Categories
Ezekieli

Ezekieli 23

Airĩĩtu eerĩ a nyina ũmwe

1 MWATHANI akĩnjarĩria akĩnjĩĩra atĩrĩ,

2 “Mũrũ wa mũndũ, nĩkwarĩ airĩĩtu eerĩ a nyina ũmwe.

3 Marĩ eethĩ maatũũraga Misiri mahũũraga ũmaraaya

na nĩmaarekire nyondo ciao ihambahambaatwo,

magĩgĩthũũkĩria ũthingu wao kuo.

4 Airĩĩtu acio, ũrĩa mũkũrũ eetagwo Ohola.

na ũrĩa mũnyiinyi Oholiba.

Nĩndamahikirie o ro eerĩ.

nao makĩnjiarĩra ciana.

Marĩĩtwainĩ macio maao-rĩ, Ohola nĩ we Samaria,

naake Oholiba nĩ we Jerusalemu.

5 Ohola o na arĩ o wakwa-rĩ, nĩathiire na mbere kũhũũra ũmaraaya,

na ndoimaga magũrũinĩ ma araata aake

arĩa moimĩĩte Asiria.

6 Araata acio aake maarĩ thigari iria ciehumbaga nguo cia babũ,

andũ a bata o na a ndaraca cia igũrũ thĩinĩ wa thigari;

oothe maarĩ andũ eethĩ athaka mũno,

o na maarĩ thigari njoorua mũno cia mbarathi.

7 Aakomaga na anene oothe a thigari cia Asiria,

waganu wake nĩwamũtwarĩrĩirie mũno,

agĩgĩĩthaahia we mwene na gũthaathaiya ngai cia mĩhianano

cia araata acio aake a Asiria.

8 Ndaigana gũtigana na ũmaraaya

ũrĩa aambĩrĩirie bũrũri wa Misiri,

kũrĩa aatereire na agĩthũũkia ũthingu wake.

Amu arũme maamũhuutangirie nyondo ciake cia ũirĩĩtu,

magĩkoma naake na makĩmũtua ta mũka wao.

9 Nĩkĩo ndamũneanire kũrĩ Aasiria,

araata acio aake eendeete mũno.

10 Nao makĩmuoya, makĩmuruta nguo makĩmũtiga njaga,

magĩcooka magĩtaha aariũ na aarĩ aake;

no we makĩmũũraga na rũhiũ rwa njora.

Ũndũ ũcio eekirwo watũmire atuĩke wa kwaragĩrwo

ndeto ciake nĩ andũ a nja arĩa angĩ.

11 “Mwarĩ wa nyina Oholiba oona maũndũ macio moothe, nĩgũtororia aatororirie gũkĩra mwarĩ wa nyina. Ũmaraaya wake warĩ mũũru gũkĩra wa mwarĩ wa nyina Ohola.

12 O naake aatumire ũraata na Aasiria, arĩa a bata na a ndaraca cia igũrũ thĩinĩ wa thigari, arĩa meehumbaga nguo cia babũ, o na thigari cia mbarathi; na oothe maarĩ andũ eethĩ athaka mũno.

13 Ngĩkĩona atĩ o naake ũcio wa keerĩ aarĩ mwaganu mũno; na atĩ o eerĩ maarĩ aaganu.

14-15 “Atĩrĩĩrĩ, Oholiba nĩakĩrĩrĩirie kwagana mũno. Agĩgĩtahwo nĩ mbica cia arũme a Babilonia, arũme meeyoheete mĩcibi mĩariĩ njohero, na iremba ng’emie mĩtwe yao, mbica iria ciacoreetwo thingoinĩ na ikahakwo rangi mũtuune ũkũhenia.

16 Oona mbica icio cia arũme acio o ũguo, akĩũmbwo nĩ o, agĩkĩmatũmanĩra o kũu bũrũriinĩ wa Babilonia.

17 Nao magĩgĩũka kũrĩ we, magĩkĩambĩrĩria gũkoma naake; maahũũrire ũmaraaya naake o kinya akĩmanyira.

18 Aanĩkire ũmaraaya wake mũingĩinĩ agĩgĩĩtiga o ũguo njaga. Ngĩkĩmũnyira o ta ũrĩa ndanyirĩĩte mwarĩ wa nyina.

19 Na rĩĩrĩ, no gũthiĩ aathiire na mbere gũtororia ũmaraayainĩ wake, akaririkanaga ũrĩa aahũũraga ũmaraaya bũrũriinĩ wa Misiri rĩrĩa aarĩ mwĩthĩ;

20 rĩrĩa aakomaga na andũ maarĩ na mĩĩrĩ mĩnene ta ndigiri na maitaga hinya mũingĩ ta mbarathi.

