Categories
1 Athamaki

1 Athamaki 12

Ũthamaki kwamũkana

1 Naake Rehoboamu agĩgĩthiĩ Shekemu kũrĩa Aisiraeli oothe maathiĩte nĩguo makamũtue mũthamaki.

2 Na rĩĩrĩ, rĩrĩa Jeroboamu mũrũ wa Nebati aiguire ũhoro ũcio arĩ o kũu Misiri kũrĩa aathiĩte kwĩhitha mũthamaki Solomoni-rĩ, akiuma kuo.

3 Nao andũ oothe a Isiraeli makĩrekania ageetwo, nao oothe hamwe naake magĩthiĩ gwĩ Rehoboamu makĩmwĩra atĩrĩ,

4 “Watho ũrĩa thooguo arathanaga naguo ũraarĩ mũrũrũ mũno na mũrigo ũrĩa aratũkuuithagia ũraarĩ mũritũ mũno. Na tondũ ũcio ũngĩtũhũthahũthĩria mũrigo ũcio, na ũtũme mũtũũrĩre witũ wagĩrĩre-rĩ, nĩtũrĩgwathĩkagĩra.”

5 Naake Rehoboamu akĩmacookeria atĩrĩ, “Thiĩi, mũgaacooka thuutha wa mĩthenya ĩtatũ.” Nao andũ acio magĩĩthiĩra.

6 Naake Rehoboamu agĩthiĩ kũhooya kĩrĩra kũrĩ athuuri arĩa maaheyaga ithe Solomoni kĩrĩra hĩndĩ ĩrĩa aarĩ muoyo. Agĩkĩmooria atĩrĩ, “Nĩ ũtaaro ũrĩkũ mũkũũhe nĩguo njookerie andũ aya?”

7 Nao athuuri acio makĩmũcookeria atĩrĩ, “Angĩkorwo nĩũkwenda gũtungatĩra andũ aya wega, macookerie macookio meega na nĩmarĩgwathĩkagĩra hĩndĩ ciothe.”

8 Naake agĩkararia mataaro ma athuuri, agĩthiĩ kũhooya kĩrĩra kũrĩ aanake a riika rĩake, arĩa maatuĩkĩĩte a kũmũtaaraga.

9 Agĩkĩmooria atĩrĩ, “Nĩ ũtaaro ũrĩkũ mũkũhe nĩguo njookerie andũ aya maranjũũria ndĩmahũthahũthĩrie mũrigo ũrĩa baaba aramakuuithagia?”

10 Nao aanake acio a riika rĩake makĩmũcookeria atĩrĩ, “Ũkaamacookeria ũmeere atĩrĩ, ‘Kaara gaakwa ka mũira nĩ gatungu gũkĩra njohero ya baaba!’

11 Ningĩ ũmeere atĩrĩ, ‘Baaba aramũkuuithagia mũrigo mũritũ, no niĩ nĩkũmũritũhĩria ngũmũritũhĩria makĩria. Aramũhũũraga na kĩboko, no niĩ ndĩrĩmũrũmithagia tũng’aurũ.’ ”

12 Nayo mĩthenya ĩtatũ yathira Jeroboamu na andũ acio oothe magĩcooka he mũthamaki Rehoboamu o ta ũrĩa aameerĩĩte mageeka.

13 Naake mũthamaki Rehoboamu agĩkararia mataaro ma athuuri, akĩarĩria andũ acio e na ũũru mũingĩ,

14 o ta ũrĩa aataarĩĩtwo nĩ aanake a riika rĩake. Akĩmeera atĩrĩ, “Baaba aramũkuuithagia mũrigo mũritũ, no niĩ nĩkũwongerera ngũwongerera ũritũhe makĩria. Aramũhũũraga na kĩboko, no niĩ ndĩrĩmũrũmithagia tũng’aurũ.”

15 Naake mũthamaki ndaigana gũthikĩrĩria andũ acio o na haniini. Nĩ ũndũ-rĩ, ũcio warĩ wendi wa MWATHANI, nĩ geetha ũhoro ũrĩa aarĩirie Jeroboamu na kanua ka mũnabii Ahija, ũrĩa woimĩĩte Shilo, ũhinge.

16 Na rĩĩrĩ, rĩrĩa andũ oothe a Isiraeli moonire atĩ mũthamaki ndanamathikĩrĩria, makĩanĩrĩra makiuga atĩrĩ,

“Nĩ igai rĩrĩkũ twĩ narĩo he Daudi?

Tũtirĩ na igai o na rĩmwe tũgaĩte kwĩ mũrũ wa Jesii.

Atĩrĩĩrĩ, Aisiraeli aya, nĩtũinũkeei o mũndũ hemainĩ yake.

Rekeei Rehoboamu einie!”

Tondũ ũcio Aisiraeli oothe magĩkĩinũkĩra hemainĩ ciao.

17 Naake Rehoboamu agĩtigĩrwo athamakagĩre andũ a Isiraeli arĩa maatũũraga bũrũri wa Juda.

18 Naake mũthamaki Rehoboamu akĩrekia Adoniramu, ũrĩa warũũgamagĩrĩra andũ arĩa maarutithagio mawĩra ma hinya, kũrĩ andũ a Isiraeli. Nao makĩmũhũũra na mahiga agĩkua. Naake Rehoboamu oona ũguo akĩhaica ngaari yake ya mbarathi na ihenya akĩũra agĩthiĩ Jerusalemu.

