Atumia a kũhikio nĩ mũhĩrĩga wa Benjamini
1 Rĩrĩa Aisiraeli maagomanĩĩte Mizipa, nĩmeehĩtĩĩte mwĩhĩtwa mũnene kũrĩ MWATHANI atĩrĩ, “Gũtirĩ mũndũ o na ũmwe witũ ũgeetĩkĩria mũndũ wa mũhĩrĩga wa Benjamini ahikie mũirĩĩtu wake.”
2 Nĩ ũndũ ũcio, andũ a Isiraeli magĩthiĩ Betheli magĩikara mbere ya MWATHANI nginya hwaĩinĩ. Makiugĩrĩria makĩrĩraga mũno
3 makiugaga atĩrĩ, “MWATHANI Ngai wa Isiraeli, nĩ atĩa ũndũ ũyũ wekĩka thĩinĩ wa Isiraeli? Mũhĩrĩga wa Benjamini werekeire gũthira thĩinĩ wa Isiraeli nĩkĩ?”
4 Mũthenya ũrĩa warũmĩrĩire rũũciinĩ tene, andũ magĩaka kĩgongoona hau, makĩrutĩra magongoona ma thaayũ na ma njino ho.
5 Andũ a Isiraeli makĩũrania atĩrĩ, “Nĩkũrĩ mũhĩrĩga o na ũmwe wa andũ a Isiraeli ũtookĩĩte mũgomanoinĩ mbere ya MWATHANI kũu Mizipa?” (Nĩ gũkorwo nĩmeehĩtĩĩte mwĩhĩtwa mũnene atĩ ũrĩa wothe ũtaathiĩte Mizipa nĩwakũũragwo.)
6 Andũ a Isiraeli nĩmaiguĩrĩire tha aariũ a ithe wao, andũ a mũhĩrĩga wa Benjamini, makiuga atĩrĩ, “Ũũmũũthĩ Aisiraeli nĩmaate mũhĩrĩga ũmwe wao.
7 Tũgũgĩĩka atĩa nĩ geetha arũme a Benjamini arĩa matigarĩĩte moone atumia, tondũ nĩtwĩhĩtĩĩte mbere ya MWATHANI, atĩ tũtikaamahe airĩĩtu aitũ mamahikie?”
8 Na rĩĩrĩ, rĩrĩa mooranirie kana nĩkwarĩ gĩkundi o na a kĩmwe kĩa mũhĩrĩga ya Isiraeli gĩtookĩĩte mũgomanoinĩ wa Mizipa, nĩkwonekire atĩ gũtirĩ mũndũ o na ũmwe wa kuuma Jabeshi, itũũra rĩa Gileadi, wathiĩte kuo.
9 Nĩ gũkorwo rĩrĩa andũ maatarirwo, gũtirĩ mũndũ o na ũmwe wa kuuma Jabeshi warĩ kuo.
10 Nĩ ũndũ ũcio, mũingĩ ũcio ũgĩgĩtũma thigari njoorua ngiri ikũmi na igĩrĩ (12,000) kũu Jabeshi ciathĩĩtwo ũũ: “Thiĩi mũũrage atũũri oothe a Jabeshi, o na atumia na ciana.
11 Mũkũũraga arũme oothe, na mũndũ wa nja o wothe wanakoma na mũndũ mũrũme.”
12 Na rĩĩrĩ, thigari icio ciakorire o airĩĩtu gathirange magana mana gatagatĩinĩ ka atũũri a Jabeshi, makĩmareehe kambĩinĩ kũu Shilo, itũũra rĩa bũrũri wa Kanaani.
13 Thuutha ũcio mũingĩ wothe ũgĩgĩtũmanĩra andũ a Benjamini arĩa maarĩ ihigainĩ rĩa Rimoni, makĩmeera atĩ nĩmaaniina mbaara nao.
14 Nao andũ acio a Benjamini magĩgĩcooka, na Aisiraeli arĩ angĩ makĩmanengera airĩĩtu arĩa a Jabeshi matooragirwo. No rĩĩrĩ, oothe matiahingirie atumia.
15 Na rĩĩrĩ, andũ magĩkĩiguĩra andũ a Benjamini tha, nĩ gũkorwo MWATHANI nĩekĩrĩĩte mwanya thĩinĩ wa mĩhĩrĩga ya Isiraeli.
16 Na rĩĩrĩ, atongoria a mũingĩ ũcio magĩkĩũrania atĩrĩ, “Tũgũgĩĩka atĩa tũcarĩrie arĩa maatigara atumia, nĩ gũkorwo andũ a nja oothe a Benjamini nĩmooragirwo?”
17 Magĩkĩĩrana atĩrĩ, “Andũ a Benjamini arĩa maatigarĩĩte no mũhaka magĩe na mbeũ, nĩ geetha mũhĩrĩga ũmwe wa Isiraeli ndũgaathire.
18 No rĩĩrĩ, tũtingĩhota kũmahe airĩĩtu aitũ mamahikie.” Nĩ gũkorwo Aisiraeli nĩmeehĩtĩĩte makoiga atĩrĩ, “Mũndũ o wothe ũkaahe Mũbenjamini mũirĩĩtu wake amũhikie arogwatwo nĩ kĩrumi.”
19 Nĩ ũndũ ũcio makĩĩrana atĩrĩ, “Thigũkũ ya MWATHANI ya mwaka o mwaka nĩyerekeire gũkinya kũũrĩa Shilo.” (Itũũra rĩa Shilo rĩarĩ na mwena wa na rũgongo wa Betheli, mwena wa na kĩanda wa Lebona, mwena wa irathĩro wa barabara ĩrĩa ĩrĩ gatagatĩ ka matũũra ma Betheli na Shekemu.)
20 Magĩgĩatha andũ a Benjamini makĩmeera atĩrĩ, “Thiĩi mwĩhithe kũu mĩgũndainĩ ya mĩthabibũ,
21 mũoherie. Rĩrĩa mũrĩona airĩĩtu a kũu Shilo magĩũka kũina hĩndĩ ya thigũkũ, mũriumĩra kũrĩa mwĩhithĩĩte mĩgũndainĩ, o mũndũ egwatĩre mũtumia na hinya kuuma gatagatĩinĩ ka airĩĩtu acio, athiĩ naake bũrũri wa Benjamini.
22 Maithe maao kana aariũ a nyina aao mangĩgooka kũmũtetia, mũkaameera atĩrĩ, ‘Twĩtĩkĩriei tũmaige, nĩ gũkorwo tũtiamatahire hĩndĩ ya mbaara matuĩke atumia aitũ. Ningĩ tondũ ti inyuĩ mwamanenganĩrire kũrĩ ithuĩ, mũtirĩ na ihĩtia rĩa kũrũũga mwĩhĩtwa wanyu.’ ”
23 Andũ a Benjamini magĩgĩĩka ũguo, na o mũndũ agĩĩthuurĩra mũtumia kuuma gatagatĩinĩ ka airĩĩtu arĩa mainaga hĩndĩ ya nyĩmbo kũu Shilo, agĩthiĩ naake. Magĩgĩcooka bũrũri wao, magĩaka matũũra, magĩtũũra kuo.
24 Thuutha ũcio andũ a Isiraeli magĩkiuma kũu o mahinda macio, o mũndũ agĩcooka mũhĩrĩgainĩ wake, mbarĩinĩ yake, na ũgaiinĩ wake.
25 Matukũinĩ macio gũtiarĩ mũthamaki thĩinĩ wa Isiraeli. O mũndũ eekaga o ũrĩa oonaga kũmwagĩrĩire.