21 (Oholiba weriragĩria gũcookerera ũmaraaya ũrĩa warĩ naguo wĩ mwĩthĩ rĩrĩa Amisiri maakũhambahambaataga nyondo na ũgĩgĩte ũthingu waku.)

Ngai gũtuĩra mũirĩĩtu ũrĩa mũnyiinyi

22 “Rĩu, niĩ MWATHANI Ngai ngũkwĩra atĩrĩ Oholiba, Nĩngaarahũra araata acio aaku, o acio ũnyirĩĩte, ndũme makũgarũrũke na magũthiũrũrũkĩrie mĩena yothe.

23 Ngaareehe Ababilonia oothe na Akalidei oothe, andũ a kuuma Pekodi, Shoa, na Koa, me hamwe na Aasiria oothe; andũ eethĩ, athaka, a bata, na a ndaraca cia igũrũ thĩinĩ wa thigari, o acio njoorua arĩa maathiaga mahaicĩĩte mbarathi.

24 Magaagũtharĩkĩra moimĩĩte mwena wa na rũgongo mookĩĩte na indo cia mbaara na ngaari cia mbarathi; marĩ mbũtũ nene ya andũ mehumbĩĩte tũko twa gĩthũri na ngobia cia kũgitĩra mĩtwe na manyiitĩĩte ngo na mooko; magagũtharĩkĩra na mĩena yothe. Nĩngaakũneana mookoinĩ maao na magaagũtuĩra marũmĩrĩire maathani maao.

25 “Nĩngaaroria maraakara maakwa na harĩ we, nao magaagũciirithia me na marũrũ. Magĩgũtinie maniũrũ na matũ, macooke moorage andũ a mũciĩ waku na hiũ cia njora. Magaataha aariũ na aarĩ aaku, na andũ arĩa magaatigara mamacine na mwaki.

26 Magaakũruta nguo na magũtuunye mathaga marĩa wĩgemeetie namo.

27 Ũguo nĩguo ngaaniina thĩinĩ waku waganu na ũmaraaya, ũrĩa wambĩrĩirie ũrĩ o Misiri. Nawe ndũgaacooka kwĩrirĩria kana kũririkana Misiri rĩngĩ.”

28 Nĩ gũkorwo MWATHANI Ngai egũkwĩra atĩrĩ, “Ngaakũneana kũrĩ andũ makũmeneete na ũnyirĩĩte.

29 Na tondũ nao nĩmakũmeneete-rĩ, magaagũtuunya ũtonga waku wothe, magũtige ũrĩ njaga. Njaga yaku, waganu waku o na ũmaraaya waku nĩkwanĩkwo ikaanĩkwo.

30 Maũndũ macio magaagũkorerera tondũ nĩũhũũrĩĩte ũmaraaya na andũ a ndũũrĩrĩ, na ũgethaahia na gũthaathaiya mĩhianano yao.

31 Ningĩ tondũ nĩũrũmĩrĩire mĩtugo ya mwarĩ wa maitũguo, nĩngaakũhe o na gĩkombe kĩa mathĩĩna maake ũkĩnyuĩre.”

32 MWATHANI Ngai ekuuga atĩrĩ,

“Ũkaanyuĩra gĩkombe kĩariĩ na kĩriku

kĩa mathĩĩna ma mwarĩ wa maitũguo.

Ũgaathekererwo na ũnyũrũrio

nĩ ũrĩa gĩkombe kĩu kĩiyũire.

33 Gĩgaatũma wĩthikĩre na ũrĩĩo ta arĩ njoohi ĩkũrĩĩte,

tondũ gĩkombe kĩa Samaria mwarĩ wa maitũguo,

nĩ gĩkombe kĩa mwanangĩko na gĩa kĩeha.