19 Kuuma hĩndĩ ĩyo andũ a ũthamaki wa na rũgongo wa Isiraeli matiacookire gwathwo nĩ nyũmba ya Daudi kinya ũũmũũthĩ.

20 Na rĩrĩa Aisiraeli maiguire atĩ Jeroboamu nĩacookeete, kuuma Misiri, makĩmwĩta kĩũnganoinĩ kĩao makĩmũtua mũthamaki wa Isiraeli guothe. No rĩĩrĩ, no mũhĩrĩga wa Juda wiki watigarire ũgĩathĩkĩra nyũmba ya Daudi.

Ũrathi wa Shemai

21 Na rĩĩrĩ, hĩndĩ ĩrĩa Rehoboamu aakinyire Jerusalemu, akĩũnganithia thigari iria ciarĩ njamba cia kuuma mũhĩrĩga wa Juda na wa Benjamini, ngiri igana rĩmwe rĩa mĩrongo ĩnaana (180,000). Eekire ũguo tondũ eendaga akahũũrane na mĩhĩrĩga ya na mwena wa rũgongo wa Isiraeli nĩguo amĩcookie ũthamaki wake rĩngĩ hamwe.

22 No rĩĩrĩ, Ngai akĩrekia mũnabii Shemaia

23 kũrĩ Rehoboamu mũthamaki wa Juda na kũrĩ andũ oothe a mũhĩrĩga wa Juda na wa Benjamini akameere atĩrĩ,

24 “Mũtigaathiĩ gũtharĩkĩra andũ acio aanyu, andũ a Isiraeli. Inũkaai inyuothe kwanyu mĩciĩ, nĩ gũkorwo ũrĩa wothe wĩkĩkĩĩte nĩ niĩ ndũmĩĩte wĩkĩke.” Nao oothe magĩathĩkĩra uuge ũcio wa MWATHANI, makĩinũka magĩtiga gũthiĩ gũtharĩkĩra Jeroboamu.

Jeroboamu gũtiganĩria MWATHANI

25 Hĩndĩ ĩyo mũthamaki Jeroboamu wa Isiraeli akĩirigĩra itũũra rĩa Shekemu, rĩrĩa rĩrĩ bũrũriinĩ ũrĩa ũrĩ irĩma wa Efiraimu, na thingo cia hinya, agĩgĩtũũra kuo. Ningĩ akiuma kũu agĩthiĩ akĩirigĩra itũũra rĩa Penueli na thingo cia hinya.

26-27 Naake Jeroboamu agĩkĩĩĩra na ngoro yake atĩrĩ, “Ũrĩa maũndũ matariĩ rĩu, andũ aya aakwa mangĩthiĩ na mbere gũthiaga Jerusalemu kũrutagĩra MWATHANI magongoona Hekaarũinĩ, ngoro ciao ciahota kũgarũrũka matungatĩre Rehoboamu, mũthamaki wa Juda, na macooke manjũrage.”

28 Thuutha wa gwĩciiria ũhoro ũcio, agĩthondeka mĩhianano ya thahabu ĩĩrĩ ya ndeegwa. Agĩcooka akĩĩra andũ aake atĩrĩ, “Nĩmũthiĩte Jerusalemu mahinda makũigana. Atĩrĩĩrĩ, Aisiraeli aya, ngai cianyu iria ciamũrutire bũrũri wa Misiri nĩcio ici!”

29 Agĩcooka akĩoya mũhianano ũmwe akĩũiga Betheli, na ũcio ũngĩ akĩũiga Dani.

30 Naguo ũndũ ũcio ũgĩtũma andũ meehie, nĩ ũndũ nĩmaathiaga gũthaathaiya mĩhianano ĩyo kũu Betheli o na Dani.

31 Ningĩ Jeroboamu agĩaka kũndũ gũtũũgĩru gwa gũthaathayagĩrio mĩhianano irĩmainĩ igũrũ, agĩcooka agĩthuura athĩnjĩri ngai a kuuma mĩciĩ ĩtaarĩ ya kuuma mũhĩrĩga wa Lawi.

Mũtugo wa gũthaathaĩria Betheli kũmenererio

32 Naake Jeroboamu agĩgĩtua atĩ kũgĩage na thigũkũ, mũthenya wa ikũmi na ĩtaano, mweri wa ĩnaana, o ta thigũkũ ĩrĩa yagĩaga Juda. Naake akĩrutĩra mĩhiano ya ndeegwa ĩrĩa aathondekeete igongoona o kũu kĩgongoonainĩ kĩrĩa kĩarĩ Betheli. Ningĩ agĩcooka akĩiga athĩnjĩri ngai kũu Betheli a kũrutagĩra magongoona kũndũ kũrĩa gũtũũgĩru gwa gũthaathaĩria aathondekeete.

33 Naake Jeroboamu agĩthiĩ kĩgongoonainĩ kĩu aathondekeete kũu Betheli mũthenya wa ikũmi na ĩtaano mweri wa kanaana, o mũthenya ũrĩa we mwene atuĩte; akĩruta igongoona kĩgongoonainĩ kĩu nĩ ũndũ wa gũkũngũĩra thigũkũ ĩrĩa atuĩte nĩ ũndũ wa andũ aake a Isiraeli.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *