Categories
1 Athamaki

1 Athamaki 13

1 Naake Jeroboamu arĩ o hau kĩgongoonainĩ ehaarĩirie kũruta igongoona-rĩ, agĩkorwo nĩ mũnabii wa Ngai woimĩĩte Juda e na ndũmĩrĩri ya MWATHANI.

2 Naake mũnabii ũcio akĩmenereria kĩgongoona kĩu ta ũrĩa aathĩĩtwo nĩ MWATHANI akiuga atĩrĩ, “Atĩrĩĩrĩ we Kĩgongoona gĩĩkĩ! Wee Kĩgongoona gĩĩkĩ! MWATHANI aroiga atĩrĩ, ‘Kaana nĩgagaaciarwo kuuma mbarĩ ya Daudi, nako gageetagwo Josia. Nako gagaacinĩra o hau igũrũ rĩaku, athĩnjĩri Ngai a kũndũ kũrĩa gũtũũgĩru gwa gũthaathaĩria, o arĩa marutagĩra igongoona hau igũrũ rĩaku. Ningĩ gacooke gacinĩre mahĩndĩ ma andũ o hau igũrũ rĩaku.’ ”

3 Naake mũnabii ũcio agĩthiĩ na mbere kwaria akiuga atĩrĩ, “Kĩgongoona gĩĩkĩ nĩgĩkũmomoka, naguo mũhu ũrĩa ũrĩ igũrũ rĩakĩo ũitĩke thĩ. Na ihinda rĩĩrĩ nĩũkũmenya atĩ nĩ MWATHANI warĩĩtie arĩ thĩinĩ wakwa.”

4 Na rĩĩrĩ, mũthamaki Jeroboamu aigua ũhoro ũcio wothe waririo nĩ mũnabii ũcio, akĩmuorota na guoko akiuga, “Mũnyiiteei.” Na hĩndĩ o ĩyo guoko kũu gwake aatambũrũkĩĩtie gũkĩũmagara akĩremwo nĩ gũgũkũnja rĩngĩ.

5 Hĩndĩ o ro ĩyo kĩgongoona gĩkĩmomoka, naguo mũhu ũrĩa warĩ igũrũ rĩakĩo ũgĩitĩka thĩ o ta ũrĩa mũnabii aarĩĩtie thĩinĩ wa rĩĩtwa rĩa MWATHANI.

6 Naake mũthamaki Jeroboamu akĩarĩria mũnabii akĩmwĩra atĩrĩ, “Ndagũthaitha ũhoere MWATHANI Ngai waku nĩ geetha eetĩkĩre kũũhonia guoko gwakwa!”

Naake mũnabii akĩhooya MWATHANI, nakuo guoko kwa mũthamaki gũkĩhona.

7 Naake mũthamaki akĩĩra mũnabii atĩrĩ, “Ũka tũthiĩ nawe mũciĩ nĩguo ũkarĩe. Ningĩ nĩngũkũhe kĩheeo nĩ ũndũ nĩ wanjĩka wega.”

8 Naake mũnabii akĩmũcookeria atĩrĩ, “O na angĩkorwo nĩ nuthu ya ũtonga waku ũkũũhe-rĩ, ndingĩũka gwaku, o na kana ndĩe irio, kana nyue maaĩ kuo.

9 Tondũ nĩngaanĩĩtio nĩ MWATHANI ngeerwo ndikaarĩe kana nyue kĩndũ, o na kana njookere njĩra ĩrĩa njũkĩire.”

10 Tondũ ũcio mũnabii ũcio agĩkĩgera njĩra ĩngĩ akĩinũka.

Mũnabii mũkũrũ watũũraga Betheli

11 Na rĩĩrĩ, matukũinĩ macio nĩkwarĩ na mũnabii mũkũrũ watũũraga kũu Betheli. Nao aariũ aake magĩũka makĩmwĩra ũrĩa wothe mũnabii ũrĩa woimĩĩte Juda eekĩĩte kũu Betheli mũthenya ũcio, o na ũrĩa wothe eerĩĩte mũthamaki Jeroboamu.

12 Naake mũnabii ũcio mũkũrũ akĩũria aariũ aake atĩrĩ, “Agerire njĩra ĩrĩkũ?” Nao makĩmuonereria njĩra ĩrĩa mũnabii ũcio wa Ngai aagereete.

13 Naake akĩmeera matandĩke ndigiri yake, na marĩĩkia gwĩka ũguo akĩmĩhaica nĩguo athingate mũnabii ũcio wa Ngai.

14 Naake mũnabii ũcio mũkũrũ agĩkora mũnabi ũcio wa Ngai woimĩĩte Juda aikarĩĩte handũ thĩ gĩtinainĩ kĩa mũgandi. Naake akĩmũũria atĩrĩ, “Wee nĩwe mũnabii wa Ngai ũrĩa ũroimĩĩte Juda?”

Naake mũnabii ũcio akĩmũcookeria atĩrĩ, “Ĩĩ nĩ niĩ.”

15 Naake mũnabii ũcio mũkũrũ akĩmwĩra atĩrĩ, “Ũka tũthiĩ gwakwa mũciĩ nĩguo ũkarĩe irio.”

16 Naake mũnabii ũcio woimĩĩte Juda agĩcookia atĩrĩ, “Aaca ndigũthiĩ nawe, na ndiamũkĩra ũtaana waku, o na ndingĩĩtĩkĩra kũrĩa kana kũnyua kĩndũ gwaku.