34 Ũgaakĩnyuĩra ũkĩniinũkie,

ũcooke ũkĩũragange tũcere tũcere

ũtiihangie nyondo ciaku na icere icio.”

Ũguo nĩguo niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe ndoiga.

35 MWATHANI Mwene Hinya Wothei arakiuga atĩrĩ, “Tondũ nĩwandirikire ũkĩrora na kũngĩ, nawe nĩũgũthĩĩna nĩ ũndũ wa waganu na ũtharia ũcio waku.”

Ngai gũtuĩra airĩĩtu acio eerĩ

36 MWATHANI akĩnjarĩria akĩnjĩĩra atĩrĩ, “Mũrũ wa mũndũ, nĩwĩhaarĩirie gũciirithia Ohola na Oholiba? Mathitange na maũndũ moothe ma magigi marĩa maaneeka.

37 Matũire matharagia na mooko maao maiyũirwo nĩ thakame, o na nĩmatharagia na ngai cia mĩhianano. Ciana iria maanjiarĩire, nĩmaacirutire magongoona ma njino kũrĩ ngai icio.

38 Ningĩ to ũguo wiki maanjĩkĩĩte, amu nĩmathaahĩĩtie Hekaarũ yakwa na magathaahia Thabatũ ciakwa.

39 Atĩrĩĩrĩ, maruta ciana ciao magongoona kũrĩ ngai icio cia mĩhianano, mũthenya o ro ũcio noguo mookaga Hekaarũinĩ yakwa makamĩthaahia. Ũguo nĩguo meekĩĩte o gũũkũ Hekaarũinĩ yakwa thĩinĩ!

40 “Makĩria ma ũguo, maatũmire arekio kũndũ kũraaya meete arũme mooke, nao magĩũka. Airĩĩtu acio eerĩ magĩgĩĩthaamba, makĩhaka maitho maao rangi wa kwĩgemia, na makĩĩgemia na mathaga maingĩ nĩ ũndũ wao.

41 Ningĩ magĩikarĩra gĩtanda kĩa goro, makĩara meetha hakuhĩ nakĩo, na makĩmĩigĩrĩra ũbaani na maguta ma mĩtamaiyũ iria ndamaheete.

42 Inegene rĩa andũ aingĩ mataamakaga rĩkĩiguuo, narĩo rĩarĩ rĩa gĩkundi kĩu kĩa arũme mĩrĩĩu maareeheetwo kuuma na kũu werũinĩ. Nao magĩĩkĩra airĩĩtu acio bangiri mooko, o na makĩmeekĩra iraũni thaka mĩtwe.

43 Ngĩkĩĩĩra na ngoro atĩrĩ, ‘Mũtumia ũũrĩa nĩonjeetio nĩ ũtharia; na no marathiĩ na mbere gũtharia naake!

44 Amu maacookacookaga gwake ta ũrĩa mũndũ acookacookaga kwa mũmaraaya. Ũguo noguo maacookacookaga kwa Ohola na Oholiba, atumia acio aaganu.

45 No rĩĩrĩ, andũ arĩa athingu nĩmagaathitanga andũ acio a nja na ũtharia na gũita thakame, tondũ no gũtharia matharagia, na mooko maao maiyũirwo nĩ thakame.’ ”

46 MWATHANI Ngai ekuuga atĩrĩ, “Ĩtaai mũingĩ ũmookĩrĩre, ũmeekĩre guoya na ũtahe indo ciao.

47 Mũingĩ ũcio nĩũmahũũre na mahiga, ũmatemenge na hiũ cia njora, ũũrage ciana ciao cia aanake na cia airĩĩtu, o na ũcine nyũmba ciao.

48 Ũguo nĩguo ngaaniina waganu bũrũriinĩ,

nĩ geetha andũ a nja oothe meekaanie,

na matigaacooke kũhũũra ũmaraaya

ta ũrĩa Ohola na Oholiba meekaga.

49 Ohola na Oholiba, nĩmũkaaherithio nĩ ũndũ wa waganu ũcio wanyu,

mũkuuithio ũritũ wa meehia maanyu ma gũthaathaiya mĩhianano,

na hĩndĩ ĩyo nĩmũkaamenya atĩ niĩ nĩ niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe.”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *