Ũrathi mũũru ũkoniĩ Misiri
1 Atĩrĩĩrĩ, mũthenya wa ikũmi na ĩĩrĩ wa mweri wa ikũmi wa mwaka wa ikũmi
kuuma twathaamio, MWATHANI nĩanjarĩirie akĩnjĩĩra atĩrĩ,
2 “Mũrũ wa mũndũ, hũgũkĩra mũthamaki wa Misiri,
ũmũrathĩre ũhoro mũũru we mwene
na andũ oothe a Misiri
3 ũmeere atĩrĩ,
‘Niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe nguuga atĩ,
Ndĩ thũ yaku wee mũthamaki wa Misiri,
wee kĩng’ang’i gĩĩkĩ kĩnene,
ũtũũraga rũũĩinĩ rwaku,
ũkiugaga atĩ rũũĩ rwa Nailo nĩ rwaku
na nĩ we warũmbire.
4 Ngũgwĩkĩra ndwano thĩainĩ ciaku,
ndũme thamaki cia kuuma rũũĩ rwaku
ciĩnyiitĩrĩre ngũũcĩinĩ ciaku.
Njooke ngũrute rũũĩinĩ rũu rwaku
ũrĩ hamwe na thamaki ciothe iria ciĩnyiitĩrĩire ngũũcĩinĩ ciaku.
5 Ngũikie werũinĩ, wee mwene na thamaki icio ciothe,
ndĩmũtige kuo.
Mũgũkuĩra kũu,
mũtikũũnganio na mũtigũthikwo.
Ngũheana ciimba cianyu ituĩke irio cia nyoni na cia nyamũ.
6 Andũ a Misiri oothe nĩmegũkĩmenya
atĩ nĩ niĩ MWATHANI.’ ”
MWATHANI ekuuga atĩrĩ,
Andũ a Isiraeli maregiritagia andũ a Misiri
no mũrahaanaga ta kamũtĩ ga ithanjĩ harĩ o.
7 Tondũ rĩĩrĩ, rĩrĩa andũ a Isiraeli maakwĩnyiitĩrĩire na mooko maao, woinĩkangire ũgĩtiihangia ciande ciao ciothe. Rĩrĩa meetiiranirie nawe, woinĩkangire ũgĩtũma mahĩndĩ maao moothe marekanie.
8 Kwoguo rĩu niĩ, MWATHANI Mwene Hinya Wothe, ngũkwĩra atĩrĩ, “Nĩngũkũreehere andũ magũtharĩkĩre na hiũ cia njora, na nĩmekũũraga andũ aaku o na mahiũ maaku.
9 Bũrũri wa Misiri ũgaatuĩka maganjo matheri, na nĩmũkaamenya atĩ nĩ niĩ MWATHANI.
“Na rĩĩrĩ, tondũ nĩugaga atĩ rũũĩ rwa Nailo nĩ rwaku, na nĩ we warũmbire,
10 niĩ ndĩ thũ yaku, o na ya rũũĩ rwaku rwa Nailo. Nĩngaareka bũrũri wothe wa Misiri, wanangwo ũtuĩke maganjo. Ngaarutia itũũra rĩa Migidoli mwena wa na rũgongo kinya itũũra rĩa Aswani mwena wa kĩanda, kinya mũhakainĩ wa bũrũri wa Ethiopia.
11 Gũtirĩ mũndũ ũgaatuĩkania kuo o na kana nyamũ ĩtuĩkanie kuo, gũgaatũũra ũguo mĩaka mĩrongo ĩna.
12 Nĩngaatũma bũrũri wa Misiri ũtuĩke bũrũri ũrĩa mwanangĩku mũno thĩinĩ wa thĩ. Itĩĩna rĩu rĩa mĩaka mĩrongo ĩna, matũũra maakuo, magaatũũra marĩ maganjo mooru gũkĩra ma matũũra marĩa mangĩ. Andũ a Misiri ngaamahurunja thĩinĩ wa ndũũrĩrĩ iria ingĩ, matũũrage mabũrũriinĩ mangĩ.”
13 MWATHANI Mwene Hinya Wothe ekuuga atĩrĩ, “Mĩaka mĩrongo ĩna yathira-rĩ, nĩngaacookanĩrĩria andũ a Misiri moime ndũũrĩrĩinĩ ciothe kũrĩa mahurunjũkĩĩte.
14 Ngaamacookia Misiri bũrũriinĩ ũrĩa warĩ wao kĩũmbe, magatũũre mwena wa na kĩanda. Magaikara kuo marĩ ũthamaki ũtarĩ na hinya.
15 Ũgaakorwo ũrĩ ũthamaki ũrĩa ũtarĩ na hinya kũrũũga marĩa mangĩ moothe, ndũgaacooka gwĩtũũgĩria igũrũ rĩa ndũũrĩrĩ iria ingĩ. Ngaamaagithia kĩene ũguo atĩ matikaahota kwĩyathĩra ndũũrĩrĩ rĩngĩ.
16 Andũ a Isiraeli matigaacooka kwĩhoka andũ a Misiri mamateithie itĩĩna rĩu rĩa mĩaka mĩrongo ĩna, na nĩmakaaririkana mahĩtia marĩa meekire, rĩrĩa meetirie ũteithio kuuma harĩ o. Andũ a Isiraeli nĩmakaamenya atĩ nĩ niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe.”
Mũthamaki Nebukadinezaru nĩakaahoota Misiri
17 Atĩrĩĩrĩ, mũthenya wa mbere wa mweri wa mbere wa mwaka wa mĩrongo ĩĩrĩ na mũgwanja kuuma twathaamio, MWATHANI nĩanjarĩirie akĩnjĩĩra atĩrĩ,
18 “Mũrũ wa mũndũ, Nebukadinezaru, mũthamaki wa Babilonia, nĩarutithirie thigari ciake wĩra mũritũ, rĩrĩa ciatharĩkĩire Turo. Wĩra ũcio nĩwatũmire thigari ciumie ihara na ciande ciacio icũnũke. Ĩndĩ we mwene kana thigari ciake, gũtirĩ waheirwo mũcaara nĩ ũndũ wa wĩra ũcio wao.
19 Kwoguo niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe, rĩu ngũkiuga atĩ nĩngaahe Nebukadinezaru, mũthamaki wa Babilonia, bũrũri wa Misiri aũtahe na awanange. Acooke akuue ũtonga wothe wa bũrũri ũcio athiĩ naguo. Ũcio nĩguo ũgaatuĩka mũcaara wa thigari ciake.
20 Ngũmũhe bũrũri wa Misiri ũrĩ mũcaara wa wĩra wake, tondũ maarutaga wĩra wakwa. Nĩ niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe ndoiga ũguo.
21 “Hĩndĩ ĩyo yakinya-rĩ, nĩngaatũma andũ a Isiraeli magĩe na hinya na nĩngaakũhingũra mĩario andũ oothe mahote gũkũigua, na nĩmakaamenya atĩ nĩ niĩ MWATHANI.”