17 Nĩngaanĩĩtio nĩ MWATHANI ngeerwo ndikaarĩe kana nyue kĩndũ gũũkũ, o na kana njookere njĩra ĩrĩa njũkĩire.”

18 Naake mũnabii ũcio mũkũrũ woimĩĩte Betheli akĩmwĩra atĩrĩ, “O na niĩ-rĩ, ndĩ mũnabii o ta we, na nĩgwathwo njathirwo nĩ MWATHANI na kanua ka mũraika anjĩĩra ngũkinyĩre nĩguo tũcooke ũkarĩe na ũnyue.” No mũnabii ũcio mũkũrũ nĩkũheenia aheenagia mũnabii ũcio wa Ngai woimĩĩte Juda.

19 Naake mũnabii ũcio wa Ngai woimĩĩte Juda agĩcookania na mũnabii ũcio mũkũrũ na akĩrĩa irio gwake.

20 Na rĩĩrĩ, marĩ o hau meethainĩ ndũmĩrĩri ya MWATHANI ĩgĩkinyĩrĩra mũnabii ũcio mũkũrũ,

21 akĩanĩrĩra na mũgambo mũnene akĩĩra mũnabii wa Ngai ũcio woimĩĩte Juda atĩrĩ, “MWATHANI oiga atĩrĩ, nĩũmũkararirie na waga kũhingia ũrĩa egũgwathĩĩte.

22 Nĩgũcooka ũcookire kũndũ kũrĩa egũgũkaanĩĩtie na warĩa irio na wanyua kuo. Nĩ ũndũ ũcio nĩũkũũragwo na kĩimba gĩaku gĩtigaathikwo mbĩĩrĩrainĩ ya andũ aanyu.”

23 Na maarĩĩkia kũrĩa irio mũnabii ũcio mũkũrũ agĩtandĩkĩra mũnabii ũcio wa Ngai woimĩĩte Juda ndigiri yake

24 akiumagara agĩthiĩ. Na arĩ njĩrainĩ, agĩtũngwo nĩ mũrũũthi ũkĩmũũraga. Na rĩĩrĩ, kĩimba gĩake gĩkĩrekio hau njĩrainĩ, nayo ndigiri na mũrũũthi ikĩrũũgama o hau hakuhĩ nakĩo.

25 Na rĩĩrĩ, rĩrĩa andũ amwe mahĩtũkagĩra handũ hau makĩona kĩimba kĩu hau, naguo mũrũũthi ũrũũgamĩĩte hau hakuhĩ nakĩo. Nao magĩtoonya kũu itũũrainĩ rĩa Betheli makĩheana ũhoro ũcio kuo.

26 Rĩrĩa mũnabii ũrĩa warĩ mũkũrũ aiguire ũhoro ũcio akiuga atĩrĩ, “Ũcio nĩ mũnabii wa Ngai ũrĩa ũregire gwathĩkĩra watho wa MWATHANI. Naake MWATHANI akĩmũrekeria mũrũũthi wamũtharĩkĩra na wakĩmũũraga o ta ũrĩa oigĩĩte nĩageeka.”

27 Naake mũnabii ũcio mũkũrũ akĩĩra aariũ aake atĩrĩ, “Ndandĩkĩraai ndigiri yakwa.” Nao maarĩĩkia kũmĩtandĩka,

28 agĩthiĩ agĩkora kĩimba kĩu hau kĩaraganĩĩtio njĩrainĩ, nayo ndigiri o na mũrũũthi irũũgamĩĩte hau hakuhĩ nakĩo. Naguo mũrũũthi ndwarĩĩte kĩimba kĩu o na kana ũgatharĩkĩra ndigiri.

29 Naake mũnabii ũcio mũkũrũ akĩoya kĩimba kĩu, agĩkĩigĩrĩra igũrũ rĩa ndigiri yake agĩkĩinũkia Betheli nĩ ũndũ wa macakaya o na mathiko.

30 Naake agĩgĩthikwo mbĩĩrĩrainĩ ya andũ aake mwene, nao makĩmũrĩrĩra makiugaga atĩrĩ, “Ũi mũrũ wa baaba, mũrũ wa baaba-ĩ!”

31 Na rĩĩrĩ, thuutha wa mathiko mũnabii ũcio mũkũrũ akĩĩra aariũ aake atĩrĩ, “Rĩrĩa ngaakua-rĩ mũgaathika hakuhĩ na mbĩĩrĩra ĩno ya mũnabii wa Ngai.

32 Nĩ ũndũ-rĩ, ciugo ciothe iria aaririe aathĩĩtwo nĩ MWATHANI igũrũ wa kĩgongoona kĩrĩa kĩrĩ Betheli, o na igũrũ wa kũndũ kũrĩa gũtũũgĩru gwa gũthaathaĩria kũrĩ matũũrainĩ ma Samaria-rĩ, no mũhaka ikaahinga.”

Rĩĩhia rĩrĩa rĩatũmire Jeroboamu akue

33 Na rĩĩrĩ, o na maũndũ macio meekĩkĩĩte-rĩ, Jeroboamu ndaigana gũtigana na mĩthiĩre yake mĩũru. Nĩathiire na mbere gũthuura athĩnjĩri ngai kuuma andũinĩ o ũguo a gũtungataga kũrĩa guothe aakĩĩte kũndũ gũtũũgĩru gwa gũthaathaĩria mĩhianano. Aathuuraga o mũndũ wothe wendaga gũtuĩka mũthĩnjĩri Ngai.

34 Narĩo rĩĩhia rĩĩrĩ rĩake rĩgĩtũma ũthamaki wake wanangwo na ũniinwo.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *