩ njoorua na kũrũa na hiũ cia njora.

36 Andũ a Benjamini magĩkĩona atĩ nĩmaatoorio.

Ũrĩa Aisiraeli maahootanire

Gĩkundi kĩrĩa kĩnene kĩa mbũtũ cia ita cia Aisiraeli nĩkĩorĩire andũ a Benjamini, nĩ gũkorwo kĩehokaga andũ arĩa kĩaigĩĩte mehithĩĩte kũrigiicĩria Gibea.

37 Andũ acio meehithĩĩte maathiire na ihenya meerekeire Gibea makĩomokera itũũra, makĩũraga andũ oothe arĩa maarĩ kuo.

38 Andũ acio meehithĩĩte na mbũtũ yothe nĩmaaheanĩĩte rũũri atĩ rĩrĩa marĩona ndoogo ndumanu ĩkiuma itũũra thĩinĩ,

39 mbũtũ yothe ya Isiraeli ĩgarũrũke. Ihindainĩ rĩu andũ a Benjamini nĩmooragĩĩte thigari mĩrongo ĩtatũ cia Aisiraeli makĩĩĩraga atĩrĩ, “Ĩĩni, nĩtũmatooreetie o ta ũrĩa twekire rĩa mbere.”

40 Na rĩĩrĩ, rĩrĩa ndoogo ndumanu yambĩrĩirie kwambata yumĩĩte itũũrainĩ thĩinĩ, andũ a Benjamini makĩrora na thuutha wao, makĩgegeara nĩkuona itũũra rĩao rĩothe rĩkĩrĩrĩmbũka mwaki.

41 Hĩndĩ ĩyo Aisiraeli makĩgarũrũka, nao andũ a Benjamini makĩambĩrĩria kũũra, tondũ nĩmaamenyire atĩ meerekeire kũniinwo.

42 Moorĩire Aisiraeli meerekeire werũinĩ, no matingĩahotire kũũra tondũ meyonire marĩ gatagatĩ ka mbũtũ ĩrĩa nene na andũ arĩa moimaga itũũra, na nĩmooragirwo.

43 Aisiraeli nĩkuoheria mooheirie thũ ciao magĩcihanyũkia mategũcitigithĩria o kinya handũ mwena wa irathĩro wa itũũra rĩa Gibea, makĩmooragaga.

44 Na rĩĩrĩ, thigari njoorua iria cioragĩrwo kuuma mũhĩrĩgainĩ wa Benjamini ciarĩ ngiri ikũmi na inyaanya (18,000).

45 Nacio iria ciatigarire igĩcooka na thuutha, ikĩũra iroreete ihigainĩ rĩa Rimoni. Ngiri ithaano (5,000) ciacio ikĩũragĩrwo njĩrainĩ. Aisiraeli makĩrũmĩrĩra matigari kinya Gidomu, makĩũraga ngiri ingĩ igĩrĩ (2,000).

46 Mũthenya ũcio andũ ngiri mĩrongo ĩĩrĩ na ithaano (25,000) a mũhĩrĩga wa Benjamini nĩ o mooragirwo, na oothe maarĩ thigari njamba mũno.

47 No rĩĩrĩ, andũ magana matandatũ (600) nĩmaahotire kũũrĩra werũinĩ, magĩthiĩ o ihigainĩ rĩa Rimoni, magĩikara ho mĩeri ĩna.

48 Aisiraeli makĩgarũrũkĩra andũ arĩa angĩ a Benjamini makĩmooraga oothe, arũme, atumia, ciana, nyamũ, o na kĩrĩa gĩothe maangĩonire. Ningĩ nĩmaacinire matũũra moothe marĩa maarĩ mwena ũcio.

Categories
Atiirĩrĩri Bũrũri

Atiirĩrĩri Bũrũri 21

Atumia a kũhikio nĩ mũhĩrĩga wa Benjamini

1 Rĩrĩa Aisiraeli maagomanĩĩte Mizipa, nĩmeehĩtĩĩte mwĩhĩtwa mũnene kũrĩ MWATHANI atĩrĩ, “Gũtirĩ mũndũ o na ũmwe witũ ũgeetĩkĩria mũndũ wa mũhĩrĩga wa Benjamini ahikie mũirĩĩtu wake.”

2 Nĩ ũndũ ũcio, andũ a Isiraeli magĩthiĩ Betheli magĩikara mbere ya MWATHANI nginya hwaĩinĩ. Makiugĩrĩria makĩrĩraga mũno

3 makiugaga atĩrĩ, “MWATHANI Ngai wa Isiraeli, nĩ atĩa ũndũ ũyũ wekĩka thĩinĩ wa Isiraeli? Mũhĩrĩga wa Benjamini werekeire gũthira thĩinĩ wa Isiraeli nĩkĩ?”

4 Mũthenya ũrĩa warũmĩrĩire rũũciinĩ tene, andũ magĩaka kĩgongoona hau, makĩrutĩra magongoona ma thaayũ na ma njino ho.

5 Andũ a Isiraeli makĩũrania atĩrĩ, “Nĩkũrĩ mũhĩrĩga o na ũmwe wa andũ a Isiraeli ũtookĩĩte mũgomanoinĩ mbere ya MWATHANI kũu Mizipa?” (Nĩ gũkorwo nĩmeehĩtĩĩte mwĩhĩtwa mũnene atĩ ũrĩa wothe ũtaathiĩte Mizipa nĩwakũũragwo.)

6 Andũ a Isiraeli nĩmaiguĩrĩire tha aariũ a ithe wao, andũ a mũhĩrĩga wa Benjamini, makiuga atĩrĩ, “Ũũmũũthĩ Aisiraeli nĩmaate mũhĩrĩga ũmwe wao.

7 Tũgũgĩĩka atĩa nĩ geetha arũme a Benjamini arĩa matigarĩĩte moone atumia, tondũ nĩtwĩhĩtĩĩte mbere ya MWATHANI, atĩ tũtikaamahe airĩĩtu aitũ mamahikie?”

8 Na rĩĩrĩ, rĩrĩa mooranirie kana nĩkwarĩ gĩkundi o na a kĩmwe kĩa mũhĩrĩga ya Isiraeli gĩtookĩĩte mũgomanoinĩ wa Mizipa, nĩkwonekire atĩ gũtirĩ mũndũ o na ũmwe wa kuuma Jabeshi, itũũra rĩa Gileadi, wathiĩte kuo.

9 Nĩ gũkorwo rĩrĩa andũ maatarirwo, gũtirĩ mũndũ o na ũmwe wa kuuma Jabeshi warĩ kuo.

10 Nĩ ũndũ ũcio, mũingĩ ũcio ũgĩgĩtũma thigari njoorua ngiri ikũmi na igĩrĩ (12,000) kũu Jabeshi ciathĩĩtwo ũũ: “Thiĩi mũũrage atũũri oothe a Jabeshi, o na atumia na ciana.

11 Mũkũũraga arũme oothe, na mũndũ wa nja o wothe wanakoma na mũndũ mũrũme.”

12 Na rĩĩrĩ, thigari icio ciakorire o airĩĩtu gathirange magana mana gatagatĩinĩ ka atũũri a Jabeshi, makĩmareehe kambĩinĩ kũu Shilo, itũũra rĩa bũrũri wa Kanaani.

13 Thuutha ũcio mũingĩ wothe ũgĩgĩtũmanĩra andũ a Benjamini arĩa maarĩ ihigainĩ rĩa Rimoni, makĩmeera atĩ nĩmaaniina mbaara nao.

14 Nao andũ acio a Benjamini magĩgĩcooka, na Aisiraeli arĩ angĩ makĩmanengera airĩĩtu arĩa a Jabeshi matooragirwo. No rĩĩrĩ, oothe matiahingirie atumia.

15 Na rĩĩrĩ, andũ magĩkĩiguĩra andũ a Benjamini tha, nĩ gũkorwo MWATHANI nĩekĩrĩĩte mwanya thĩinĩ wa mĩhĩrĩga ya Isiraeli.

16 Na rĩĩrĩ, atongoria a mũingĩ ũcio magĩkĩũrania atĩrĩ, “Tũgũgĩĩka atĩa tũcarĩrie arĩa maatigara atumia, nĩ gũkorwo andũ a nja oothe a Benjamini nĩmooragirwo?”

17 Magĩkĩĩrana atĩrĩ, “Andũ a Benjamini arĩa maatigarĩĩte no mũhaka magĩe na mbeũ, nĩ geetha mũhĩrĩga ũmwe wa Isiraeli ndũgaathire.

18 No rĩĩrĩ, tũtingĩhota kũmahe airĩĩtu aitũ mamahikie.” Nĩ gũkorwo Aisiraeli nĩmeehĩtĩĩte makoiga atĩrĩ, “Mũndũ o wothe ũkaahe Mũbenjamini mũirĩĩtu wake amũhikie arogwatwo nĩ kĩrumi.”

19 Nĩ ũndũ ũcio makĩĩrana atĩrĩ, “Thigũkũ ya MWATHANI ya mwaka o mwaka nĩyerekeire gũkinya kũũrĩa Shilo.” (Itũũra rĩa Shilo rĩarĩ na mwena wa na rũgongo wa Betheli, mwena wa na kĩanda wa Lebona, mwena wa irathĩro wa barabara ĩrĩa ĩrĩ gatagatĩ ka matũũra ma Betheli na Shekemu.)

20 Magĩgĩatha andũ a Benjamini makĩmeera atĩrĩ, “Thiĩi mwĩhithe kũu mĩgũndainĩ ya mĩthabibũ,

21 mũoherie. Rĩrĩa mũrĩona airĩĩtu a kũu Shilo magĩũka kũina hĩndĩ ya thigũkũ, mũriumĩra kũrĩa mwĩhithĩĩte mĩgũndainĩ, o mũndũ egwatĩre mũtumia na hinya kuuma gatagatĩinĩ ka airĩĩtu acio, athiĩ naake bũrũri wa Benjamini.

22 Maithe maao kana aariũ a nyina aao mangĩgooka kũmũtetia, mũkaameera atĩrĩ, ‘Twĩtĩkĩriei tũmaige, nĩ gũkorwo tũtiamatahire hĩndĩ ya mbaara matuĩke atumia aitũ. Ningĩ tondũ ti inyuĩ mwamanenganĩrire kũrĩ ithuĩ, mũtirĩ na ihĩtia rĩa kũrũũga mwĩhĩtwa wanyu.’ ”

23 Andũ a Benjamini magĩgĩĩka ũguo, na o mũndũ agĩĩthuurĩra mũtumia kuuma gatagatĩinĩ ka airĩĩtu arĩa mainaga hĩndĩ ya nyĩmbo kũu Shilo, agĩthiĩ naake. Magĩgĩcooka bũrũri wao, magĩaka matũũra, magĩtũũra kuo.

24 Thuutha ũcio andũ a Isiraeli magĩkiuma kũu o mahinda macio, o mũndũ agĩcooka mũhĩrĩgainĩ wake, mbarĩinĩ yake, na ũgaiinĩ wake.

25 Matukũinĩ macio gũtiarĩ mũthamaki thĩinĩ wa Isiraeli. O mũndũ eekaga o ũrĩa oonaga kũmwagĩrĩire.

Categories
Ruthu

Ruthu Gũtaarĩria

Gũtaarĩria

Rũgano rwa Ruthu rũheanĩĩte maũndũ ma thaayũ marĩa meekĩkire hĩndĩ ya mahinda mataarĩ ma thaayũ marĩa maandĩkĩĩtwo thĩinĩ wa ibuku rĩa Atiirĩrĩri Bũrũri. Ruthu aarĩ mũtumia Mũmoabi, na aahikĩĩtio nĩ Mũisiraeli. Rĩrĩa mũthuuriwe aakuire, Ruthu nĩonirie nyaciarawe ũrĩa warĩ Mũisiraeli gĩtĩĩo kĩnene, o hamwe na wathĩki, o na akĩonania wĩtĩkĩo mũnene harĩ Ngai wa Isiraeli. Mũthiainĩ Ruthu nĩeyoneire mũthuuri ũngĩ thĩinĩ wa andũ arĩa maarĩ a mbarĩ ĩmwe na mũthuuri wake wa mbere ũrĩa warĩkĩĩtie gũkua. Nĩ ũndũ wa kũhikio nĩ mũndũ wa mbarĩ ĩyo-rĩ, Ruthu nĩatuĩkire nyina wa cũũcũ wa Daudi, ũrĩa warĩ mũthamaki wĩ igweta mũno bũrũriinĩ wa Isiraeli. Irigithaathi rĩa Ruthu na Boazu mũthuuriwe rĩarĩ Obedi, na nĩ we warĩ ithe wa Jesii, ũrĩa naake warĩ ithe wa Daudi (Ruthu 4.18-22).

Ũhoro ũrĩa ũheanĩĩtwo ibukuinĩ rĩa Atiirĩrĩri Bũrũri wonanĩĩtie mwanangĩko ũrĩa andũ a Isiraeli maakoragwo nĩguo rĩrĩa matiigana na Ngai. Ibuku rĩa Ruthu narĩo rĩonanĩĩtie ũrĩa mũtumia ũtaarĩ Mũisiraeli aaraathimirwo nĩ ũndũ wa kwĩhoka Ngai wa Isiraeli, na kwoguo agĩtuĩka ũmwe wa andũ aake arĩa ehokeku.

Maũndũ marĩa marĩ ibukuinĩ rĩĩrĩ

Naomi gũcooka Bethilehemu e hamwe na Ruthu 1.1-22

Ruthu gũcemania na Boazu 2.1–3.18

Boazu kũhikia Ruthu 4.1-22